Diskussion:Kamantsche

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von Georg Hügler in Abschnitt Transkription

Redundanz

Bearbeiten

Ich bin mir nicht sicher, aber gibt es evtl Überschneidungen mit folgenden Artikeln?

LG --Ervaude Disk 14:29, 12. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Überschneidungen gibt es wohl - als redundant empfinde ich den Artikel aber nicht, vielleicht lässt sich das ja anders lösen? LG J Safa 15:30, 12. Jan. 2008 (CET) - Andererseits ließen sich aber auch die Informationen aus diesem Artikel in die anderen einbauen - mir ist es letztendlich egal - allerdings finde ich, müsste das Lemma auch ohne Kenntnisse des Türkischen auffindbar sein - aber auch das lässt sich einfach lösen, indem man andere Schreibweisen in die Erstbeschreibung mit einfügt... Vielleicht finden sich ja noch paar andere Meinungen und/oder Vorschläge. LG J Safa 17:01, 12. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Transkription

Bearbeiten

Habe die Verschiebung und Rückverschiebung durch Zufall gerade mitbekommen. Frage mich was an der Transkription Kamāntscheh nun falsch war. Nach Persische Transkription wird چmit tsch transkribiert. "ch" steht demnach für خ (s. Agha Chan) Aber das als Frage eines Users mit lediglich Grundkenntnissen in Farsi. Gruß --Quezon Diskussion 22:34, 28. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

Falsch war, dass diese Schreibweise nirgends in der deutschsprachigen (und sonstigen) Literatur vorkommt. Also wurde bisher die englische Schreibweise kamancheh verwendet. Die ist besser als eine Eigenerfindung. Möglich wäre auch die Umschrift kamanča. Daraus ergibt sich kamantscha für die deutsche Schreibweise. Die sollte nach der Umschriftregel herauskommen. -- Bertramz (Diskussion) 22:55, 28. Jul. 2013 (CEST)Beantworten
Danke und Gruß --Quezon Diskussion 08:42, 29. Jul. 2013 (CEST)Beantworten

@Baba66: Deine Expertise ist noch mal gefragt. Nach den NK müsste das Lemma Kamantsche (oder Kamantscha ?) lauten, ohne h, da es am Ende wegfällt, oder? Die aktuell lemmatisierte englische Transkription hat bei einer deutschsprachigen Google-Books-Suche so wenige Treffer (weniger als die deutschen, das kommt noch dazu), dass eine korrekte deutsche Umschrift m.E. auf jeden Fall angebracht wäre. --feloscho [schreib' mir was]; 15:06, 1. Mär. 2015 (CET)Beantworten

Kamantsche (oder Kamāntsche) DMG: Kamānče. --Baba66 (Diskussion) 15:50, 1. Mär. 2015 (CET)Beantworten
Vielen Dank! --feloscho [schreib' mir was]; 16:03, 1. Mär. 2015 (CET)Beantworten
"Kamantscheh" als Lemma für die "Kamāntscheh" (DMG: "Kamānče") hielte ich auch für diskutabel. MfG, Georg Hügler (Diskussion) 20:08, 2. Apr. 2016 (CEST)Beantworten

Artikel mit Musikinstrumenten überfrachtet?

Bearbeiten

Neben der Kamantsche werden hier weitere Musikinstrumte (darunter auch Zupf- und Blasinstrumente) erläutert, die ja eigentlich in eigenen Artikel abgehandelt werden. Sollte man hier kürzen? MfG, --Georg Hügler (Diskussion) 14:52, 13. Dez. 2015 (CET)Beantworten