Diskussion:Oberschenkelknochen von Ust-Ischim

Letzter Kommentar: vor 10 Jahren von Monow in Abschnitt Verschiebung?

Verschiebung?

Bearbeiten

Hallo Gerbil, danke für den interessanten neuen Artikel! Nur eine Anregung zum Lemma: Sollte nicht besser auf Oberschenkelknochen von Ust-Ischim verschoben werden (siehe Linkliste und WP:NKK), oder ist hier tatsächlich die Schreibweise zwingend, die im zugrundeliegenden Paper verwendet wird?
Die Stellen im Fließtext, in denen es um den Ort (und nicht den Knochen) geht, habe ich gerade entsprechend angepasst.
Viele Grüße --Monow (Diskussion) 00:07, 18. Nov. 2014 (CET)Beantworten

Ich habe die Bezeichnung als Eigenname angesehen und plädiere daher dafür, das Lemma gemäß der Schreibung in der wissenschaftlichen Erstbeschreibung zu belassen. Man kann das Lemma aber auch als rein deskriptiv sehen („Mann von Ust'-Ishim“, wie in der engl. WP, halte ich für eine unzulässige Begriffsetablierung) und dann die teutonisierte statt der anglisierten Transcription verwenden. --Gerbil (Diskussion) 09:26, 18. Nov. 2014 (CET)Beantworten
Danke für Deine Antwort – ich stimme Dir vollkommen zu. Wenn Du mit der uneinheitlichen Schreibung innerhalb des Artikels leben kannst, habe auch ich kein Problem mit dem Lemma. Allerdings könnte ich mir vorstellen, dass irgendwann mal wieder jemand auf die Idee kommen wird, das gemäß den Namenskonventionen zu vereinheitlichen (ein bereits teilweise übersetzter Eigenname hat vielleicht nicht die Autorität) … Freundliche Grüße --Monow (Diskussion) 01:24, 19. Nov. 2014 (CET)Beantworten
Ich z.B.--kopiersperre (Diskussion) 20:18, 12. Dez. 2014 (CET)Beantworten
Dann habe ich jetzt mal die beiden verbliebenen Textstellen angepasst, die noch die englische Transkription verwendeten … Gruß --Monow (Diskussion) 22:21, 12. Dez. 2014 (CET)Beantworten