Diskussion:Pir Sultan Abdal

Letzter Kommentar: vor 6 Jahren von Imruz in Abschnitt Weiteres Gedicht

Wie konnte der Mythos entstehen?

Bearbeiten

Gibt es Theorien wie der Mythos dann entstehen konnte? Evtl ähnlich wie Shakespear dass sich jemand einen Künstlernamen ausgesucht hat um der evtl Strafe zu entgehen? Wenn es keine Dokumente über ihn gibt, müsste er dann wahrscheinlich später "erfunden" worden sein.
Gruß
(Der vorstehende Beitrag stammt von 82.83.129.223 – 9.6.2005, 18:42 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Für Belege bitte in die Aufzeichnungen des Osmanischen Reiches und den mündlichen Überlieferungen der alevitischen Geistlichen (Dede) ... denen es untersagt ist zu lügen ... nachsehen.
Gruß zurück.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 81.189.72.252 – 23.7.2005, 22:39 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Bezüglich: „die sich ihren Lebensunterhalt durch das Musizieren auf Hochzeiten und dergleichen verdienten“

Bearbeiten

Ein Pir muss nicht arbeiten, sein Lebensunterhalt wird gänzlich von der Gemeinde getragen.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 212.152.244.144 – 17.9.2005, 08:50 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

BLÖDSINN. PIR SULTAN ABDAL GAB ES DAHER AUCH GESCHICHTEN ÜBER IHN:
(Der vorstehende Beitrag stammt von 87.122.219.105 – 25.4.2006, 18:20 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

AUF TURKUDOSTLARI.NET schauen bitte.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 85.127.17.220 – 13.1.2008, 18:46 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Bitte um Korrektur! Pir Sultan Abdal gab es auf jeden Fall!

Bearbeiten

Pir Sultan Abdal gab es auf jeden Fall! Meine Mutter stammt von seiner Familie, er ist in dem Dorf Banaz (bei Sivas) geboren. Kann gut sein, dass einige nicht möchten, dass die Aleviten einen Helden haben, deshalb kommen dann solche Texte zu stande, dass er eine Fiktion ist etc.. Das türkische Kultusministerium würde auch ganz bestimmt nicht eine Statue einer fiktiven Person errichten.
Die Seite vom AABF über Pir Sultan Abdal: http://www.alevi.com/aleviogretisi+M55f6d6a7ff2.html
(Der vorstehende Beitrag stammt von 84.57.246.140 – 3.8.2006, 23:49 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Gerade in den osmanischen Quellen und Archiven wird Pir Sultan Abdal erwähnt; und das mehr als einmal.
Es werden insgesamt sechs Personen erwähnt, die Pir Sultan Abdal genannt wurden und in und um Sivas als Sänger aktiv waren. Der Pir Sultan Abdal, auf den die Legende zurückgeht, stammt aber aus dem Dorf Banaz, in der Nähe von Sivas. Dort gibt es auch eine Art Museum für diesen alevitischen Heiligen.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 217.111.27.41 – 28.8.2006, 15:53 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Der Text ist sprachlich nicht gut. Wie kann so ein Text denn eingetragen werden? ", dass er nicht wirklich lebte". Kann man denn unwirklich leben! Außerdem haben Sufi ihr Geld nicht als Musiker verdient, sondern lebten auch ein ganz normales Leben!
(Der vorstehende Beitrag stammt von 82.83.133.51 – 21.9.2006, 18:50 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Die aktuelle Literaturwissenschaft geht davon aus, dass Pir Sultan Abdal mit einem aus Banaz stammenden Dichter identisch ist. Dieser wurde durch den damaligen Stadthalter von Sivas, Hizir Pasha, hingerichtet.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 82.83.133.51 – 21.9.2006, 19:01 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Neutralität

Bearbeiten

Einige Sätze enthalten zuviel Wertung und Bewunderung (Schönheit der Verse, Klarheit der Sprache etc.) --Koenraad Diskussion 14:16, 4. Jan. 2007 (CET)Beantworten

