Diskussion:Klein Heidelberg
Wer ist Wächter?
BearbeitenIn dem Artikel ist mehrfach von "Wächter" die Rede. Wer oder was ist das? --188.100.71.130 03:03, 11. Jun. 2021 (CEST)
- Das war der Ingenieur, der das Ding entworfen hat. --Dr. Slow Decay (The Doctor is in, Rate the Doctor) 10:23, 20. Sep. 2023 (CEST)
Help with translation
BearbeitenI understand the translation is poor quality. I am happy to help with some of the more technical terms. Please ping me here. Maury Markowitz (Diskussion) 18:21, 20. Sep. 2023 (CEST)
- @Maury Markowitz: Thank you for the offer, much appreciated. But your original English article is actually very clear throughout. Unfortunately, whoever first made the translation into German apparently did not even try to understand the meaning of what they were writing. I hope it is now more comprehensible. Concerning the request for deletion, I think we're safe now, with the work that several of us here have put into it the article. Cheers, --Yen Zotto (Diskussion) 23:11, 20. Sep. 2023 (CEST)
- The AfD was useful to me as it resulted in the addition of the two images, which I have since put into the en.wiki article as well. Maury Markowitz (Diskussion) 23:14, 20. Sep. 2023 (CEST)
- Those helped me too – especially the one with the J-scope display. --Yen Zotto (Diskussion) 23:18, 20. Sep. 2023 (CEST)
- I red the englisch article now. But not everything is accurate. The image I provided is from the Wassermann radar, not from Klein Heidelberg. Klein Heidelberg used Wassermann antennas, but they were heavly modified, because Wassermann was working on vhf, but Klein Heidelberg was working on hf. The antenna from Klein Heidelberg was wider, 25 meter instead of 18 meter, so an additional section was added to the antenna. At least one station used both antenna types on the same tower, but on others the vhf dipols were removed, so only 8 hf dipol arrays remained. The reflector for vhf was also removed and replaced by strong beams for hf. Please consider Wassermann was working on 250 Mc, but Klein Heidelberg was working on 20 - 30 Mc. You can't use the same antennas, if you wanna have a optimal reception like Klein Heidelberg needed. Sorry I would like to have an image from Klein Heidelberg antenna. You easily would see the big difference of the two systems. But a picture is better than no picture to illustriate the size of the thing. This is why I wrote in the german article. They used the Wassermann antenna but modified it. ไม่เป็นไร (Valanagut) (Diskussion) 18:57, 21. Sep. 2023 (CEST)
- Those helped me too – especially the one with the J-scope display. --Yen Zotto (Diskussion) 23:18, 20. Sep. 2023 (CEST)
- The AfD was useful to me as it resulted in the addition of the two images, which I have since put into the en.wiki article as well. Maury Markowitz (Diskussion) 23:14, 20. Sep. 2023 (CEST)
Power-QS
Bearbeiten@Valanagut: zur Weiterführung der Diskussion bei den Löschkandidaten: meinst Du, dass jetzt noch schwerwiegende Mängel bestehen? Falls ja, welche? Ist der Artikel Deiner Ansicht reif für LAE? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 09:07, 21. Sep. 2023 (CEST)
- Ja leider hast du welche Eingebaut. Es ist nett so dass Chain Home keine Richtwirkung hatte. Meine Letzten Änderungen waren korrekt. Aber die Richtwirkung wurde durch 3 getrennte Antennen erreicht, die einzelnen Antennen hatten keine grossartige Richtwirkung, halt die von Dipolen. In der jetzigen Version beisst sich das mit dem gesagten in Geschichte, wo beschrieben wird dass eine Richtwirkung vorlag. Nochmal Die Richtwirkung war vernachlässigbar, da ja mit enorm grosser Leistung gefahren wurde (750 Kilowatt). Hätte Chain Home eine grosse Richtwirkung wie in Geschichte beschrieben gehabt, dann hätte Klein Heidelberg nie funktioniert. Richtig ist das Chain Home Anlagen keine Grosse Richtwirkung hatten! Kannst du nochmals bitte die Versionen von mir und dir vergleichen. Danke. ไม่เป็นไร (Valanagut) (Diskussion) 13:59, 21. Sep. 2023 (CEST)
- Komisch. Ich blicks nett. Richtig wäre diese Version
Klein Heidelberg machte sich den Umstand zu Nutze das es sich bei Chain Home um Omni Directional Funkfeuer handelte. Die Signale von CH Stationen wurden also mit drei Rundstrahlantennen ausgesendet und hatten ihm Gegensatz zu anderen Radaranlagen keine Antenne die die Strahlen in eine Richtung stark bündelten. Jeder Funkmast eines CH Funkfeuer sendenten ihre Signale in alle Richtungen fast gleichmässig stark aus. Eine gewisse Bündelung wurde durch die Anordnung der drei Antennen erreicht. Ein weiterer Umstand von CH war die Tatsache, dass CH Stationen nicht ständig auf Sendung waren. CH Stationen schickten in regelmässigen Abständen kurze Signale aus. Die Intervalle der Aussendungen waren den Deutschen seit 1940 bekannt. CH Stationen verwendeten sehr starke Sender, so das der Empfang kein Problem darstelle (bis 750 Kilowatt). Ein Problem für die Deutschen war es, dass mehrere CH Stationen sich eine Frequenz teilten. Zwei Stationen sendeten aber nie gleichzeitig.
