Diskussion:Marie in Bayern

Letzter Kommentar: vor 1 Tag von 2003:E9:EF13:DD2C:FD8D:C1BE:8D6C:7928 in Abschnitt Zuverlässigkeit der Quellen?

Zuverlässigkeit der Quellen?

Bearbeiten

Wie ich durch eine Bibliotheksrecherche ermittelt habe, sind beide im Artikel angegebenen Quellen belletristische Werke; und ohne es boshaft zu meinen: Der Artikel liest sich auch so. Interessieren würde mich, ob die Angaben des Artikels - insbesondere zum Privatleben der Exkönigin - sich durch andere, seriösere Quellen absichern lassen...

jepp, lassen sich absichern: Buch von der Historikerin Sigrid-Maria Größing "Sisi und ihre Familie", Verlag Carl Ueberreuter. --Ricky59 14:54, 20. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Die Geschichte vom Gardeoffizier Lavayss wurde frei erfunden von Gräfin Wallersee-Larisch *1858, die zudem noch behauptete, die Zwillingschschwester der angeblich 1862 geborenen angeblichen unehelichen Tochter der Marie in Bayern zu sein. aber: 1. es gibt keine belgische Adelsfamilie namens Lavayss 2. es gibt in den Vatikanischen Archiven keinerlei Informationen über einen Gardeoffizier dieses Namens 3. es gibt in Paris, dem angeblichen Wohnort der Daisy de Lavayss, keine Unterlagen über diese Daisy de Lavayss 4. dafür fehlt im Manuskript des Ghostwriters der Gräfin Larisch noch der Familienname des vorgeblichen Vaters der Larisch, wohl, weil der Name des angeblichen Geliebten der Marie in Bayern noch nicht erfunden war. Quelle: Brigitte Sokop: Jene Gräfin Larisch, Marie Louise Gräfin Larisch-Wallersee, Vertraute der Kaiserin - Verfemte nach Mayerling. Wien: Böhlau, 2006. S. 507 ff. -- 88.65.228.130 03:06, 29. Okt. 2011 (CEST)Beantworten


Die Quellen von Sigrid-Maria Größing scheinen mir unsicher. Anbei ein Auszug aus der Biographie über Marie.Louise von Larisch-Wallersee von Brigitte Sokop "Jene Gräfin Larisch. Vertraute der Kaiserin - Verfemte nach Mayerling 1985 Böhlau VerlagISBN 3-205-77484-1 Seite 51 und 508. Siehe auch books.google.de/books?isbn=3205774841

"Es gibt nach Recherchen weder im belgischen Adelsarchiv " Service de la Noblesse" einen Grafen Armand de Lavayss noch im Archivo Secreto del Vaticano jemals einen Gardeoffizier gleichen Namens." "Die angebliche Affäre wurde nur im Familienkreis hinter vorgehaltener Hand kolportiert laut Gräfin Larisch." "Auch Nachforschungen über die gemeinsame Tochter Daisy Lavayss verliefen erfolglos."

Man muss die Geschichte als Klatsch werten. Beantrag Streichung der Passage bis zur eindeutigen Klärung. (nicht signierter Beitrag von 80.226.24.5 (Diskussion) 06:21, 11. Dez. 2011 (CET)) Beantworten

Hat jemand das Buch von Lorraine Kaltenbach gelesen und kann Auskunft darüber geben, ob man es als ernstzunehmende Quelle bezeichnen kann? --2003:E9:EF13:DD2C:FD8D:C1BE:8D6C:7928 10:34, 24. Nov. 2024 (CET)Beantworten

Der Artikel muss dringend überarbeitet werden! Siehe auch die Diskussion oben, die Passagen über die Beziehung zu Lavayss ist unhaltbar und nicht zu belegen. Die Quelle Sigrid Maria-Größing unwissenschaftlich und unseriös. Siehe auch Brigitte Sokop. (nicht signierter Beitrag von 84.150.34.85 (Diskussion) 06:44, 16. Sep. 2012 (CEST)) Beantworten