Das Verlinken von Gott zur Seite Allah ist eine Manipulation, da Pir Sultan Abdal als Alevite nicht von Allah, sondern von Hak sprach.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 82.82.130.91 – 1.2.2007, 10:00 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Wenn ein Alevite von Hak ("Recht") spricht, so spricht er von Gott, denn Gott hat viele Namen und einer davon ist Hak. Für den Aleviten gibt es nicht den Tod, nur alles Irdische wird auch auf der Erde bleiben und die Seele geht zu Gott (auf Türkisch " Haka yürüyor " Weg Gottes ). Das heißt, wenn ein Alevitischer Dichter von Hak spricht meint er Gerechtigkeit. Wenn ein PIR von Hak spricht meint er Gott, denn Gott ist die einzige wahre Gerechtigkeit. " Pir Sultan Abdal " - Die Bedeutung des Namens geht hier völlig unter und dass er nur als Dichter gepriesen wird, ist beschämend. 'PIR' bedeutet, dass " Pir Sultan Abdal " aus der Propheten-Familie stammt. Die Bedeutung "PIR" ist, dass derjenige ein Heiliger ist und von der Propheten-Familie abstammt. Es dürfen auch nur die, die von der Blutslinie des Propheten Mohammed abstammen, sich PIR nennen. Oder habt Ihr schon mal einen normal bürgerlichen mit dem Namen Pir gehört????. 'PIR' ist durch die Zeit bis heute zu dem Wort 'DEDE' geworden - die Deutsche Übersetzung = Opa, da früher in der Türkei niemand seine alevitische Herkunft zugeben durfte. Wenn einer es zugab, dass er ein PIR ist, so wurde er sogar getötet. Bis 1995 war es für Aleviten in der Türkei lebensgefährlich, sich öffentlich zu bekennen. Selam Erenler G. 1946 (nicht signierter Beitrag von 79.217.92.73 (Diskussion) 00:32, 15. Okt. 2010 (CEST); Beitrag wurde durch 78.52.129.30 – am 12.8.2011, 11:11 (MESZ) – ergänzt)Beantworten

du solltest aber auch erwähnen das hak übersetz im deutschen recht heißt!!! (nicht signierter Beitrag von 78.52.140.70 (Diskussion) 21:02, 14. Dez. 2010 (CET)) Beantworten

Er sprach Türkisch

Bearbeiten

Turkmenen sprechen nicht Zaza. Pir Sultan sprach Türkisch. Zazakis sind ein indoiranisches Volk.
(Der vorstehende Beitrag stammt von 134.245.79.7 – 31.10.2007, 12:50 (MEZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Ich kann mich diesem Kollegen anschließen. Wir sind Türkmenen. Es gibt 7 verschiedene Pir Sultans, aber es gibt nur einen PIR SULTAN ABDAL!!! Türkische Authoren und Forscher haben den "echten" Pir Sultan und seine Gedichte identifiziert, es gibt jetzt sogar Bücher die diese Analyse herausarbeiten. Übrigens ist ein weiterer Beweis folgendes: PIR SULTAN ABDAL lebte in Sivas/Banaz, als weitere Türkmenen von dort abzogen, kamen sie nach USAK wo sie zwei Dörfer errichteten: Sivas und Banaz. Die Einwohner dieser Dörfer sehen Türkmenisch aus, und sagen das sie Türkmenen sind. 85.127.17.220 18:46, 13. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Turkmenen die Zazaki sprechen sind mir nicht bekannt, aber >Zaza(s)< sprechen >Zazaki< (nicht signierter Beitrag von 79.201.171.183 (Diskussion | Beiträge) 07:23, 31. Jan. 2010 (CET))Beantworten

Er war ein Kizilbash-Alevite

Bearbeiten

Bitte um Korrektur!! Pir Sultan Abdal war ein Kizilbash-Alevite und kein Schiite!! Bitte hört mit solchem unfug auf, vorallem wenn ihr gar keine Beweise habt. Wenn es stimmt das viele Sunniten Ihn verehren, wo sind sie dann wenn die Aleviten Ihn andenken in Sivas bei dem "Sivas Söleni"
(Der vorstehende Beitrag stammt von 78.52.101.139 – 14.7.2008, 21:42 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Kam er nicht aus dem Yemen?

