Diskussion:George-Washington-Klasse

Letzter Kommentar: vor 16 Tagen von Spurzem in Abschnitt Dediziert

Sowjetische SSBN

Bearbeiten

[...]Mit SSBN konnten die Sowjets erst acht später mit der Yankee-Klasse aufwarten [...] Steht so im Artikel, sind damit aber Boote gemeint, die mit den Gerorge-Washington-Booten vergleichbar waren, oder überhaupt nuklear angetriebene U-Boote mit balistischen Raketen? Wenn ja, dann müssten es nicht "Yankee-Klasse", sondern "Hotel-Klasse" heißen.--84.130.66.218 20:16, 27. Aug. 2007 (CEST)Beantworten

ich hab das mal entsprechend geändert --schlendrian •λ• 01:07, 3. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Erfolgreiche KLA-Disk. vom 8. November 2007

Bearbeiten

Die George-Washington-Klasse war die erste Klasse von nukleargetriebenen Raketen-U-Booten (SSBN) im Dienst der United States Navy und auch weltweit. Die fünf gebauten Boote blieben von 1959 bis Mitte der 1980er Jahre im Dienst. Als Autor

  • Pro "Aus diesem Grund wurden Gelder aus anderen Budgets abgezweigt sowie weitere Mittel verwendet, die von US-Präsident Dwight D. Eisenhower erst nachträglich genehmigt wurden." ist ja wohl nicht sauber - wurde die Mittelverwendung erst später genehmigt oder wurden erst nachträglich Mittel bewilligt und umgebucht? Was soll das hier? schlendrians Bearbeitung hat den Punkt erledigt. Ein paar unsaubere Formulierungen habe ich selbst beseitigt, verbliebene Reste brauchen noch etwas Aufmersamkeit --SonniWP✉✍ 00:16, 2. Nov. 2007 (CET)Beantworten
    Ich hab den Abschnitt etwas umgeschrieben, sollte nun verständlicher sein --schlendrian •λ• 12:59, 1. Nov. 2007 (CET)Beantworten
  • Pro, passt scho. Jetzt müssen nur noch die Skipjacks ausgebaut werden, wenn hier schon Bug und Heck verwendet werden ;).--D.W. 19:29, 2. Nov. 2007 (CET)Beantworten
Artikel ist lesenswert (Version)--Ticketautomat 23:08, 8. Nov. 2007 (CET)Beantworten

Dediziert

Bearbeiten

Im Artikel steht: „Die Boote waren die ersten dediziert als Raketen-U-Boote fertiggestellten Einheiten der US Navy.“ Durch das Attribut „dediziert“ klingt der Satz bedeutungsvoll, würde sich inhaltlich ohne das Wort jedoch wahrscheinlich nicht ändern und wäre auch nicht weniger verständlich. Die Frage: Was soll mit „dediziert“ ausgedrückt oder betont werden? Hier könnte eventuell „ausschließlich“ passen, ist aber nicht die Übersetzung des gewichtig klingenden Wortes. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 16:53, 16. Jan. 2025 (CET)Beantworten

Das ist vielleicht ein Übersetzungsfehler vom englischen "dedicated".--Thmsfrst (Diskussion) 17:00, 16. Jan. 2025 (CET)Beantworten
Mit den verschiedenen Übersetzungsmöglichkeiten von „dedicated“ kommen wir in dem Satz aber auch nicht weiter. Vielleicht soll es „dezidiert“ heißen? Das wäre eventuell mit „entschieden“ zu übersetzen, dem mein „ausschließlich“ nahekäme. -- Lothar Spurzem (Diskussion) 17:43, 16. Jan. 2025 (CET)Beantworten

Mannschaft

Bearbeiten

Die Mannstärke der Besatzung sollte nicht nur dezent in der Infobox, sondern auch im Artikel genannt werden. Interessant wäre vor allem, etwas über die Aufgaben der einzelnen Besatzungsmitglieder und über ihre Versorgung während der drei Monate unter Wasser zu erfahren. Welche Lebensmittel hatten die U-Boote an Bord, wurde eventuell sogar frisch gekocht oder lebten die Männer von Fertignahrung? Wie war die Hygiene an Bord, welche sanitären Einrichtungen gab es? -- Lothar Spurzem (Diskussion) 17:34, 16. Jan. 2025 (CET)Beantworten