Diskussion:Die Reise nach Westen

Letzter Kommentar: vor 9 Monaten von 91.64.15.46 in Abschnitt Autorschaft

Übersetzung

Bearbeiten

Keine Hinweise auf eventuell bestehende deutsche Übersetzungen?

Bitte sehr. Catrin 02:10, 3. Jan 2006 (CET)

@Catrin: Die eingetragenen sind keine deutschen Übersetzungen, das sind entweder Bilderbücher oder vergriffene!!!!

„Die Reise in den Westen“ (2016) https://www.reclam.de/data/media/ReiseWesten_Publikumsprospekt.pdf https://www.reclam.de/data/media/978-3-15-010879-6.pdf https://www.perlentaucher.de/vom-nachttisch-geraeumt/macht-suechtig-die-reise-in-den-westen-von-wu-cheng-en.html --87.153.116.210 13:56, 4. Mär. 2017 (CET)Beantworten

Es gibt einen Manga/Anime der "Die Reise nach Westen" sehr originalgetreu nacherzählt. Den sollte man erwähnen, wenn man auch Dragonball erwähnt, dass ja nun wenn dann überhaupt sehr sehr sehr lose auf dieser Geschichte basiert. -- Jinro 10. Jan 06, 22:19 (CET)

Wenn ich die kurze Bemerkung im englischen Parallelartikel en:Journey to the West richtig deute, soll das Teil aber ziemlich schlecht sein. Zumindest hat es dort keinen eigenen Artikel, und das will schon was heißen.
Da könnte man eher Milo Manara erwähnen, falls man die Einschätzung teilt Der internationale Durchbruch gelang ihm 1978 mit Der Affenkönig.
Pjacobi 22:44, 10. Jan 2006 (CET)

Hintergründe der Charaktere

Bearbeiten

So weit ich gelesen habe, waren außer Sunwukung alle anderen Begleiter des Mönchs gefallene Götter/Bewohner des Himmels, die wegen dem einen oder anderen nichtigen Grund zur Läuterung auf die Erde geschickt wurden. Könnte jemand das überprüfen und vielleicht dann die Einträge ändern?

Das stimmt so ungefähr, aber im Grunde ist natürlich Sun Wukung auch ein Ex-Bewohner des Himmels.--Bernd Paysan 23:38, 23. Dez. 2007 (CET)Beantworten

Berg der Elemente

Bearbeiten

Wieso der Berg der 10 Elemente, ich meine es sind nur deren 5? 85.180.230.44 vom 8. März 2009, 21:56 Uhr, nachgetragen von --Sat Ra 18:21, 5. Apr. 2010 (CEST) Beantworten

Natürlich sind es nur fünf Elemente. Ist jetzt gemäß Roman korrigiert. --Sat Ra 18:21, 5. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Querverweis auf Shuihuzhuan

Bearbeiten

"(ähnlich Die Rebellen vom Liang Schan Po – fälschlicherweise oft auch Die Räuber vom Liangschan Moor genannt)"

Fälschlicherweise? Beide Titel sind willkürlich und haben mit dem Originaltitel nichts zu tun. Der zweite Halbsatz sollte gestrichen werden, und der Titel auf die in Deutschland gebräuchlichere Benennung der Kuhn-Übersetzung "Die Räuber vom Liangschan-Moor" geändert werden (inklusive Querverweis auf den entsprechenden Wikipedia-Artikel).

-- Qitian Dasheng 12:32, 23. Jun. 2011 (CEST)Beantworten

Autorschaft

Bearbeiten

Da sollten stärker Unklarheiten herausgearbeitet bzw. erwähnt werden, denn zunächst einmal wurde das Werk ursprünglich anonym veröffentlicht und nicht unter Wu Cheng’en Names, dessen Autorschaft zwar von vielen Kennern vermutet, aber wohl bis heute nicht ganz unumstritten ist (so jedenfalls laut en.wp und dort auch belegt). Auch die jetzt auf der Leipziger Buchmessse ausgezeichnete neue Übersetzung gibt als Verfasser offenbar unbekannt bzw. Anonymus an.--Kmhkmh (Diskussion) 22:13, 23. Mär. 2017 (CET)Beantworten

Im Nachwort der Ausgabe zweifelt die Übersetzerin sogar ganz stark die Autorenschaft von Wu Cheng'en an & beschreibt diese Festlegung als von neuen Annahmen & Erkenntnissen überholt. Sollte m.E. auf jeden Fall besser herausgearbeitet werden. --91.64.15.46 00:59, 9. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Adaptionen

Bearbeiten

Das könnte man noch ausbauen eventuell auch in unterschiedliche Medien aufbauen, man sollte sich da auf wichtige Fälle beschränken und möglichst auch solche wo eine größerer Zusammenhang besteht. Wenn man zu viele Dinge hat sollte man eventuell auch eine Auslagerungsliste in Erwägung ziehen, auf en.wp gibt es dazu übrigens en:List of media adaptations of Journey to the West.--Kmhkmh (Diskussion) 22:59, 23. Mär. 2017 (CET)Beantworten

Abschnitt Inhalt ist eine Katastrophe

Bearbeiten

Könnte eventuell jemand, sprich EINE Person, die sich mit der Thematik auskennt, eventuell den Abschnitt Inhalt überarbeiten? In meinen Augen ist der eine Katastrophe, der man sprachlich stark anmerkt, dass der Abschnitt von sehr unterschiedlichen Autoren erstellt wurde. Außerdem steht nur sehr wenig zum tatsächlichen Inhalt im Sinne einer Zusammenfassung drin, zum anderen finden sich Absätze, die eher Erläuterungen sind oder der historischen Einordnung dienen, was zwar durchaus wichtig sein mag aber nicht an die jeweilige Stelle gehört, oder redundante Informationen enthalten. 84.144.87.197 10:31, 29. Dez. 2022 (CET) BirsBeantworten