Bearbeiten

????
(Der vorstehende Beitrag stammt von 88.76.187.190 – 26.4.2009, 00:57 (MESZ) – und wurde nachträglich unterschrieben.)

Sayed und alter ehrenhafter heiliger Mann

Bearbeiten

abstammung des Prophten heisen alle "Sayed" und Pir bedeute alter ehrenhafter heiliger Mann.Khan73 03:44, 30. Jan. 2011 (CET)Beantworten

Was ist dann mit den Kocgiris?

Bearbeiten

Was ist dann mit den Kocgiris? ein bisschen mehr recherchieren bittttte ! (nicht signierter Beitrag von 78.52.129.30 (Diskussion) 11:15, 12. Aug. 2011 (CEST))Beantworten

Eine Geschichte über Ihn

Bearbeiten

Mein Grossvater erzählte mir mal eine Geschichte über Ihn. Als sie ihn hängten soll ein mächtiger Sandsturm aufgezogen sein das allen die Sicht raubte und eben so schnell wie es aufzog, legte es sich wieder. Als die Menschenmenge wieder den Galgen sah, war Pir Sultan Abdal nicht mehr da.
Wenns jemanden interessiert solle er bitte nachforschen und die Geschichte vielleicht einbauen, natürlich ausführlicher und besser geschrieben, ich finde ist ne interessante Geschichte und passt zu dieser mystischen Figur. --188.154.149.164 06:04, 20. Mär. 2012 (CET)JacksonBeantworten

Alevismus ist das, was der Islam daraus gemacht hat.

Bearbeiten

Freunde,
Alevismus ist das, was der Islam daraus gemacht hat. Die Menschen in Ost- Anatolien gab es schon vor dem Islam. Überlegt doch mal,gibt es woanders als in Anatolien sogenannte Aleviten? Woher kommt dieser Name?Wieso sehen sich viele Menschen einer kleineren Gruppierung als Teil einer mächtigeren, größeren Gruppierung obwohl sie nichts, aber garnichts damit gemein haben? Wir sind ursprünglich Schamanen und wie immer, hat der gierige, übermächtige Mensch, der "Sieger", die Geschichte geschrieben. Jedoch gab es einige Gruppen bzw. Stämme, die nicht das Land besassen, wofür sich die Gierigen interessierten. Dennoch wurden Sie abkassiert (in Form von Steuern), konnten jedoch Ihre Bräuche und Lebensweisen unter sich beibehalten. Die meisten mussten sich beugen und der Gierige hat erkannt, dass er diese Gruppierungen irgendwie einbinden muss... Es gab jedoch immer wieder einzelne, die sich gg diese Missstände wehrten oder über Lieder die Menschen darauf aufmerksam machen wollten. Pir Sultan Abdal hat Texte verfasst, die nur verstanden werden können, wenn man zwischen den Zeilen lesen vermag. Dazu muss man einiges an Wissen und Erfahrung ausserhalb der verfielfachten Literatur besitzen, deren Inhalt, Druck und Verfielfältigung von den Gierigen bestimmt wird. Das ist in unseren Kreisen nicht einfach. Das Wissen über unsere Geschichte wird von Dedes und unseren Liedern vermittelt. Die Bedeutung dieser Zeilen kann man doch nur Gruppierungen vermitteln, die ähnliche Erfahrungen in Ihrer Geschichte hatten. Dennoch ist es ein Beitrag, einen Text über Ihn in wikipedia zu verfassen. Dazu möchte ich meine Unterstützung geben, indem ich versuche, etwas Wissen weiterzugeben. Das ganze ist Komplex und kann hier und jetzt wahrscheinlich nicht ausdiskutiert werden. Der Leser sollte nur wissen, dass dieser Beitrag von jemandem verfasst wurde, der sowohl aus derselben Ecke wie Pir Sultan Abdal kommt, als auch der Dede- Linie abstammt. Vielen Dank für eure Zeit.
Dönen dönsün, ben dönmezem yolumdan. (nicht signierter Beitrag von 62.143.74.77 (Diskussion) 15:33, 30. Jun. 2012 (CEST))Beantworten

