Diskussion:Karl-May-Verlag
Tabelle
BearbeitenDie Tabelle der Gesammelten Werke hab ich aus dem Karl-May-Wiki übernommen und mir das selbst erlaubt. (Bin dort Admin.) Man müsste sie hier noch entlinken und eventuell etwas anpassen. Dazu hab ich jetzt aber keine Zeit. Also bitte nicht gleich wieder entfernen, sondern bitte noch warten. Oder selbst anfangen. ;) --Tamarin 10:04, 13. Apr. 2008 (CEST)
- Hallo und danke für die Liste! Ich habe die Tabelle jetzt mal "wikifiziert". Vielleicht lässt sich auch die fehlende Jahreszahl (Zobeljäger und Kosak) und der fehlende Zyklenname (Zepter und Hammer & Die Juweleninselnoch) noch ermitteln, dann wäre alles vollständig. Laut amazon.de und einigen anderen Quellen lautet das Jahr 1951, ich glaube jedoch, dass dies die Erstveröffentlichung einer neueren Version ist und nicht der ursprünglich ersten Version. -- Schlapfm 16:53, 12. Aug. 2008 (CEST)
Hallo, wie bei mir leider Gewohnheit, spät, aber doch: 1) "Zepter & Hammer", "Die Juweleninsel" haben tatsächlich keinen Übertitel. 2) "Zobeljäger & Kosak": erste Ausgabe der Bearbeitung (fast ausschließlich durch den KMV-Mitarbeiter Franz Kandolf) 1927/1928 in der Romanzeitschrift "Das Vaterhaus" unter dem Titel "Der Engel der Verdammten", erste Buchausgabe 1934. Die Jahreszahl 1951 bezieht sich offenbar auf die Neuvorlage in Heidelberg, die dann in die Bamberger Edition übernommen wurde. (Infos aus dem KMV-Band "Der geschliffene Diamant", Seite 442 ff.) 1927/28 oder eher 1934 sollte drum tunlichst eingefügt werden. Wenn niemand dagegen ist, werd' ich's demnächst probieren, Gruss --Reimmichl-212 15:25, 1. Aug. 2009 (CEST)
Habe Änderung durchgeführt und erbitte Sichtung und Freigabe, Gruss & Danke --Reimmichl-212 00:54, 4. Aug. 2009 (CEST)
monothematischer Verlag
BearbeitenAlso das bestreite ich angesichts der Edition Ustad einfach mal.-- Sarkana frag den ℑ Vampirbewerte mich 20:13, 10. Aug. 2009 (CEST)
- Okay. Dann 92+x Karl-May-GW-Bände, 99 Fehsenfeldreprints, viele sonstige Reprints, einige Dutzend Bände Sekundärliteratur zu Karl May, Karl-May-Hörbücher, diverser sonstiger Kladderatsch zu May - plus in den 1960er Jahren eine Reihe "Welt der Abenteuer", die May-verwandte Abenteuerliteratur brachte und sechs oder sieben Bände Ustad-Edition in den 1990ern, die ebenfalls may-verwandte Abenteuerliteratur brachte. Du hast recht. Das Spekturm ist gigantisch. ;) --Tamarin 22:08, 10. Aug. 2009 (CEST)
- Mal abgesehen davon, daß es 12 sind und Kraft mit May herzlich wenig zu tun hat - mono ist noch anders.-- Sarkana frag den ℑ Vampirbewerte mich 00:12, 11. Aug. 2009 (CEST)
Vor 100 Jahren
BearbeitenGenau vor 100 Jahren wurde der Verlag gegründet. Bitte Eintrag im Monatsartikel - Juli 1913 - kontrollieren. Danke. Tagesgeschehen (Hilf mit beim „Projekt Jahrhundert“) (Diskussion) 18:54, 1. Jul. 2013 (CEST)
- Danke für dne Hinweis. Korrektur (dort und auf der KMV-Seite) eingefügt. --Tamarin (Diskussion) 07:28, 2. Jul. 2013 (CEST)
Band 90
BearbeitenIch geh doch mal davon aus, dass sie das Fragment vollständig abdrucken und nicht nur Teile daraus.
