Diskussion:High Impact Polystyrene
Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Leyo in Abschnitt HIPS sollte auf Deutsch übersetzt werden
HIPS sollte auf Deutsch übersetzt werden
BearbeitenHIPS heisst zu deutsch "schlagfestes Polystyrol". Siehe zum Beispiel auf der BASF-Webseite: http://www.plasticsportal.net/wa/kunststoffe/hips.htm. Der Artikel sollte entsprechend angepasst und verschoben werden. --Mad4linux (Diskussion) 14:15, 8. Aug. 2012 (CEST)
- Der deutschsprachige Begriff hat sich IMHO (noch) nicht durchgesetzt. Ich habe unter Schlagfestes Polystyrol und Hochschlagfestes Polystyrol aber zumindest mal Weiterleitungen eingerichtet. --Leyo 14:29, 8. Aug. 2012 (CEST)
- Hi Mad4linux, hi Leyo, gerade wolte ich jubeln, dass die eingerichteten WL nicht die fachgerechte Verschiebung behindern, da fand ich [[Schlagzähes Polystyrol]]... Der richtige Begriff ist nämlich Schlagzähigkeit. Kann das Schlagzähe Polystyrol wer freimachen? Wenn nicht, bitte dort einen LA setzen. Lange Rede kurzer Sinn, ich möchte nun endlich darauf hinarbeiten, dass dieses leidige Lemma nach Schlagzähes Polystyrol verschoben wird. Englische Begriffe, Fachtermini oder Abkürzungen dürfen gerne en masse auftauchen, wenn sie gebräuchlich sind, aber dies hier ist das deutsche WP und wenn es, wie in diesem Fall, einen deutschen Begriff gibt, gehört es da hin. Im Übrigen bin ich studierter Gerätebau-Technologe und habe den englischen Begriff heute das erstemal gelesen. Das spricht zwar auch für meine Dummheit, ist jedoch ein Indiz, dass der deutsche Begriff doch nicht sooo unbekannt ist. Und es möchte sich doch sicher keiner mittels der de-WP mit seinen modernen Englischkenntnissen schmücken...--Ulf 18:27, 17. Apr. 2020 (CEST)
- Mir begegnet die Abkürzung HIPS deutlich am öftesten. Der RÖMPP gibt übrigens hochschlagfestes Polystyrol an. --Leyo 22:51, 17. Apr. 2020 (CEST)
- Hi Mad4linux, hi Leyo, gerade wolte ich jubeln, dass die eingerichteten WL nicht die fachgerechte Verschiebung behindern, da fand ich [[Schlagzähes Polystyrol]]... Der richtige Begriff ist nämlich Schlagzähigkeit. Kann das Schlagzähe Polystyrol wer freimachen? Wenn nicht, bitte dort einen LA setzen. Lange Rede kurzer Sinn, ich möchte nun endlich darauf hinarbeiten, dass dieses leidige Lemma nach Schlagzähes Polystyrol verschoben wird. Englische Begriffe, Fachtermini oder Abkürzungen dürfen gerne en masse auftauchen, wenn sie gebräuchlich sind, aber dies hier ist das deutsche WP und wenn es, wie in diesem Fall, einen deutschen Begriff gibt, gehört es da hin. Im Übrigen bin ich studierter Gerätebau-Technologe und habe den englischen Begriff heute das erstemal gelesen. Das spricht zwar auch für meine Dummheit, ist jedoch ein Indiz, dass der deutsche Begriff doch nicht sooo unbekannt ist. Und es möchte sich doch sicher keiner mittels der de-WP mit seinen modernen Englischkenntnissen schmücken...--Ulf 18:27, 17. Apr. 2020 (CEST)
Link tot
Bearbeitenfilaco.com scheint nicht mehr zu existieren, betrifft die Quellenangabe 1: HIPS-Produktinformationen auf filaco.com, abgerufen am 18. März 2014(nicht signierter Beitrag von RoDo (Diskussion | Beiträge) 19:14, 1. Sep. 2014 (CEST))
- ersetzt.--Mabschaaf 19:39, 1. Sep. 2014 (CEST)