Belege dafür, dass er ein Türke gewesen ist, wären angebracht

Bearbeiten

Bitte belegen Sie die Herkunft Pir Sultan Abdals.
Der Titel PIR suggeriert eine persische Abstammung, was für Mystiker typisch gewesen ist. Viele Perser flohen aus Chorasan vor den Mongolen und anderen Turk-Völkern. (nicht signierter Beitrag von 188.109.105.28 (Diskussion) 02:01, 29. Aug. 2012 (CEST))Beantworten

Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 23:56, 3. Dez. 2015 (CET)Beantworten

Warum wurden meine Änderungen nicht vorgenommen? Ich habe es mit vielen Quellen belegt!

Bearbeiten

Warum werden hier meine Änderungen nicht gespeichert? Wikipedia ist doch unabhängig oder etwa nicht? Jede alevitische Familie kennt wenigstens einige Gedichte von Pir Sultan Abdal. Passt euch die Wahrheit nicht, obwohl ich Quellen angegeben habe?

1. Zur Erinnerung. Pir Sultan Abdal trägt in allen seinen Bildern am Hals den Anhänger der Aleviten und Bektaschiten. Es heißt "Teslim Tasi". Diesen Anhänger tragen nur Aleviten die an Allah Muhammed Ali glauben. Das Muster mit den "12 Kanten" zeigt die Verbundenheit an die "12 Imame", die die Enkeln und Nachfolger von dem Propheten Muhammed und Hz. Ali sind. Ihr könnt "Teslim Tasi" bei google eingeben und überall wird die Bedeutung erklärt!

2. Über Pir Sultan gibt es schon seit Jahrzehnten einen berühmten Film, diese meine Angaben bestätigen, siehe dazu https://www.youtube.com/watch?v=fE1iCBUfZSA

3. Es gibt hunderte Gedichte, die von ihm geschrieben worden sind und bis heute in Cem Gebeten (Deyisler) vorkommen und gesungen werden. Siehe dazu https://www.antoloji.com/pir-sultan-abdal/ . Hier werden unter "Siirler" ununterbrochen sein Wörter wie Islam, Muhammed, Ali, 12 Imam, Kuran bestätigt!

4. Bevor der damalige Statthalter Hizir Pascha ihm aufgehängen wollte, forderte er Pir Sultan auf 3 Gedichte mit den Namen Schach nicht zu erwähnen. Schach bedeuetet bei den Aleviten "Imam Ali". Pir Sultan singt trotz seiner Aufforderung 3 dieser Lieder, überall kommt der Name Schah vor.

5. Einige Links, Hauptseiter der Aleviten in der Türkei, die dies bestätigen https://www.alevibektasi.eu/index.php?option=com_content&view=article&id=733:pir-sultan-abdaldan-deyiler&catid=60:alev-bekta-edebyatindan-secmeler&Itemid=116 , https://pirsultanabdalsiirleri.blogspot.co.at/2008/04/allah-bir-muhammed-alidir-ali.html , http://www.alevitentum.de/Pir_Sultan_Abdal/pir_sultan_abdal.html , http://siir.alternatifim.com/sair/pir-sultan-abdal/allah-birdir-hak-muhammed-alidir , http://www.bilgiustam.com/pir-sultan-abdal-kimdir/

6. Unzählige Bestätigungen gibt es bei Youtube, wenn man Pir Sultan Abdal eingibt, siehe dazu einige Videos, beispielweise https://www.youtube.com/watch?v=ZVwum4QVJIU , https://www.youtube.com/watch?v=ppf9WYDopNU , https://www.youtube.com/watch?v=-NZoy0_8Mdg