ไม่เป็นไร (Valanagut) (Diskussion) 14:03, 21. Sep. 2023 (CEST)
- Ich hatte bzgl. der Richtwirkung überhaupt keinen Inhalt eingefügt, verändert oder entfernt (bis auf die Kleinigkeit, dass ich in dem von Dir eingefügten Satz "CH-Funkfeuer sendeten ihre Signale in alle Richtungen fast gleich stark aus" die Wörter "fast gleich stark" enfernt habe). Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 21:09, 21. Sep. 2023 (CEST)
- Dann ist irgendwas schief gegangen. Das war kein Vorwurf. Vielleicht haben wir gleichzeitig editiert. Aber mich stört weiterhin die geschichtliche Einleitung (die nicht von mir kommt) " Durch die Fix-Richtung der Sender in Richtung Kontinent war es einfach, festzustellen, welches Signal von welchem Sender ausgestrahlt wurde." Wäre dem so gewesen, dann hätte das System in der Nordsee nicht funktioniert. Nachweisslich hat es aber über der Nordsee funktioniert. Sorry, das war kein Vorwurf. Vielen Dank! Ich freue mich wenn du weiterhin Korrekturen anbringst! Man kann ja über alles reden.ไม่เป็นไร (Valanagut) (Diskussion) 11:09, 22. Sep. 2023 (CEST)
Übersetzungsfehler
BearbeitenDa mir als pensionierten und graduierten Radaringenieur der Begriff „Drehkolben“ sehr suspekt vorkam, untersuchte ich die importierte Version, verglich sie mit dem englischen Original und so ergab es sich, dass alles was da mit „Drehkolben“ oder „Drehkolbenschaltsystem“ übersetzt wurde, ein lobe switching system, eine Umschaltung des Antennendiagramms sein sollte. In der EN:WP ist das sogar verlinkt, jedoch zu einem Artikel namens en:Lobe switching, welcher eher ein Monopulsverfahren beschreibt denn eine Antennendiagrammumschaltung. Das Monopulsverfahren war damals jedoch nicht bekannt und auch nicht möglich, da es eine rechnergestützte Radarsignalverarbeitung voraussetzt.
Der technische Hintergrund im Klein Heidelberg ist jedoch, dass die Empfangsantenne für eine Messung einer Verzögerungszeit mit dem Maximum des Antennendiagramms auf das Ziel gerichtet sein musste. Für eine Seitenwinkelmessung war jedoch das Antennendiagramm zu breit, so dass danach für eine Minimum-Peilung als genauere Messung die Antenne gedreht werden musste. Das war ein erheblicher Zeitaufwand, in welchem das Ziel jedoch weiterflog und so die Genauigkeit des Systems verschlechterte. Deshalb wurde eine Antennendiagramm-Umschaltung vorgesehen, die jedoch (aus gutem Grund) nicht realisiert wurde. Im Bordradar Lichtenstein- SN 2 -Gerät wurde so ein Verfahren bereits erfolgreich eingesetzt: da wurden zwei Antennengruppen mit einem sogenannten „Flimmerschalter“ abwechselnd gleich- und gegenphasig gespeist. Deshalb war eine Minimum-Peilung bei gleichzeitiger hoher Ortungswahrscheinlichkeit mit dem Maximum auch ohne Antennendrehung möglich. So einen „Flimmerschalter“ zusätzlich einzubauen, wäre technisch kein Problem. Das setzt jedoch voraus, dass die Antenne in zwei symmetrische Hälften geteilt werden kann. Bei KH war das so ohne Weiteres nicht möglich, weil da drei Dipol-Spalten nebeneinander betrieben wurden. Man hätte da entweder auf zwei Spalten reduzieren oder auf vier Antennenspalten erweitern müssen.
