Diskussion:Paris – Ein Fest fürs Leben

Letzter Kommentar: vor 3 Monaten von Jameskrug in Abschnitt Die Rezension von Richard Kämmerlings ...

The Moderns

Bearbeiten

Leider wird mein Lieblingsfilm "The Moderns" nicht erwähnt, über den es zwar in der englischen, aber nicht in der deutschen Wikipedia einen Artikel gibt. Der Film bringt die Personen und Charaktere aus "The Moveable Feast" in humorvoller Weise wieder zum Leben. Hemingway erscheint selbst am Rande, wie er am Titel für "The Moveable Feast" tüftelt.--Dunnhaupt 18:55, 28. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Hallo Dunnhaupt, danke für Deinen Hinweis. In dem von Dir genannten englischsprachigen Artikel steht, in dem Film werden auch Episoden aus Fiesta mit verarbeitet. Trotzdem habe ich einen Hinweis in diesen Artikel hier eingefügt. Gruß --Hedwig Storch 20:13, 28. Jun. 2009 (CEST)Beantworten

Warmherzig?

Bearbeiten

Das geht doch sehr viel zuweit. Der Südstaatendichter Allen Tate, kein besonderer Freund von Fitzgerald und an sich kein Gegner von Hemingway, nannte ihn einen bastard als er die Bemerkungen über Fitzgerald in A Movable Feast las.--Radh 14:46, 5. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Hallo Radh, am einfachsten ist, man lässt warmherzig einfach weg. Wehmütig trauert H. auf seine unnachahmlich heitere Art der hinunter gesunkenen Zeit nach. Ein Wort ist gesucht. Gruß -- Hedwig Storch 18:21, 5. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Inhaltsangabe

Bearbeiten

Sorry, wenn ich das so deutlich schreibe, aber die Inhaltsangabe liest sich wie von einem Fünftklässler geschrieben: Sie ist floskelhaft ("findet alles in bester Ordnung vor"), zu umgangssprachlich ("putzige ...", "packt...gar nicht aus"), geschmückt mit unnötigen Adjektiven und Adverbien, voller Rechtschreibfehler und bricht auch noch nach der Hälfte der Kapitelbeschreibungen ab.

Stellvertretend will ich hier einen unmöglichen Satz aus der Inhaltsangabe zitieren: "Der Hirt kommt mit seiner Herde vorbei und melkt kurzerhand in den Krug der Kundin hinein, derweil die Ziegen auf dem Trottoir harren und lange Hälse machen wie Touristen."

Dann lieber gar keine Inhaltsangabe...

--212.121.153.12 08:55, 11. Okt. 2018 (CEST)Beantworten

Mir kam die floskelreiche Inhaltsbeschreibung wie plagiiert vor. Ich bin hier auch einen teilweise formulierungsgleichen Text gefunden.[1] Mir kommt der Text im übrigen wie ein Werbetext des Verlages vor. Hier kam der merkwürdige Text 2015 ins Lemma.[2]. Orik (Diskussion) 09:41, 11. Okt. 2018 (CEST)Beantworten
Da sollte man jetzt aber einige Dinge auseinanderhalten. Die IP hat den Abschnitt "Inhalt" kritisiert. Dieser stammt von Hedwig Storch in einem m.E. sehr charakteristischen Stil, der ganz sicher kein Plagiat ist und öfter mal auch kritisiert wird. Wie üblich bei anonymen Wikipedia-Meckereien schießt die IP in ihrer Kritik weit übers Ziel hinaus, verbessert nicht selbst (etwa Rechtschreibfehler, die ich nicht gefunden habe), sondern wird persönlich. Da wäre mal ein Blick in den WP:Kritik-Knigge hilfreich und natürlich auch die Aufforderung WP:Sei mutig und überarbeite die Inhaltsangabe doch einfach, wo sie Dir nicht gefällt.
Was Du jetzt kritisierst ist der Ausbau der Einleitung, den ich nun nicht merkwürdig finde, sondern eher doch recht kenntnisreich mit einigen Aussagen zum Aufbau und Stil. Es sind ein paar Wertungen drin (warmherzig, steht aber so auch in der Inhaltsangabe, scharfer Beobachter), die aber sicher keine ungewöhnlichen Aussagen über das Buch sind. Ich sehe keinen Anlass, das für Verlagswerbung oder ein Plagiat zu halten, im Gegenteil ist die von Dir angegebene Beschreibung des Buchhändlers auf ZVAB offensichtlich eine nicht lizenzkonforme Textübernahme aus der WP. Gruß --Magiers (Diskussion) 10:13, 11. Okt. 2018 (CEST)Beantworten
Du hast Recht. Der Text des Buchverkäufers ist vrmtlch das Plagiat. Leider konnte ich nicht rausbekommen, wann der Text dort eingesetzt war. Ich hätte den Vorwurf vorsichtiger formulieren sollen. Ich hatte aber einen Text eines Benutzers Hcinmmod verlinkt. Daher stammt dass elliptische. Hedwig Storch war das nicht. Ich hatte das Floskelhafte kritisiert, mir kam es eigentlich eher wie eine Verlagswerbung vor, was es wohl nicht ist. --Orik (Diskussion) 11:39, 11. Okt. 2018 (CEST)Beantworten

Formulierung?

Bearbeiten

Ich weiß nicht, wer diesen Satz geschrieben hat. Mir erschließt sich die Bedeutung einfach nicht.

"Zusammen mit seiner Ehefrau Hadley sucht er in der schreibfreien Zeit den Salon der Gertrude Stein ..."

Natürlich wird er nicht mit der Schreibmaschine bei Gertrude Stein aufgetaucht sein. Kann man das nicht einfach streichen? Oder so erläutern, dass es einen Sinn ergibt? --Delabarquera (Diskussion) 00:54, 27. Feb. 2022 (CET)Beantworten

Die Rezension von Richard Kämmerlings ...

Bearbeiten

... steht einmal unter Ausgaben, einmal unter Weblinks. - Ich lösche die Angabe unter Ausgaben. - Oder gibt es Einwände dagegen ? --James Krug (Diskussion) 09:17, 2. Aug. 2024 (CEST) - Unter Ausgaben gelöscht. --James Krug (Diskussion) 12:18, 3. Aug. 2024 (CEST)Beantworten