Daß Marie Sophie am 24.11.1862 im Ursulinenkloster in Augsburg ein Kind geboren hat, ist sicher. Marie Larisch hat später, als es nicht ganz opportun war, von einem Fräulein Mendel abzustammen, einen Fehler im Gotha ausgenützt und die Zwillingsmädchen erfunden, von denen sie eines gewesen sein will. Dies allerdings erst auf Drängen ihres amerikanischen Ghostwriters. Im Manuskript hat die Larisch erst später den Namen Lavayss gebastelt. Er kommt in mehreren Variationen vor. Daß die kleine Wallersee (Larisch) nicht wie im Gotha angegeben am 24.11.1862 geboren wurde (recte 24.2.1858), ergibt sich aus der Geburt ihres Bruders im Frühjahr 1863. Die 4 Jahre Unterschied lassen sich laut Sokop auch sehr gut mit vorhandenen Fotos belegen.--Klio (Diskussion) 17:50, 9. Dez. 2023 (CET)Beantworten

Geburtsdatum

Bearbeiten

Eine IP hat ohne Quellenangabe das Geburtsdatum vom 5. auf den 4. Oktober geändert. Gibt es dafür Quellen? Andim 10:37, 7. Feb. 2010 (CET)Beantworten

JA - z. B: peerage.com , genealogy.euweb --Adelfrank 19:20, 7. Mär. 2010 (CET)Beantworten

Maria Sofia

Bearbeiten

Dear German users, sorry if I write in English, but I know your language only a bit. I think it'll be useful to write in the incipit of the article that in Italy she is (and was, at her time) known as Queen "Maria Sofia" and not only "Maria": all publications about her have this form. Thanks for attention. --Kaho Mitsuki (Diskussion) 14:35, 25. Aug. 2015 (CEST)Beantworten

correct: Marie Sophie Herzogin in Bayern --Klio (Diskussion) 17:52, 9. Dez. 2023 (CET)Beantworten
She is known today as: «Marie Sophie Amalie Königin beider Sizilien – auch: Königin von Neapel-Sizilien –, geb. Herzogin in Bayern» (engl. "Marie Sophie Amalie Queen of the Two Sicilies – also: Queen of Naples-Sicily –, née Duchess of Bavaria").
See e.g. https://www.bavarikon.de.
As far as I know, she never renounced her title, unlike her husband Francesco II. --Weuli (Diskussion) 12:37, 20. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Man sollte überhaupt den Titel ändern in Marie Sophie in Bayern. Unter diesem Namen ist sie überall bekannt. Marie und Maria sind häufig nur der erste Name adeliger Mädchen, der zweite macht sie unterscheidbar.--Klio (Diskussion) 11:19, 17. Dez. 2023 (CET)Beantworten

Absolut! So als würde ihre Schwester als "Sisi in Bayern" in Wikipedia erscheinen. --Weuli (Diskussion) 11:27, 20. Feb. 2024 (CET)Beantworten
Der Name des Artikels muss eindeutig sein. Vielleicht wurde er deshalb in „Marie in Bayern“ geändert? Leider ein Name, der zur Verwirrung vieler beiträgt.
Bei Queen Victoria ist der Name des deutschen Wikipedia-Artikels «Victoria (Vereinigtes Königreich)». Das entsprechende wäre dann: «Maria Sofia (Neapel-Sizilien)».
Alternativ fände ich «Marie Sophie (Neapel-Sizilien)» gut. Das deutet an, dass sie als Adelige im Königreich Bayern geboren wurde. Denn ihr Geburtsname wird genannt und es wird klar, dass es sich um die letzte Königin von Neapel-Sizilien handelt, die mit siebzehn Jahren nach Neapel zog, fließend Neapolitanisch sprach und fast ihr ganzes Leben in Italien und Frankreich verbrachte. „Neapel-Sizilien“ finde ich besser, weil das Königreich „Beider Sizilien“ in Deutschland wenige kennen und damit nichts anfangen können. --Weuli (Diskussion) 12:57, 20. Feb. 2024 (CET)Beantworten

Todestag

Bearbeiten

Die Deutsche Biographie gibt für ihren Todestag den 17. Januar an https://www.deutsche-biographie.de/sfz58374.html --88.66.125.146 19:26, 13. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Im Exil

Bearbeiten

Wo ist belegt, daß Marie Sophie ein Schloß in England kaufte? Meines Wissens mietete die Kaiserin immer Schlösser von englischen Adeligen. Als die rachsüchtige Marie Sophie gegenüber Rudolf den Tratsch um seine Mutter und Middleton verbreitete (er hat sich im Jahr zuvor geweigert, ihr Pilot zu sein), im Winter 1877/1878 (Hochzeitsreise der Larisch), waren sie in Cottesbrooke in Northamptonshire, im Besitz der Familie Sir Langham. --Klio (Diskussion) 18:13, 9. Dez. 2023 (CET)Beantworten