Diskussion:Le Monde diplomatique

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Aalfons in Abschnitt Zur Auswahl der Artikel in der deutschsprachigen Ausgabe

Mich würde interessieren, inwieweit die Artikel der einzelnen Sprachausgaben miteinander zusammenhängen. Hat jede Version eine eigene Redaktion oder wird die franz. Ausgabe "nur" in die einzelnen Sprachen übersetzt? Stern 12:10, 21. Jan 2004 (CET)

Der Großteil der Artikel (zumindest in der dt. Ausgabe) stammt aus dem französischen Original. Daneben gibt es auch einzelne Artikel (im Schnitt etwa einer pro Ausgabe), die *nur* in der deutschen Ausgabe erscheinen. --136.199.8.128 15:12, 23. Feb 2005 (CET)

-- Habe gerade zufällig http://www.monde-diplomatique.ad/ entdeckt - gibt es sie also auch auf Katalanisch?

"Kritisch", "Zentralorgan" und "Kampfblatt"

Bearbeiten

„Kritisch“ ist im allgemeinen, insbesondere wikipedianischen Sprachgebrauch nur ein anderes Wort dafür, einer Person/Sache etc. ablehnend gegenüberzustehen. "A kritisiert, dass B dieses oder jenes gesagt/gemacht hat", sagt verklausuliert nichts anderes aus, als dass A den B bzw. seine Haltung grundsätzlich ablehnt. Insofern ist hier keine Unterscheidung zu sehen - Globalisierungskritiker und Globalisierungsgegner kann ja ebenfalls als synonomes Begriffspaar betrachtet werden.

Und was die Worte "Zentralorgan" und "Kampfblatt" betrifft, sind die von der Süddeutschen wohl nicht ganz ohne Ironie verwendet worden (weil besonders wirtschaftsliberal und pro-Globalisierung ist die Süddeutsche ja selbst auch nicht). Man scheint damit in erster Linie ausdrücken zu wollen, dass Le Monde diplomatique eine Art publizistisches Sammelbecken und Sprachrohr für ein bestimmtes gesellschaftliches Segment darstellt ("Zentralorgan"), und dass man seine Kritik sehr offen und selbstbewusst äußert ("Kampfblatt"). Beide Begriffe sind historisch vorbelastet,und umso komischer hat der Redakteur sie wohl in Bezug auf die zeitgeistige Globalisierungskritik gefunden. Einen Grund, warum man das nicht zitieren sollte, sehe ich allerdings nicht. Grüße, --AFrayMo (Diskussion) 20:28, 28. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 03:42, 28. Nov. 2015 (CET)Beantworten

Bearbeiten

Der Link für die peruanische Version von LMd verwies auf eine Seite die u.A. für Potenzbehandlung wirbt und offensichtlich nichts mit LMd zu tun hat. Ich habe den Link daher gelöscht. -- Violio (Diskussion) 17:44, 26. Dez. 2016 (CET)Beantworten

Zur Auswahl der Artikel in der deutschsprachigen Ausgabe

Bearbeiten

Die Auswahl der Artikel ist wohl nicht ganz zufällig. So werden Artikel, die als israelkritisch wahrgenommen werden könnten, nicht übernommen. Ich halte das für politische Zensur.--Cabanero (Diskussion) 13:25, 25. Apr. 2023 (CEST)Beantworten

Beispiel? Und du meinst, die deutsche Redaktion müsse alle Artikel der französischen Ausgabe, die dich interessieren, übernehmen, sonst ist es politische Zensur? Was könnte denn da der Grund für sein? -Aalfons (Diskussion) 17:59, 26. Apr. 2023 (CEST)Beantworten