vs. http://karl-may-wiki.de/index.php/Der_verlorne_Sohn --Tamarin (Diskussion) 07:46, 20. Mai 2014 (CEST)
- Mit "Teile aus Der verlor_ne Sohn" beziehe ich mich auf die Texte Aus dem Kelch des Schicksals und Der Doppelgänger (siehe hier unter "Auskopplungen" und den weiterführenden Links) und nicht auf das Fragment Der verlorene Sohn. Sorry für Missverständnisse! Viele Grüße --Czelko (Diskussion) 11:22, 20. Aug. 2014 (CEST)
Geänderte Fassungen
BearbeitenIch wollte mal anregen einen kritischen Blick auf die "Gesammelten Werke" zu werfen, was Änderungen am Originaltext angehen. Seit ich im Besitz eines E-Readers bin, komme ich in den Genuss copyrightfreie Fassungen der Bücher im Internet für lau zu bekommen und zu lesen. Diese weichen teilweise sehr deutlich von den Fassungen der "Gesammelten Werke" ab, sowohl was Sprache als auch Inhalt angeht. Dabei hinterlassen sie den Eindruck, dass es sich wohl um "originalere" Texte handelt. Ich bin der Meinung, dass man hier, oder auch im Artikel zu Karl May, darauf aufmerksam machen sollte, dass diese Änderungen vom Verlag vorgenommen wurden. Da es sich hier um einen deutschsprachigen Autor handelt, sind solche Änderungen zu hinterfragen. (nicht signierter Beitrag von Thom Dupomme (Diskussion | Beiträge) 13:31, 31. Aug. 2015 (CEST))
- Ist der Satz "Sämtliche Werke wurden vor der Herausgabe bearbeitet, wobei der teils erhebliche Umfang der Bearbeitungen und Umschreibungen (insbesondere bei den Bänden 50 bis 68) zu Kritik geführt hat." als Einleitung der Liste zu versteckt? --Tamarin (Diskussion) 20:40, 31. Aug. 2015 (CEST)
- @Thom Dupomme Es liegt auf der Hand, dass die vom KMV vorgenommenen Änderungen ("Bearbeitungen") in erster Linie dazu dien(t)en, nach Ablauf der Copyrightfrist (1963) neue Copyrights geltend zu machen! - LeseBrille - --2003:CF:735:9D73:C456:6246:DF86:F70B 12:32, 24. Aug. 2022 (CEST)
Danke für den Hinweis, da liest man wirklich sehr leicht drüber und geht m.E. auch nicht weit genug. Die Veränderungen und die Kritik dazu, sollte man vielleicht in einem extra Abschnitt bearbeiten. Thom Dupomme (17:03, 2. Sep. 2015 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
Übersiedlung nach Bamberg
BearbeitenSicher, dass der Verlag erst 59 nach Bamberg übersiedelt hist? Halte gerade eine Ausgabe von "Der Schut" von 1952 in der Hand, die ohne zweifel in Bamberg gedruckt wurde... (nicht signierter Beitrag von 62.203.127.120 (Diskussion) 19:07, 19. Feb. 2017 (CET))
- Zitat aus der Karl-May-wiki: „1950 wurde dann in Bamberg der Verlag Joachim Schmid gegründet, dem der Karl-May-Verlag sämtliche Urheber- und Verlagsrechte übertrug. Zehn Jahre später siedelte der Karl-May-Verlag schließlich, nach erfolgter Trennung von der Karl-May-Stiftung, offiziell nach Bamberg über.“ [1] Das erklärt's wohl, servus, --Michl → in memoriam Geos (Diskussion) 07:12, 20. Feb. 2017 (CET)
- Vor 1959 wurden die Bände der "Gesammelten Werke" in der "klassischen Ausstattung" schon in Bamberg herausgegeben, allerdings unter den Verlagsnamen "Ustad-Verlag", auch "Bayerische Verlagsanstalt", jeweils in Bamberg. Die Reihe lief unter "Karl-May-Bücherei". Urheberrechtsangabe war "Verlag Joachim Schmid (Karl-May-Verlag)" oder ähnlich. Am Buchrücken war teilweise "Karl May-Bücherei", teilweise "Ustad-Verlag" angegeben. Die Tausende der Gesamtauflage wurden weitergezählt.
