Diskussion:Liber de natura rerum (Thomas von Cantimpré)

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Georg Hügler in Abschnitt Abweichender Titel?

Titel

Bearbeiten

"Das liber de natura rerum".... Es heißt DER liber de nature rerum, liber ist im Lateinischen masc.! (nicht signierter Beitrag von 80.137.132.9 (Diskussion) 12:51, 23. Jan. 2010 (CET)) Beantworten

Ja, ist mir klar, aber lateinische Titel werden nicht fremdangepasst. Es ist im Deutschen DAS Buch/Werk mit dem Titel...

Bitte unterschreib doch deine Einträge, oben steht auch immer, wie's geht. LG, --Trienentier 10:24, 24. Jan. 2010 (CET)Beantworten


mir hat man in de uni beigebracht, es hieße der liber... (nicht signierter Beitrag von 80.137.159.44 (Diskussion) 12:21, 21. Feb. 2010 (CET)) Beantworten

Die IP hat selbstverständlich völlig recht, wie durchgängig in der Fachliteratur wird es auch hier gehandhabt. Habe das entsprechend korrigiert; auch ist der Artikel in der jetzigen Form ein QS-Kandidat. --bvo66 06:08, 24. Okt. 2010 (CEST)Beantworten

Abweichender Titel?

Bearbeiten

Ist "Liber de naturis rerum" eine Falschlesung oder eine ebenfalls brauchbare Werkbetitelung? --Georg Hügler (Diskussion) 15:29, 30. Apr. 2021 (CEST)Beantworten