Meine Änderungen: Hunderte Gedichte (bei Aleviten Deyişler) von ihm beinhalten die Liebe und Verbundenheit zu Gott, über den alevitisch Islamischen Glauben, den Propheten Muhammed, Imam Ali, das Massaker von Kerbela, insbesondere über Imam Hüseyin, den 12 Imamen, Haci Bektas Veli, die Natur und die Liebe zu den Mitmenschen. Bis heute werden seine Gedichte (Deyişler) die sich mit den alevitischen Glauben befassen in Cem Gebeten von alevitischen Geistlichen (Dedeler, die vom Familienstaumbaum des Propheten Muhammeds stammen) vorgelesen.(nicht signierter Beitrag von ErzincanliGenc24 (Diskussion | Beiträge) 01:05, 11. Mär. 2018 (CET))Beantworten

Na endlich. Du verwechselst Legenden und historische Realität und gibst Quellen an, die ebenfalls tun. Ferner hast du religiöse Ehrentitel verwendet (Imam Hüseyi etc.). Das ist unüblich. Wir schreiben über die Person Jesus auch nicht als Messias. Zur Realität empfehle ich den Artikel in der İslam Ansiklopedisi "Pir Sultan Abdal. Der ist online verfügbar. Danach können wir weiterreden. Grundätzlich gilt: wenn Änderungen verworfen werden, fragt man auf der Diskussionsseite des Artikels nach und beginnt keinen Bearbeitungskrieg. Koenraad 07:55, 11. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Lieber Koenraad. Warum soll ich mir das extra noch durchlesen, wenn es schon unzählige anderer Quellen gibt? Der Alevite und Schriftsteller Ali Haydar Avci hat 25 Jahre über das Leben von Pir Sultan Abdal geforscht und hat 2 Bücher darüber geschrieben. Sein ganzes Leben hat er dafür investiert und gearbeitet. Wichtig ist bei allen Informationen unabhängig und nicht mit einer eigenen Meinung eine Geschichte zu verändern, auszulassen oder zu ignorieren! In den 2 Büchern von Ali Haydar Avci (Osmanlı Gizli Tarihinde PİR SULTAN ABDAL/ Ali Haydar Avcı) und (Şah Kalender İsyanı/ Ali Haydar Avcı) hat er überall Quellen vom Leben von Pir Sultan Abdal mit hunderten Gedichten beschrieben. In sehr vielen Cem Gebeten werden die Gedichte von Pir Sultan mit Islam, Allah Muhammed Ali und den 12 Imamen vorgetragen. Das weiß jeder der sich ein bisschen mit Pir Sultan beschäftigt hat. Pir Sultan "nur" als eine Art Freiheitsvorbild für Menschen und Aleviten zu sehen ist keine ausreichende Anerkennung. Man muss sich auch mit seinem Leben und Gedichten beschäftigen. Alles andere ist unzureichend über sein Leben. Oben habe ich sehr viele Quellen beschrieben. In seinem Dorf werden alle Menschen dies bestätigen. Außerdem gibt es weitere Bilder von seinem Haus im Dorf Banaz, wo er gelebt hat. Unter diesen Bildern kannst du seine Gedichte vergrößern und lesen.

https://www.tripadvisor.co.za/LocationPhotoDirectLink-g298037-d12194768-i246635559-Pir_Sultan_Abdal_in_Evi-Sivas.html .(nicht signierter Beitrag von ErzincanliGenc24 (Diskussion | Beiträge) 19:42, 11. Mär. 2018 (CET))Beantworten

Offenbar kennts du die Regeln für wissenschaftliches Arbeiten nicht. Bitte lese dir WP:Q durch. Koenraad 19:52, 11. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Lieber Koenraad. Anscheinend bist du kein Alevite. Deshalb hast du diesbezüglich keine Erfahrungen gemacht. Du schaust viel mehr wo man was entnehmen kann. Ich habe so viele Quellen angegeben und du ignorierst das alles. Du bist nicht unabhängig, es scheint so als hättest du etwas gegen die Quellen die belegt sind. Pir Sultan Abdal hat hunderte Gedichte, die von seinen Anhängern bestätigt worden sind. Inhaltlich zusammengefasst sind sie in Büchern und Buyruklar. Bis heute werden diese Gedichte in Cem Gebeten vorgetragen.


