Diskussion:Hazit Datit Toratit

Letzter Kommentar: vor 7 Tagen von Ulf Heinsohn in Abschnitt Verschiebung des Eintrags nach "Chasit Datit Toratit"

Verschiebung des Eintrags nach "Chasit Datit Toratit"

Bearbeiten

Bei Anlage dieses Eintrags wurde das Lemma vermutlich aus anglophoner Quelle übernommen, wo in Ermangelung des stimmlosen uvularen Frikativs ch (IPA χ) dieser Laut mit dem regulären "h" wiedergegeben wird, obwohl man sowohl im Hebräischen wie im Deutschen beide Laute kennt und mit Buchstaben jeweils unterschiedlich darstellen kann, um ch (IPA χ) und "h" zu unterscheiden. Das im Englischen (und vielen andern Sprachen) übliche "z" für ein stimmhaftes "s" ist in intervokalischer Position im Deutschen besser mit dem Buchstaben "s" wiedergegeben. --Ulf Heinsohn (Diskussion) 21:37, 28. Dez. 2024 (CET)Beantworten