Diskussion:Lena Headey
Eine Bestätigung, dass die Einstellerin auch Inhaberin der Rechte an diesem Text ist, liegt im OTRS unter der Ticket#: 2006081810007434 vor. --h-stt !? 17:01, 21. Aug 2006 (CEST)
- Das ist zwar schön, aber in der ursprünglichen Form war der Text für eine Enzyklopädie nicht brauchbar. Die WP ist kein Fanmagazin. --seismos 22:25, 21. Aug 2006 (CEST)
Sollten nicht besser die deutschen Titel der Filme verwendet werden? z.B.: Devil's Advocate = Im Auftrag des Teufels Außerdem kann ich nirgends was dazu finden, dass Lena Headey in "The Shooter" mitgespielt hat. --Paille 14:19, 22. Sep. 2008 (CEST)
Karriere
Bearbeiten"Seit Januar 2008 spielt sie eine Hauptrolle in Terminator: The Sarah Connor Chronicles."
tut sie nicht, die serie wurde inzwischen nach 2 staffeln abgesetzt -- wormhole (00:42, 30. Nov. 2009 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
Die Aussage Game of Thrones basiere auf gleichnamigen Büchern ist falsch. Die Buchreihe heißt "Song of Fire and Ice" (nicht signierter Beitrag von 78.35.200.130 (Diskussion) 22:52, 28. Mai 2012 (CEST))
- erledigt - für später übrigens: WP:Sei mutig -- SJPaine (Diskussion) 23:36, 28. Mai 2012 (CEST)
Cersei aus Game of Thrones
BearbeitenSie heisst mit Nachnamen nicht Lannister in der Serie. Sondern Baratheon, weil sie mit einem (König) Robert Baratheon verheiratet ist bzw. war. Sie benennt sich aber nirgends nach seinem Tode um. --Gruß, Benny Sprich Dich aus... Bewerte mich! 21:06, 23. Apr. 2013 (CEST)
- Das stimmt nicht. Ich kenne die literarische Vorlage und alle bisher veröffentlichten Folgen der Serie und sie wird überall Cersei Lannister genannt und nicht „Cersei Baratheon“ (oder hat da die in diesem Fall schlechte deutsche Synchro geschlampt, die ich nur mal kurz gehört habe?). Wir können uns hier jedenfalls nicht einfach über den Autor der Vorlage und die Macher der Serie hinwegsetzen. Im HBO-Fanmaterial (siehe beispielsweise hier) steht auch Cersei Lannister. Ich habe es dementsprechend wieder geändert. --SeptemberWoman 03:06, 22. Jun. 2013 (CEST)
- Ich stimme SeptemberWoman zu, dass Lenas Charakter in Game of Thrones allgemeinhin als Cersei Lannister und nicht Baratheon bekannt ist. Sie heiratet zwar den König aus dem Haus Baratheon, aber sie gilt weiterhin als Lannister. Ihr Stolz auf ihre Herkunft geht sogar so weit, dass ihr Sohn Joffrey sich als Baratheon UND Lannister sieht und auf seinem (Achtung Spoiler!!) königlichen Wappen den Baratheon-Hirsch UND den Lannister-Löwen abbildet. Außerdem nahmen und nehmen auch reale Königs-Gattinen nicht den royalen Nachnamen des Königshauses an, wie etwa diese Diskussion aufzeigt: http://scifi.stackexchange.com/questions/19910/why-is-cersei-commonly-referred-to-as-cersei-lannister-instead-of-cersei-bara --Maester Aemon (Diskussion) 13:44, 8. Jul. 2013 (CEST)
- Catelyn hieß nach ihrer Heirat nicht Cat Tully, sondern Stark; ebenso Lysa Arryn. In den Büchern (und der Serie, soweit ich weiß) wird Cerseis Nachname als Lannister angegeben, das ist richtig. Allerdings entspricht das wohl eher dem Umstand, dass sie eine Lannister war und dies stets betonte. Bei Joffrey spielt das Argument keine Rolle, da er (zumindest formal) ein Baratheon ist (so auch stets in den Büchern und der Serie) und das Wappen nur seine enge Bindung an das Haus seiner Mutter ausdrückt. Mir wäre in dem gesamten Zyklus aber kein einziger Fall bekannt, wo die Ehefrau aus dem Adel nicht den Nachnamen ihres Ehemannes führte. Vielleicht hat Martin diesen speziellen Fall bei Cersei auch schlicht nicht weiter bedacht. Man kann auch schlicht schreiben: "Cersei, aus dem Hause Lannister"; da wäre man auf der sicheren Seite. ciao --Benowar 23:03, 20. Jul. 2013 (CEST)
- Ob jetzt "Cersei Lannister" oder "Cersei, aus dem Hause Lannister"... mir ist beides Recht. Solange nicht "Cersei Baratheon" stehen bleibt ;-) -Maester Aemon (Diskussion) 16:32, 24. Jul. 2013 (CEST)
- Catelyn hieß nach ihrer Heirat nicht Cat Tully, sondern Stark; ebenso Lysa Arryn. In den Büchern (und der Serie, soweit ich weiß) wird Cerseis Nachname als Lannister angegeben, das ist richtig. Allerdings entspricht das wohl eher dem Umstand, dass sie eine Lannister war und dies stets betonte. Bei Joffrey spielt das Argument keine Rolle, da er (zumindest formal) ein Baratheon ist (so auch stets in den Büchern und der Serie) und das Wappen nur seine enge Bindung an das Haus seiner Mutter ausdrückt. Mir wäre in dem gesamten Zyklus aber kein einziger Fall bekannt, wo die Ehefrau aus dem Adel nicht den Nachnamen ihres Ehemannes führte. Vielleicht hat Martin diesen speziellen Fall bei Cersei auch schlicht nicht weiter bedacht. Man kann auch schlicht schreiben: "Cersei, aus dem Hause Lannister"; da wäre man auf der sicheren Seite. ciao --Benowar 23:03, 20. Jul. 2013 (CEST)
- Ich stimme SeptemberWoman zu, dass Lenas Charakter in Game of Thrones allgemeinhin als Cersei Lannister und nicht Baratheon bekannt ist. Sie heiratet zwar den König aus dem Haus Baratheon, aber sie gilt weiterhin als Lannister. Ihr Stolz auf ihre Herkunft geht sogar so weit, dass ihr Sohn Joffrey sich als Baratheon UND Lannister sieht und auf seinem (Achtung Spoiler!!) königlichen Wappen den Baratheon-Hirsch UND den Lannister-Löwen abbildet. Außerdem nahmen und nehmen auch reale Königs-Gattinen nicht den royalen Nachnamen des Königshauses an, wie etwa diese Diskussion aufzeigt: http://scifi.stackexchange.com/questions/19910/why-is-cersei-commonly-referred-to-as-cersei-lannister-instead-of-cersei-bara --Maester Aemon (Diskussion) 13:44, 8. Jul. 2013 (CEST)