Wie viele Links muss man noch hinschreiben, damit endlich hier zugestimmt wird? Es gibt mehr als tausend Seiten die das bestätigen. Die Gazi Universität hat in der Türkei recherchiert über das Leben von Pir Sultan, siehe dazu http://www.hbvdergisi.gazi.edu.tr/index.php/TKHBVD/article/viewFile/374/366 . Außerdem hat die Alevitische Bücherei sich mit dem Thema beschäftigt https://alevikutuphanesi.wordpress.com/tag/pir-sultan-abdal/ . Weiters eine Universtitäsarbeit http://dergipark.gov.tr/download/article-file/255634 . Ausführlich steht das noch einmal hier http://www.tr.haditv.com/Article/75/Pir-Sultan-ABDAL . Weitere Links https://www.biyografi.net.tr/pir-sultan-abdal-kimdir/(nicht signierter Beitrag von ErzincanliGenc24 (Diskussion | Beiträge) 02:20, 12. Mär. 2018 (CET))Beantworten

Ich denke mal, das Alevite-Sein ist genau das Problem. Schlage eine konkrete Änderung hier vor. Dann kann man darüber reden. Koenraad 07:47, 12. Mär. 2018 (CET)Beantworten


Hallo Koenraad. Nur über Pir Sultan Abdal eine so kurze Geschichte bei Wikipedia zu schreiben und ihm nur als Widersacher gegen das Osmanische Reich darzustellen ist erstens zu wenig und zweitens gegenüber so einen großen Dichter, der ein Leben lang Gedichte geschrieben hat unfair. Ich habe oben schon bei der Diskussion geschrieben und sämtliche Quellen angegeben. Die Aleviten tragen sehr viele Gebetsgedichte (Deyisler) bis heute von ihm vor. Außerdem gibt es Schriften die seine Gedichte bestätigen Hier mein Vorschlag, um einige Informationen zu ergänzen: Laut Überlieferungen und sämtlichen gemalten Bildern (auch in seinem Dorf), trägt Pir Sultan Abdal eine Halskette mit einem bestimmten Symbol. Das Symbol heißt der Stein der Unterwerfung (Türkisch Teslim Taşı). Diese Halskette tragen Angehörige der Alevitisch-Bektaschistischen Glaubensgemeinschaft aus Liebe und Zugehörigkeit an die 12 Imame (Familie vom Propheten Muhammed und Hazret Ali), deshalb sind auch 12 Muster vorgesehen. (Ende) Auch hier bei Wikipedia ist bei seinem Bild diese Halskette vorhanden. Allerdings ohne Beschreibung! Deshalb mein Vorschlag, das man die Information oben hinschreibt und noch ein Bild mit einem größeren Muster vom Stein der Unterwerfung einfügt. Übrigens in sämtlichen Pir Sultan Bildern ist dieser Stein vorhanden, ober ohne Beschreibung. Deshalb bitte ich dich dieses Bild noch mit der Information oben einzufügen http://www.socimage.com/media/1252909986268548778_3139221250 . Bei diesen Quellen sind wieder Bilder von ihm vorhanden mit dieser Halskette, siehe dazu nur als Beispiel https://www.antoloji.com/pir-sultan-abdal/hayati/ , https://simgesiir.wordpress.com/2010/02/06/bize-de-banazda-pir-sultan-abdal/ , http://noktaekitap.net/index.php?route=product/product&product_id=194 , oder bei seinem Film https://www.youtube.com/watch?v=fE1iCBUfZSA . LG

