Diskussion:Muhammad Bāqir al-Madschlisī
Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Animarson in Abschnitt Geburstdaten
Transkription
BearbeitenGrüß dich PaFra,
warum die arabische Namensform? Die EIr und DNB nehmen die persische Form ohne Artikel (der momentan übrigens im arabischen Schriftbild fehlt), das halte ich auch hier für sinnvoll ([1]), [2]). Gruß --feloscho [schreib mir ’was]; 12:15, 17. Aug. 2015 (CEST)
- Hallo Feloscho, also in der Literatur wird der Name auch häufig mit dem arabischen Artikel geschrieben, siehe die gerade angefügte Liste. Sicherlich kann man ihn auch weglassen, nur stellt sich dann gleich die Frage, ob man entsprechend der älteren oder der neueren Sprachstufe des Persischen vokalisiert. Um drohenden Diskussionen über diese Frage aus dem Weg zu gehe, habe ich die arabische Namensform verwendet. Der Mann hat ja auch hauptsächlich auf Arabisch geschrieben. Aber wenn es jemand verschieben möchte und sich an die Namenskonventionen hält, werde ich mich nicht dagegen stellen... --PaFra (Diskussion) 21:53, 17. Aug. 2015 (CEST)
- Hallo, nach unseren Regeln müsste auch bei der persischen Form arabisch vokalisiert werden, da vor 19. Jahrhundert. Aber gut, wenn er oft mit Artikel geschrieben wird, habe ich kein Problem damit. Gruß --feloscho [schreib mir ’was]; 10:55, 18. Aug. 2015 (CEST)
Geburstdaten
BearbeitenIn der englischen und französischen Wiki wird ein anderes Geburtsjahr angegeben (1927, bzw. 1928). Auch wenn es da eine gewisse Unschärfe durch die Quellenlage gibt, scheint mir 1616 sehr davon abzuweichen? Weiß jemand woher diese Jahreszahl kommt?