Diskussion:Pentaerythrittetraacrylat
Was ist mit dem Phenolinhibitor gemeint?
BearbeitenIch hoffe, dass ich den Sinn des Satzes bei meiner letzten Bearbeitung nicht verhunzt habe. War es so gemeint, dass noch ein zusätzlicher Phenol-Inhibitor eingesetzt wird (was auch immer das genau sein soll), oder war diese Bezeichnung auf die Toluolsulfonsäure bezogen (was ich nicht denke)?--Kreuz Elf (Diskussion) 17:17, 1. Mai 2022 (CEST)
- Ich kann diesen Teil der Aussage des chinesischen Patents durch die schlechte Übersetzung auch nicht ganz einordnen. Es ist auf jeden Fall ein Katalysator und ein Polymerisationshemmer im Spiel. Ob sich das Phenol jetzt auf die para-Toluolsulfonsäure (also bei der Übersetzung was verrutscht ist) oder sich das auf den Polymerisationshemmer (z.B. 4-Methoxyphenol) bezieht kann ich nicht klar sagen. Ich vermute aber letzteres.Rjh (Diskussion) 09:01, 4. Mai 2022 (CEST)
- Ich hab das mal im Text geändert.Rjh (Diskussion) 09:03, 4. Mai 2022 (CEST)
- @Rjh: Wie es jetzt ist klingt es plausibel. Ich würde sagen damit hat sich das geklärt.--Kreuz Elf (Diskussion) 11:04, 4. Mai 2022 (CEST)
Eigenschaften?
BearbeitenDer Stoff ist ja aller Wahrscheinlichkeit nicht Luftstabil. Das wäre jetzt eigentlich etwas, was man ggbf. unter einem Abschnitt "Eigenschaften" erwähnen könnte.--Kreuz Elf (Diskussion) 17:19, 1. Mai 2022 (CEST)
- Hab ich ergänzt. Gut so? Rjh (Diskussion) 07:10, 3. Mai 2022 (CEST)
- Jo, vielen Dank!--Kreuz Elf (Diskussion) 12:12, 3. Mai 2022 (CEST)
Lithium-Schwefel-Batterien
BearbeitenKönnte hier möglicherweise der Lithium-Schwefel-Akkumulator gemeint sein, zu dem bereits ein Artikel existiert, oder geht es wirklich um eine Batterie (Elektrotechnik)?--Kreuz Elf (Diskussion) 23:23, 2. Mai 2022 (CEST)
- Nö, ist schon richtig, dass hier der Akku gemeint ist. Im englischen wird Akku und Batterie nicht so, wie im Deutschen verwendet.Rjh (Diskussion) 06:52, 3. Mai 2022 (CEST)
- Alles klar!--Kreuz Elf (Diskussion) 12:12, 3. Mai 2022 (CEST)