Mach doch mal einen konkreten Formulierungsvorschlag und lerne zu unterscheiden zwischen Legenden/Überlieferungen und der historischen Person. Koenraad 08:36, 17. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Mein Vorschlag: Dieses Bild einfügen http://www.socimage.com/media/1252909986268548778_3139221250 . Und diesen Text in der Beschreibung hinzufügen: Laut Überlieferungen trägt Pir Sultan Abdal eine Halskette mit einem bestimmten Symbol. Das Symbol heißt der Stein der Unterwerfung (Türkisch Teslim Taşı). Diese Halskette tragen Angehörige der Alevitisch-Bektaschistischen Glaubensgemeinschaft aus Liebe und Zugehörigkeit an die 12 Imame (Familie vom Propheten Muhammed und Hazret Ali), deshalb sind auch 12 Muster vorgesehen. LG (nicht signierter Beitrag von ErzincanliGenc24 (Diskussion | Beiträge) 00:33, 18. Mär. 2018‎)
ErzincanliGenc24, dieses Foto kann nicht im Artikel verwendet werden, weil es nicht bei Commons ist. Man kann aber etwas über die stets wiederkehrenden, bildlichen Attribute Pir Sultan Abdals sagen. Etwa so: Die Attribute auf den Darstellungen sind wesentliche Bedeutungsträger bei der Überlieferung der mythischen Figur. Die erhobene Saz symbolisiert den Widerstand, den die Musik im Kampf gegen die Unterdrückung zu leisten vermag. Das um den Hals gehängte, zwölfzackige Amulett, das teslim taşı genannt wird, symbolisiert die zwölf Imame und zeigt damit die Zugehörigkeit zum alevitischen Glauben. -- Bertramz (Diskussion) 17:39, 22. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Passt. Koenraad 11:16, 23. Mär. 2018 (CET)Beantworten

Weiteres Gedicht

Bearbeiten

Hallo Imruz, eine Frage: Was hat sich seit dem 16.2.2017 geändert? Die Urheberrechte an der Übersetzung besitzt vermutlich immer noch jemand (Erben, Verlag). Und eine Anmerkung: Keines der PSA zugeschriebenen Gedichte ist mit historischer Eindeutigkeit dieser bestimmten Person zuzuordnen, sie gehören allgemein stilistisch zu den Überlieferungen/Legenden. Andersherum können solche Gedichte, deren Inhalt vom bereits verstorbenen Dichter handelt, definitiv nicht von dieser Person stammen. Just zu diesen gehört dein eben eingesetztes. Das sollte ggf. mit einem entsprechenden Kommentar als Beitrag zur Rezeption bedacht werden. Gruß -- Bertramz (Diskussion) 21:28, 22. Apr. 2018 (CEST)Beantworten

Hallo Bertramz, zufällig schaute ich auf dieser Seite vorbei und fand deinen Diskussionsbeitrag. Offenbar haben sich einige Kleinigkeiten im Artikel seit dem 16.2.2017 verändert. Und davon nehme ich einige auf meine Kappe.
Was nun dieses Gedicht betrifft, so hast du vordergründig absolut Recht. Doch vielleicht weißt du auch, dass gerade auch Mystiker-Dichter die Dimensionen ihres „Ichs“ immer mal wieder sprengen. Das ist das Eine, das Andere ist und bleibt die Tatsache, dass man nichts Genaues über Pir Sultan weiß. Das Buch Gisela Krafts, mit der ich zeitlebens eng befreundet war, ist in ihrem Eigenverlag herausgekommen, so dass man es durchaus als Referenz nutzen darf. Es verhält sich ähnlich wie hier, als sie auf meine lineare Übersetzung hin jenes Gedicht noch einmal ziemlich perfekt nachgedichtet hat, was irgendwann mal in einer Thüringer Lokalzeitung veröffentlicht wurde, auf die wiederum Katharina Mommsen in ihrem Buch »Orient und Okzident sind nicht mehr zu trennen«. Goethe und die Weltkulturen, Wallstein Verlag Göttingen 2012, ISBN 978-3-8353-1000-1, S. 121 ff., dankenswerterweise hingewiesen hatte. Denn dort wurde ich ebenfalls – zu Recht – auf die Urheberrechte hingewiesen, so dass ich die entsprechende Fußnote eingegeben habe. Und da nun das Buch von G. Kraft sogar mit einer ISBN ausgestattet ist (hatte ich vergessen und inzwischen nachgetragen), denke ich, dass es auch der Öffentlichkeit zugänglich sein darf.
Noch einmal zurück zu dem oben erwähnten „Einen“: Ein gutes Beispiel für die „Sprengung der Ich-Dimension“ ist der hier angegebene Titel des Diwans von Rumi. Rumi ist darin Schams. Vielleicht hat es mit einer Vorform der Unio mystica zu tun, indem Rumi zu Schams wird. Und dementsprechend nennt er am Ende der Ghaselen nicht seinen „eigenen“ Namen Ǧalāl ad-Dīn, sondern Šams, oft mit dem Zusatz Šams al-Ḥaqq-i Tabrīz(ī).
Die nicht nur islamische Mystik sprengt demzufolge sämtliche Dimensionen und sieht die Unendlichkeit im „Glanz der Herrlichkeit Gottes“, um es mal so auszudrücken. Der Einzige, der dies adäquat ins Deutsche übertragen konnte, weil er Form und Inhalt verstand, war Rückert. Seine Rumi-Nachdichtungen sind m. E. an Großartigkeit kaum zu übertreffen. Aber vielleicht denken manche da anders ...
Jedenfalls würde ich gerade auch dieses sehr traurige Gedicht (passend in unsere momentane Zeit!) im Artikel lassen. Doch wenn du meinst, dass es nicht passt, kannst du's gerne wieder rausnehmen. Herzlichen Gruß--Imruz (Diskussion) 11:13, 23. Apr. 2018 (CEST)Beantworten


