Diskussion:Protoevangelium des Jakobus
In welcher Sprache
BearbeitenWarum könnt ihr nicht anführen, in welcher Sprache dieses Protoevangelium überliefert ist?193.81.136.13 20:56, 11. Dez. 2017 (CET)
- Danke, ist jetzt erl.--Jordi (Diskussion) 01:34, 26. Feb. 2019 (CET)
- Trotz suchen nicht gefunden. In Verfasser, Entstehungszeit und -ort steht nur, dass Postel es ins lateinische übersetzt hat. Ich vermute aus dem griechischen.—Hfst (Diskussion) 07:18, 18. Aug. 2022 (CEST)
- Die Sprache der ältesten Hs. hatte ich am 26. Febr. 2019 eingefügt und diesen Abschnitt anschließend als erledigt markiert. An dem Zustand hat sich auch nichts geändert. Gruß.--Jordi (Diskussion) 08:24, 18. Aug. 2022 (CEST)
- Trotz suchen nicht gefunden. In Verfasser, Entstehungszeit und -ort steht nur, dass Postel es ins lateinische übersetzt hat. Ich vermute aus dem griechischen.—Hfst (Diskussion) 07:18, 18. Aug. 2022 (CEST)
Inhalt?
Bearbeitenwas sind die wesentlichen Inhalte dieses Protevangelium? Vielleicht könnte man 2 oder 3 Zitate in den Artikeltext einbauen. Rainer E. 08:22, 3. Feb. 2007 (CET)
- Danke, ist jetzt erl.--Jordi (Diskussion) 00:05, 26. Feb. 2019 (CET)
Gründe für das Verbot?
BearbeitenIn der gesamten Kirche war das Evangelium sehr populär, wobei es die westliche Kirche offiziell verbot.
Warum wurde es verboten? Rainer E. 08:24, 3. Feb. 2007 (CET)
- Weil die sich für „katholisch” haltende Kirche die alleinige Lufthoheit, bezüglich was wahr ist und was nicht, beansprucht(e). Da dieses Evangelium in ihre Vorgaben, was allein als wahr zu gelten hat, nicht aufgenommen worden ist - galt es somit als unwahr. Diese Kirche besaß vermeintlich das Wahrheitsmonopol in religiösen Dingen, weil - nach Meinung der katholisch sich nennende Einheitskirche nur sie selber als angeblich von Gott dafür eingesetzt wurde. Diese Kirche leitet das aus dem Neuen Testament für sich ab. Darüber wird unterschlagen, daß Vertreter Gottes nur Jesus Christus selber ist, und er allzeit in uns und für uns da ist, und ansprechbar, wie aus dem Neuen Testament eindeutig hervorgeht. Wer dagegen oder gegen andere Macht-Dogmen „anstank”, wie später u.a. auch der katholische Kirchenmönch Martin Luther. Der bekam massiv „Ärger”. Gleich jedem sogar heute, der gegen rein weltliche Dogmen, egal welche, und seien es geschichtliche Wahrheiten, „anzustinken” für schuldig befunden wird. -84.44.138.234 11:33, 10. Mai 2007 (CEST)
- Ich habe die Behauptung ", wobei es die westliche Kirche offiziell verbot" herausgenommen. Ein Verbot ist nirgends bezeugt. Besednjak 22:24, 18. Mai 2007 (CEST)
- Jetzt fehlt aber die Info, dass dieses Evangelium nicht Teil der Bibel ist. Weiß jemand, warum es dieses Buch nicht in die Bibel geschafft hat? -- Curryfranke 16:21, 7. Okt. 2009 (CEST)
- Gude, das hat etwas mit der Kanonbildung zu tun, weshalb das Protevangelium des Jakobus nicht in den Kanon der Bibel hineinkamen. Die Bibel, wie wir sie heute kennen, war nicht einfach "da", sondern es vollzog sich im Verlauf der jungen Kirchengeschichte eine Kanonbildung, zum einen, um eine einheitliche Textgrundlage zu haben (denn die einzelnen Schriften existierten nicht als Buch, sondern als einzelne Abschriften und Übersetzungen). Und die Diskussion brachte mit sich, dass einige Schriften in den Kanon kamen, andere wieder nicht, obwohl diese vorher schon in Sammlungen enthalten waren. Das lag nicht unbedingt daran, dass etwas sachlich sein mußte - es kann auch daran gelegen haben, dass diese Schrift nichts Wesentliches für die frohe Botschaft beinhaltet hatte. Insgesamt eine Spannende Sache, zu finden in WP unter Kanon und im Folgenden Bibelkanon. -- SchokiPutzi 23:21, 7. Nov. 2009 (CET)
- Auch ich fragte mich beim Lesen des Artikels, aus welchen Gründen das Protevangelium nicht in die Bibel aufgenommen wurde. Da ich mich aber nicht auskenne, würde ich mich sehr darüber freuen, wenn einer unserer theologisch gebildeten Autoren den Artikel ergänzte! Grüßle, --Schwäbin 18:52, 28. Mai 2010 (CEST)
