Diskussion:Mandat (Völkerrecht)

Letzter Kommentar: vor 9 Jahren von Hajo-Muc in Abschnitt Umbenennung

Die lateinische Übersetzung von dem Begriff "Mandat" in den Artikeln Mandat, Mandat (Politik) und diesem Artikeln ist unterschiedlich.

Bei dem ersten Artikel heißt es: (von lateinisch mandare ‚aus der Hand geben‘, ‚beauftragen‘, ‚befehlen‘)

Bei dem zweiten heißt es: (von lateinisch ex manu datum „aus der Hand gegeben“) und bei dem dritten auf einmal: (von lateinisch in manum datum „in die Hand gegeben“)

Wie ist es denn nun richtig? --Naveda 15:43, 24. Nov. 2011 (CET)Beantworten

genau darüber bin ich auch grad gestolpert. Die lateinischen Begriffe hängen zwar alle miteinander zusammen, ich hätte es auf jeden Fall mal von mandare (mit der Übersetzung anvertrauen) abgeleitet. --DF5GO 13:53, 30. Apr. 2012 (CEST)Beantworten



In der Weltkarte fehlen die Mandatsgebiete in Europa. Gibt es Gründe dafür? Kamadeva (Diskussion) 11:32, 27. Jul. 2012 (CEST)Beantworten


Vermutlich sind die Gebiete in Europa nicht erwähnt worden, weil die Sieger des Ersten Weltkrieges Völkerrechtlich widrige Anexionen ihrer Besatzungszonen in Europa durchgeführt haben https://de.wikipedia.org/wiki/Annexion und etliche Gebiete ohne https://de.wikipedia.org/wiki/Referendum der hiesigen Bevölkerungen abgetrennt und neu zusammengesetzt haben. Beispiel: https://de.wikipedia.org/wiki/Londoner_Vertrag_(1915)


Umbenennung

Bearbeiten

Ich schlage vor, den Artikel auf Völkerbundsmandat zu verschieben, denn genau das beinhaltet er.--Hajo-Muc (Diskussion) 22:27, 1. Dez. 2014 (CET)Beantworten