Diskussion:Hamburg-Wechsler-Intelligenztest für Erwachsene

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von 93.194.126.62

Der deutschsprachige HAWIE ist die Übersetzung des englischsprachigen Tests WAIS - und darf (zumindest solange es keinen englischen Wikipediatext über den HAWIE und keinen deutschen über den WAIS gibt) ruhig mit dem englischen und mit anderssprachigen Artikeln über den Test verlinkt sein. Dass die übersetzte deutsche Version (und auch andere Übersetzungen psychologischer Tests) dabei auch eigenständige Merkmale und Normierungen hat, ist meinerseits unbestritten. Aber Wikipedia soll Vergleiche ermöglichen, und im Zweifel ist eine Verlinkung zwischen verschiedensprachigen Texten zum selben Grundsatzthema immer besser als unverlinkte, isolierte Einzeltexte.

ThomasPusch 21:51, 11. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Ich hege den Verdacht, dass der deutsche Psychiater Hans Lauber, über den es schon einen Wikipediatext gibt, derjenige Dr. med. Hans Lauber ist, der mit Anne Hardesty Ph.D. 1956 den HAWIE in Hamburg standardisierte und als Autor genannt ist, kann dies aber nicht zweifelsfrei belegen. Vielleicht kann jemand anderer später meinen Verdacht bestätigen und die Information in beide Texte aufnehmen.

ThomasPusch 23:03, 11. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Wieso wird bei Ausgabe 3 "Wechsler Adult Intelligence Scale - Third Edition" David Wechsler als einziger Autor genannt, obwohl dieser zum Zeitpunkt des Erscheinens laut Wikipedia längst verstorben war? Hier sollten m.E. die entsprechenden weiteren Autoren recherchiert und angegeben werden bzw. eine Anmerkung angebracht werden, dass weitere Autoren beteiligt waren.

--93.194.126.62 11:25, 30. Jun. 2013 (CEST)Beantworten