Diskussion:Französische Sprache
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Archiv |
Wie wird ein Archiv angelegt? |
Im Artikel werden die beiden o. g. Organisationen für die Pflege der französischen Sprache nicht erwähnt. Lediglich die Académie française wird genannt. – D’Azur (Diskussion) 00:57, 5. Dez. 2021 (CET)
Französisch ist in Maine keine Amtssprache
BearbeitenFranzösisch ist in Maine keine Amtssprache
https://en.wikipedia.org/wiki/Maine
Language | |
---|---|
• Official language | None |
• Spoken language |
--2001:7E8:C61C:C901:C16A:1487:4ECA:C619 15:09, 14. Nov. 2023 (CET)
Französisch ist in Louisiana keine Amtssprache oder offizielle Sprache
BearbeitenFranzösisch ist in Louisiana keine Amtssprache oder offizielle Sprache
https://en.wikipedia.org/wiki/Louisiana
Language | |
---|---|
• Official language | No official language |
• Spoken language | As of 2010
|
--2001:7E8:C61C:C901:C16A:1487:4ECA:C619 16:01, 14. Nov. 2023 (CET)
Amtssprache
BearbeitenIn Nordamerika ist Französisch in Kanada offizielle Amtssprache , aber nicht in den USA. Die USA hat auf Bundesebene keine offizielle Amtssprache, Englisch ist lediglich der de facto standard. Ich verweise auf den Artikel Französische Sprache in den Vereinigten Staaten und bitte um Korrektur. --Hoffmansk (Diskussion) 05:33, 4. Dez. 2023 (CET)
- Tatsächlich konnte ich nur Angaben finden, nach denen Französisch in Louisiana und Maine gerade nicht Amtssprache (official language) ist. Ich nehm das jetzt als unbelegt raus. --Yupanqui (Diskussion) 12:22, 4. Dez. 2023 (CET)
Luxemburgisch in Luxemburg Stadt
BearbeitenDies liegt unter anderem daran, dass Frankreich ein Gründungsmitglied der Organisation ist und sich viele EU-Institutionen in den hauptsächlich französischsprachigen Städten Brüssel, Straßburg und Luxemburg befinden; Französisch hat in allen drei Städten die ursprünglichen Sprachen Niederländisch bzw. Deutsch & Luxemburgisch verdrängt.
Für die Stadt Luxemburg ist das m.E. nur sehr eingeschränkt richtig. Während in Straßburg und Brüssel der ganz überwiegende Teil der Einheimischen Französisch als Muttersprache sprechen und die traditionelle Sprache (Elsässisch, Flämisch) zumeist nicht mehr beherrschen, ist das in der Stadt Luxemburg anders. Sicherlich wird im öffentlichen Raum ganz überwiegend Französisch gesprochen. Luxemburgisch ist aber nach wie vor die Alltags- oder Familiensprache der einheimischen Luxemburger. --Yupanqui (Diskussion) 11:15, 9. Okt. 2024 (CEST)
Genaugenommen gehört der Teil hinter dem Semikolon m.E. herausgenommen. Er suggeriert einen Zusammenhang zwischen der (im Falle von Luxemburg nur vermeintlichen) Verdrängung der traditionellen Sprache durch das Französische und der Präsenz europäischer Institutionen. In Wahrheit ist das in Brüssel das Ergebnis einer jahrhundertelangen Entwicklung (s. Francization of Brussels, in Straßburg geschieht dasselbe wie in allen elsässischen Städten (und mit einer Generation Verzögerung auch auf dem Land) und in Luxemburg ist die traditionelle Sprache noch sehr lebendig.