- In derselben Ausstattung, allerdings Halbleinen, erschien eine österreichische Lizenzausgabe "Karl-May-Bücherei im Verlag Carl Ueberreuter" in Wien. Angabe am Buchrücken "Karl May Bücherei im Verlag Carl Üeberreuter Wien". --217.149.165.218 08:01, 28. Nov. 2019 (CET)
Schmidt<>Wollschläger<>KMV
BearbeitenHallo Benutzer:Güwy, deinen Einschub
- Im Briefwechsel zum fachlichen Austausch über Karl May zwischen Wollschläger und Schmidt ging es auch um die ,,haarsträubende Korruptheit der May-Welt".[1]
habe ich mal revertiert. Einerseits finde ich es schwierig, aus einer Rezension zu zitieren, wenn der besprochene Briefwechselband zur Verfügung steht und damit als Primärliteratur zitiert werden kann. Zum anderen hast du die Ergänzung unmittelbar hinter die Rückbearbeitung durch Wollschläger gepackt; die "haarsträubende Korruptheit der May-Welt" bezieht sich vermutlich nicht auf ihn (und ich persönlich finde einen solchen Satz OHNE jede inhaltliche Einordnung zu tendenziös - auch wenn du die Rezension zitierst). Das Verhältnis Schmidt<>Wollschläger<>KMV war sehr komplex und ein Halbsatz genügt da sicherlich nicht. Da sollten wir uns nochmal mehr Gedanken machen, ob und wie und in welchen Artikel wir das einarbeiten. :) --Tamarin (Diskussion) 21:26, 10. Dez. 2018 (CET)
- Hallo Tamarin: Dass jemand die zitierte Aussage auf Wollenschläger beziehen könnte, halte ich für undenkbar. Der Satz aus der Rezension ist und bleibt eine bemerkenswerte Randbemerkung. Du argumentierst interessant - und hältst das Stichwort Korruption damit erstmal aus dem Artikel heraus. Cui bono? Gruß,--Güwy (Diskussion) 22:39, 10. Dez. 2018 (CET)
- ↑ Gustav Seibt ,,Was ich von Ihnen lernen kann", Süddeutsche Zeitung 7. Dezember 2018, S. 12 zu Arno Schmidt: Der Briefwechsel mit Hans Wollenschläger, Suhrkamp Verlag Berlin, November 2018, ISBN 978-3518802403
Versuch von May-Neueditionen
BearbeitenKann mich dunkel erinnern, dass es in den letzten 40 Jahren mehrfach Versuche von anderen Verlagen, ausserhalb des KMV, gegeben hat, Karl Mays Werke gänzlich neu herauszugeben. Soweit ich mich erinnern kann, wurden alle, die es versuchten, vom KMV mit Klagen überzogen und haben es in der Folge unterlassen. Der Trick von KMV war offensichtlich dieser: durch ständiges Herumändern im Mays Texten entstanden über die Jahrzehnte ständig neu zählende Copyright-Schutzjahre. Das grösste Geheimnis des KMV dürfte wohl die Dokumentation sein, was man in welchem Jahr geändert hat. Ein mutiger Verleger müsste sich nur eine vor 1900 datierte Werkausgabe von May hernehmen, um diese Copyright freien Texte neu zu veröffentlichen - oder? Evtl kann hier Jemand dahingehend für Klarheit sorgen? - LeseBrille - --2003:CF:735:9D73:C456:6246:DF86:F70B 12:42, 24. Aug. 2022 (CEST)
- May-Teste snd durchaus in den letzten Jahren erschienen. Weltbild hatte zwei Reihen dazu: Die Sammler-Edition (Kolportageromane und kleinere/unbekanntere Werke) und Karl May Klassiker in illustrierten Ausgaben (Reise- und Jugenderzählungen). Die Karl-May-Gesellschaft hat diverse Reprints der Erstveröffentlichungen herausgegeben, die zum Großteil zwar vergriffen, aber gut über den Zweitververtungsmarkt erhältlich sind. Und seit 1987 läuft die historisch-kritische Ausgabe, in die der KMV zwar seit einigen Jahren involviert ist, die aber von der Karl-May-Gesellschaft editiert und vom Karl-May-Museum verkauft wird, dem auch die Erlöse zukommen. An jüngeren Ausgaben der Originaltexte mangelt es nicht, zumal diese auch alle auf der Website der Karl-May-Gesellschaft frei zugänglich sind. Informationen über deutsche May-Ausgaben seit Erlöschen der Schutzfrist finden sich übrigens hier. --Czelko (Diskussion) 20:50, 24. Aug. 2022 (CEST)