Diskussion:Liste von Gräzismen
ich wollte die Verlinkung wieder einführen, ich verstehe nicht warum sie entfernt werden soll. Elan1 16:13, 12. Apr. 2008 (CEST)
Penner
BearbeitenGuten Abend. Könnte es sein dass das abwertende "Penner" aus der griechischen Sprache stammt? Πενία (Penia) bedeutet im Altgriechischen nämlich Armut. 84.60.29.58 00:09, 13. Jun. 2008 (CEST)
- Nein, siehe meine Diskussionsseite; die Artikel-Diskussionsseiten sind nicht der richtige Platz für diese Fragen.-- Lefcant Ϡ Ἡ γνώμη ὑμῶν 18:14, 13. Jun. 2008 (CEST)
Auto?
BearbeitenDas Wort „Auto“ ist ja im alltäglichen Sprachgebrauch eine Abkürzung für „Automobil“, und dieses als Wort zu bezeichnen, das dem Griechischen entlehnt ist, geht mir zu weit… „Auto“ als Vorsilbe kommt ja wirklich aus dem Griechischen, „mobil“ allerdings aus dem Lateinischen. „Automobil“ ist also ein typisches technisches Kunstwort, das Bestandteile beider Sprachen übernimmt. --Till.niermann (Diskussion) 19:54, 13. Mai 2020 (CEST)
- Wie Du selbst sagst, ist „Auto“ rein griechisch, daher könnte es meiner Ansicht nach bleiben, vor allem, weil die vollständige Form eher selten benutzt wird. Man sollte wohl stattdessen eher wieder die Weiterleitung eintragen, so wie es in der Urversion der Liste der Fall war (Nachtrag: Eben dahingehend geändert — Speravir – 00:29, 15. Mai 2020 (CEST)), und genau wie in die Liste griechischer Wortstämme in deutschen Fremdwörtern einen auskommentierten Hinweis „Weiterleitungen und Verlinkungen zu Begriffsklärungen nicht auflösen: Es geht hier in den Beispielen um die Wörter als solche“ eintragen. Erfahrungsgemäß wird das von Nutzern gern übersehen, aber man könnte später darauf verweisen. (Nachtrag: Eintrag erfolgt. — Speravir – 01:00, 14. Mai 2020 (CEST))
- Nebenbemerkung: Es gibt in der Einleitung eine auskommentierte (!) Passage, die aber auch gegen Automobil sprechen würde: „Des Weiteren existieren auch Wortkompositionen, bei denen ein Teil griechischen und ein Teil lateinischen Ursprungs ist. Diese sind in der folgenden Liste aufgeführt, sofern ihr Determinatum griechisch ist.“
- — Speravir – 00:38, 14. Mai 2020 (CEST)
- Wir haben übrigens umseitig auch Dia, was ich für viel schwieriger halte. — Speravir – 01:47, 14. Mai 2020 (CEST)