nur als kleine Ergänzung. könnt ihr nicht das gedicht mit Übersetzungen nebeneinander setzen anstatt untereinander? --KureCewlik81 Bewerte mich!!! 13:15, 24. Apr. 2018 (CEST)Beantworten

Hallo Imruz, zuerst nochmals zur Übersetzungskopie. Die Texte von Gisela Kraft sind nicht gemeinfrei (im Unterschied zu denen von Goethe) und da ist ein "Harran Verlag" angegeben. Nach meiner bescheidenen Schlussfolgerung liegen die Urheberrechte wie gesagt bei den Erben oder beim Verlag. Wenn das der Eigenverlag war, liegen die Rechte bei den Erben. Ich weiß ja, dass du mit Gisela Kraft befreundet warst, ob du deshalb die Urheberrechte an ihren Werken übertragen bekommen hast, kann ich natürlich nicht folgern. Das Argument, weil das Buch eine ISBN hat, darf daraus beliebig zitiert werden, ist nicht ganz schlüssig (weil das praktisch auf jedes Buch zutrifft).
Zum zweiten: Das Gedicht hast du mit deiner ergänzten Fußnote schwer umgebogen, indem du es ausdrücklich für das Werk dieses einen, namentlich genannten mystischen Dichters erklärst, anstatt wie ich gemeint hatte, darauf hinzuweisen: All diese Gedichte gehören stilistisch zu einer Pir-Sultan-Abdal-Schule oder so. Dass ein mystischer Dichter (Rumi, Pir Sultan Abdal...) sagt: "Du (gemeint Freund, Geliebter, Gott) und ich sind eins" ist das eine. Aber ein Dichter beklagt doch nicht seinen Tod und heult in seiner Tochter inkarniert an seinem eigenen Grab! Und wenn er es nicht absichtlich darauf anlegt, weiß ein Dichter auch nicht, dass und wo genau (Sivas) er dereinst hingerichtet wird. Die Parallele zu Rumi-Schams hast du dir ausgedacht. (Über das traurig-schöne Gedicht selbst habe ich jetzt nichts gesagt.) Viele Grüße -- Bertramz (Diskussion) 14:25, 23. Apr. 2018 (CEST)Beantworten
Hallo Bertramz, nun habe ich einen erklärenden Text dem Gedicht vorangestellt und hoffe, dass dies auch in deinem Sinne ist. Falls nicht, gib mir bitte Bescheid. Danke. Gruß--Imruz (Diskussion) 12:12, 24. Apr. 2018 (CEST)Beantworten

Hallo @KureCewlik81: Heute bin ich über diese Seite gestolpert, las deinen Wunsch und habe ihn dir erfüllt (siehe hier). Gruß--Imruz (Diskussion) 12:13, 16. Okt. 2018 (CEST)Beantworten