Diskussion:Nicolas Levrat
Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Fritzober in Abschnitt Schweizer oder schweizerischer
Schweizer oder schweizerischer
BearbeitenHallo @=, @Peteremueller:, @Dabefewulu:, liebe Schweiz-Freunde! Ich beobachtete gerade innerhalb von 2 Minuten wie bei zwei von mir initiierten schweizbezogenen Artikeln einmal das Adjektiv Schweizer nach schweizerischer und einmal genau umgekehrt geändert wurde. Verfolgungsrennen im Kreis! Als Nichtschweizer bin ich verwirrt und möchte fragen, ob es nicht vielleicht eine gemeinsame Grundlage gibt! Wikipedia:Schweizbezogen hilft nicht weiter, Wik--tionary leider auch nicht! Grüße von Fritzober (Diskussion) 17:14, 10. Aug. 2024 (CEST)
- Wenn ich mich hier kurz einmischen darf: Ich habe da geantwortet. Beste Grüsse --B.A.Enz (Diskussion) 17:59, 10. Aug. 2024 (CEST)
- Hallo Fritzober, «schweizerisch» und «Schweizer» sind als Herkunftsbezeichnung synonym und sollten eigentlich gemäss WP:KORR nicht geändert werden. Die Bundeskanzlei schreibt in ihren Schreibweisungen (S. 43):
- Es gibt keine allgemeine Regel und kein erkennbares Prinzip, wann «Schweizer» und wann «schweizerisch» […] zu schreiben ist […]. Es wird empfohlen, sich am Sprachgebrauch oder an bestehenden Bezeichnungen zu orientieren.
- Im Sprachgebrauch lässt sich eine Tendenz ausmachen, «Schweizer» in feststehenden Begriffen («Schweizer Franken», nicht «schweizerischer Franken») und als Ableitung bei Personen («Schweizer Neurowissenschaftler») zu verwenden. Im Paar «französisch-schweizerisch» passt natürlich «schweizerisch» besser. Die Änderungen widersprachen also zwar WP:KORR, waren aber im Sinne der Bundeskanzlei, sich am Sprachgebrauch zu orientieren, korrekt. In Eigennamen ist selbstverständlich die Schreibweise zu respektieren («Schweizerische Eidgenossenschaft», aber «Schweizer Alpen-Club»). --Peteremueller (Diskussion) 18:09, 10. Aug. 2024 (CEST)
- Hallo Fritzober, «schweizerisch» und «Schweizer» sind als Herkunftsbezeichnung synonym und sollten eigentlich gemäss WP:KORR nicht geändert werden. Die Bundeskanzlei schreibt in ihren Schreibweisungen (S. 43):
- Hallo, normalerweise ist „Schweizer“ die bevorzugte Form. Das ist eine spezielle Form des geografischen Adjektivs, die sonst nur mit Städten (Kölner, Basler, Berliner) verwendet wird. In der Kombination mit einen normalen geografischen Adjektiv auf „-sch-“ kann jedoch nur die Form „schweizerisch“ verwendet werden. Gruß, --= (Diskussion) 19:16, 10. Aug. 2024 (CEST)
- Danke an alle, ich werde mich auf die Schweizer verlassen! Gruß von Fritzober (Diskussion) 23:52, 12. Aug. 2024 (CEST)