Somit wäre eine korrekte Übersetzung von lobe switching system vielleicht „Flimmerschalter“, aber dann müsste dieser auch irgendwo in der WP erklärt werden. --≡c.w. @… 08:16, 24. Sep. 2023 (CEST)
"Meldungen über Funk an höhergelegene Dienststellungen"
BearbeitenWas ist damit gemeint? Höhergelegene Stellungen, höhere Dienststellen oder noch etwas anderes? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 18:57, 3. Okt. 2023 (CEST)
- Beim Militär gibt es Dienstgrad und Dienststellung. Bei einem Major (Dienstgrad), welcher Kompaniechef ist, heißt die Dienststellung „Kompaniechef“. Der Funkorter wird aber nicht die Meldung über ein Ziel an seinen Kompaniechef senden, das wird diesen wenig interessieren. Der Empfänger der Meldung wäre hier möglicherweise eine Art Zeichner oder Koordinator in einem vorgesetzten Gefechtsstand, welcher dann den Inhalt der Meldung auf einem Kartentisch einträgt. Der Zeichner wäre nicht nur eine Funktion, sondern auch eine Dienststellung, weil er den Funkortern der verschiedenen Empfängerstellungen weisungsberechtigt ist, ihnen zum Beispiel den Auftrag geben kann, in einem bestimmten Seitenwinkel ein Ziel zu suchen. (Heute würden wir ihn wohl als Fachvorgesetzten bezeichnen.)--≡c.w. @… 19:32, 3. Okt. 2023 (CEST)
- Also sind Meldungen an Inhaber übergeordneter Dienststellungen gemeint, sehe ich das richtig? Jedenfalls keine höher gelegenen. Wie ist denn das in der Quelle formuliert? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 10:34, 6. Okt. 2023 (CEST)
- Nun: die Quelle ist englischsprachig… das lässt sich beliebig übersetzen. Aber auch bei Dienstgrad wird von „höherem Dienstgrad“ und nicht von „übergeordneten Dienstgrad“ gesprochen. Man kann das allerdings einfach umgehen, indem das zum Beispiel als „eine Meldung an den vorgesetzten Gefechtsstand“ formuliert wird.--≡c.w. @… 12:22, 6. Okt. 2023 (CEST)
- Es wird aber in keinem Fall von einem "höhergelegenen Dienstgrad" gesprochen. Und dass sich ein fremdsprachiger Text "beliebig übersetzen" lasse, bezweifle ich mal. Liegt Dir die Quelle vor? Wenn ja, wie steht es denn dort? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 10:34, 7. Okt. 2023 (CEST)
- Ich habe in dem Artikel inhaltlich so gut wie nichts editiert! Quelle scheint ein Satz zu sein, dass die Grundlage für eine Einschätzung der Effektivität nur solche von den Alliierten abgefangenen Funksprüche über die Zielmeldungen waren. Aber wo das so genannt wird - das weiß ich nicht. --≡c.w. @… 11:14, 7. Okt. 2023 (CEST)
- Es wird aber in keinem Fall von einem "höhergelegenen Dienstgrad" gesprochen. Und dass sich ein fremdsprachiger Text "beliebig übersetzen" lasse, bezweifle ich mal. Liegt Dir die Quelle vor? Wenn ja, wie steht es denn dort? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 10:34, 7. Okt. 2023 (CEST)
- Nun: die Quelle ist englischsprachig… das lässt sich beliebig übersetzen. Aber auch bei Dienstgrad wird von „höherem Dienstgrad“ und nicht von „übergeordneten Dienstgrad“ gesprochen. Man kann das allerdings einfach umgehen, indem das zum Beispiel als „eine Meldung an den vorgesetzten Gefechtsstand“ formuliert wird.--≡c.w. @… 12:22, 6. Okt. 2023 (CEST)
- Also sind Meldungen an Inhaber übergeordneter Dienststellungen gemeint, sehe ich das richtig? Jedenfalls keine höher gelegenen. Wie ist denn das in der Quelle formuliert? Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 10:34, 6. Okt. 2023 (CEST)