Diskussion:Drug Targeting

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Cepheiden in Abschnitt Deutschsprachige Bezeichnung

Deutschsprachige Bezeichnung

Bearbeiten

Hallo gibt es für diese Begriffe keine (üblichen) deutschsprachigen Begriffe oder wenigstens Entsprechungen, die man an hier angeben oder gar primär nutzen kann? -- Cepheiden (Diskussion) 21:34, 3. Feb. 2014 (CET)Beantworten

Nicht wirklich. Dict.leo.org schlägt zwar "gezielte Pharmakotherapie" und "Wirkstofffreisetzung am Zielort" vor, doch sie sind nicht synonym zu Drug Targeting. Unter einer "gezielten Pharmakotherapie" wird in der Regel eine strategische therapeutische Anwendung von Medikamenten verstanden, beispielsweise die Auswahl eines erregerspezifischen Antibiotikums nach einem Antibiogramm statt der Anwendung eines Breitbandantibiotikums. Damit beschreibt der Begriff alles andere als das Drug Targeting. Dem gegenüber beschreibt die Bezeichnung "Wirkstofffreisetzung am Zielort" immerhin einen Teilaspekt des Drug Targetings. Um der Definition des Begriffs "Drug Targeting" gerecht zu werden müsste man es "Wirkstofffreisetzung oder Wirkstoffanreicherung am Zielort" nennen. Ziemlich umständlich. Deshalb findet sich auch in der deutschen Fachliteratur der knackige Begriff "Drug Targeting". --Svеn Jähnісhеn (Diskussion) 00:32, 4. Feb. 2014 (CET)Beantworten
Ich hatte befürchtet, dass es wie bei vielen "neuen" Begriffen ist. Danke für die Antwort. Könnte ihr aber bitte wenigstens wörtliche Übersetzungen für die nicht englischsprachigen Nutzer beifügen? --Cepheiden (Diskussion) 09:06, 9. Mär. 2014 (CET)Beantworten