- Verboten - vermutlich eine falsche Schlußfolgerung auf Grund eines übermäßig verallgemeinerten "die Apokrypha waren verboten". Warum nicht in der Bibel? Aus dem banalen Grund "weil, isso". Es kam niemand oder allenfalls kamen ein paar Versprengte auf den Gedanken, daß es sich hier um ein Buch der Bibel handelte, wie hoch man immer es auch sonst schätzte. --2001:A61:260C:C01:7526:88DA:3AD1:8A53 02:28, 18. Mär. 2018 (CET)
- Nein, das stimmt so nicht, das Buch wurde vielfach und bis ins Mittelalter oft auch zur Bibel gerechnet oder als biblisches Buch gelesen. Ist jetzt aber differenziert dargestellt.--Jordi (Diskussion) 01:59, 18. Dez. 2020 (CET)
- Verboten - vermutlich eine falsche Schlußfolgerung auf Grund eines übermäßig verallgemeinerten "die Apokrypha waren verboten". Warum nicht in der Bibel? Aus dem banalen Grund "weil, isso". Es kam niemand oder allenfalls kamen ein paar Versprengte auf den Gedanken, daß es sich hier um ein Buch der Bibel handelte, wie hoch man immer es auch sonst schätzte. --2001:A61:260C:C01:7526:88DA:3AD1:8A53 02:28, 18. Mär. 2018 (CET)
- Auch ich fragte mich beim Lesen des Artikels, aus welchen Gründen das Protevangelium nicht in die Bibel aufgenommen wurde. Da ich mich aber nicht auskenne, würde ich mich sehr darüber freuen, wenn einer unserer theologisch gebildeten Autoren den Artikel ergänzte! Grüßle, --Schwäbin 18:52, 28. Mai 2010 (CEST)
- Gude, das hat etwas mit der Kanonbildung zu tun, weshalb das Protevangelium des Jakobus nicht in den Kanon der Bibel hineinkamen. Die Bibel, wie wir sie heute kennen, war nicht einfach "da", sondern es vollzog sich im Verlauf der jungen Kirchengeschichte eine Kanonbildung, zum einen, um eine einheitliche Textgrundlage zu haben (denn die einzelnen Schriften existierten nicht als Buch, sondern als einzelne Abschriften und Übersetzungen). Und die Diskussion brachte mit sich, dass einige Schriften in den Kanon kamen, andere wieder nicht, obwohl diese vorher schon in Sammlungen enthalten waren. Das lag nicht unbedingt daran, dass etwas sachlich sein mußte - es kann auch daran gelegen haben, dass diese Schrift nichts Wesentliches für die frohe Botschaft beinhaltet hatte. Insgesamt eine Spannende Sache, zu finden in WP unter Kanon und im Folgenden Bibelkanon. -- SchokiPutzi 23:21, 7. Nov. 2009 (CET)
- Jetzt fehlt aber die Info, dass dieses Evangelium nicht Teil der Bibel ist. Weiß jemand, warum es dieses Buch nicht in die Bibel geschafft hat? -- Curryfranke 16:21, 7. Okt. 2009 (CEST)
- Ich habe die Behauptung ", wobei es die westliche Kirche offiziell verbot" herausgenommen. Ein Verbot ist nirgends bezeugt. Besednjak 22:24, 18. Mai 2007 (CEST)
Abfassungsort des Textes
BearbeitenIm Artikel steht, dass es Hinweise gibt, die gegen Palästina als Entstehungsort sprechen. Welche Verse sind es denn genau, auf denen die beiden Argumente beruhen? --Trinsath 01:07, 25. Nov. 2007 (CET)
Nennung im Decretum Gelasianum
BearbeitenAnders als hier geschrieben, ist das Protoevangelium im Artikel Decretum Gelasianum unter den apokryphen Schriften nicht erwähnt. Fehlt es dort, oder stimmt die Aussage hier nicht? --Joachim Schnitter (Diskussion) 19:20, 23. Sep. 2023 (CEST)
- Vielen Dank für den Hinweis!
- „Im Westen wurde das Protev. durch das Decretum Gelasianum verurteilt; das Legendengut wurde dort in Form des Evangeliums Ps.→Matthaeus verbreitet“ (Röwekamp, 325).
- Unter Decretum Gelasianum #Fünfter Teil: Liste der apokryphen Schriften ist das Protoevangelium sehr wohl erwähnt (der achte Eintrag: Evangelium nomine Iacobi minoris), nur nicht verlinkt. Verlinkt ist dort allerdings ein falscher Autor. Mit Jacobus minor „ist in der apokryphen Literatur fast immer der ‚Herrenbruder‘ und Leiter der Jerusalemer Gemeinde (...) gemeint“ (ebfs. Röwekamp, 325).
- Ich habe diesen Fehler dort jetzt berichtigt.--Jordi (Diskussion) 10:54, 24. Sep. 2023 (CEST)
Danke, das ging aber schnell. Joachim Schnitter (Diskussion) 20:05, 24. Sep. 2023 (CEST)
- Danke dir für den Hinweis, ohne den wäre es nicht aufgefallen. Das Protev. war im Decretum-Artikel seit 14½ Jahren falsch verlinkt und dadurch nicht erkennbar, "schnell" ist also relativ ;-) --Jordi (Diskussion) 21:51, 24. Sep. 2023 (CEST)