Diskussion:Das befreite Jerusalem (Epos)

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von 85.180.140.133 in Abschnitt Würdigung

Inhalt

Bearbeiten

Was dem Artikel vollkommen fehlt, ist eine Inhaltsangabe. Dies wäre deshalb dringend, weil beispielsweise der Artikel Armida (Rossini) ebenfalls den Inhalt der Oper nicht beschreibt, sondern sich stattdessen auf den vorliegenden Artikel über die literarische Vorlage bezieht.--Kursch (Diskussion) 14:42, 7. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

Beim Artikel Armida (Salieri) ist es das gleiche. --Kursch (Diskussion) 14:58, 7. Sep. 2012 (CEST)Beantworten

vollkommen richtig. Eine Inhaltsangabe gibt es auf der englischsprachigen Wikipedia. 92.72.100.49 09:36, 12. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Bilder: Erminia und die Schafhirten

Bearbeiten

Zufällig fand ich auf Wikicommons zwei Bilder zum Inhalt des Epos bezüglich "Erminia und die Schafhirten".

Beide waren Direktoren an der Académie de France à Rome. Ziemlich ungewöhlich finde ich, aber kann auch nicht nachweisen, das das falsch sein könnte:

92.72.100.49 09:36, 12. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Also nach längerer Recherche bin ich wohl der Ansicht, dass das stimmt und beide Direktoren das Thema mit eigenem Bild bedacht haben. Das WERK war in seiner Zeit von überrageneder Bedeutung, wie ich feststellen durfte. 92.72.100.49 10:57, 12. Feb. 2013 (CET)Beantworten

Würdigung

Bearbeiten

Ich möchte vorschlagen, einen Abschnitt "Würdigung" (oder "Interpretation" oder so) hinzuzufügen. Das täte dem Artikel gut. Wenn ich als Mensch des 21. Jahrhunderts ausschliesslich die Inhaltsangabe lese, sage ich mir "Totaler Kitsch". Ich sage mir aber auch, dass das kaum sein kann, wenn es solch ein berühmtes Werk ist. Durch einen Abschnitt "Interpretation" könnte man einen unbefangeneren Zugang zu dem Werk bekommen. Und vielleicht begreifen, warum es kein Kitsch ist. <kreuz des südens. 150201.> (nicht signierter Beitrag von 85.180.140.133 (Diskussion) 10:25, 1. Feb. 2015 (CET))Beantworten