Diskussion:RENFE-Baureihe 120

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Falk2 in Abschnitt Bauart

Bezeichnung Spanischer Treibfahrzeuge

Bearbeiten

Wir sollten uns einigen, wie die spanischen Triebfahrzeuge einheitlich genannt werden sollen. Es gibt die folgenden drei Varianten

  • 120 nach meiner Meinung falsch
  • S-120 gebräuchlich
  • S/120 richtig nach Angaben der Bahn, habe ich allerdings nie im Zusammenhang mit S-102 gesehen

Ich bin für Variante 2 oder 3. --Pechristener 01:05, 30. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Ich kenne mich mit spanischen Eisenbahnen nicht so aus, aber 120 bezeichnet eigentlich Dampflokomotiven mit der Achsfolge 1'B, z.B. [1]. Das nur als Anmerkung. --Fritz @ 02:14, 18. Mai 2008 (CEST)Beantworten
(sechs Jahre danach, doch durchaus noch aktuell): Das »S« steht für »serie« und entspricht dem Deutschen Begriff »Baureihe«. Es ist nicht Bestandteil des Bezeichnungsstems und dementsprechend an keinem Fahrzeug angeschrieben. Als Problem wird es auch nur von denen empfunden, die die Nummernpläne aus der Zeit vor der Einführung der EDV-Nummern gewohnt waren, wo recht häufig alphanumerische Systeme verwendet wurden. Nur ist das inzwischen fast fünfzig Jahre her. Von daher hier Variante 1, »120«. So ist es auch an den Fahrzeugen angeschrieben. Zur Unterscheidung einzelner Fahrzeuge bei Triebzugeinheiten bietet sich die von der Renfe schon lange verwendete heutige fünfte Stelle der zwölfstelligen Fahrzeugnummer an.
@FritzG, Dein Einwand entspricht dem alten französischen System vor der Einführung der EDV-Nummern. –Falk2 (Diskussion) 16:43, 10. Jul. 2014 (CEST)Beantworten

RENFE ist neu Renfe

Bearbeiten

siehe Internetseite von Renfe.--Pechristener 01:06, 30. Sep. 2007 (CEST)Beantworten

Danke für den Hinweis. Ich habe Lemma und Seite entsprechend angepasst. --Bigbug21 11:42, 30. Sep. 2007 (CEST)Beantworten
Erstes gehört zwischen renfe und Baureihe ein Strich, zweites ist es uninteressant ob sich renfe nun groß oder klein schreibt, dann sieht es nämlich in der Kategorie:Triebfahrzeug (Spanien) aus wie Kraut und Rüben. Im übrigen verweise ich auf die eindeutige Diskussion im Portal. Nur weil eine Bahn meint ihr Logo mal neu zu machen, müssen wir noch lange nicht unsere Artikel hin- und herschieben. Liesel 21:52, 18. Okt. 2007 (CEST)Beantworten
Hallo Liesel, vielen Dank für deine Nachricht. Ich verstehe nicht, warum wir uns nicht an der Eigenschreibweise des Unternehmens orientieren und das Unternehmen entsprechend schreiben sollten. Neben dem Logo ist auch die Textschreibweise auf renfe.es, soweit ich sehen konnte, durchgehend Renfe. Ich nehme nicht an, dass diese Schreibweise in absehbarer Zeit wieder verändert wird, insofern würde ich vorschlagen, dass wir diese Schreibweise behalten. --Bigbug21 16:38, 19. Okt. 2007 (CEST)Beantworten

Der Bindestrich ist hier fehl am Platz...

Bearbeiten

Im neuen Jahr finde ich endlich die Zeit, mich mit einem alten Thema wieder neu zu befassen: Die exotische Schreibweise der "RENFE-Baureihe 120", die − im Gegensatz zu offenbar allen anderen Schienenfahrzeug-Bezeichnungen auf der deutschen Wikipedia − eine Verbindung von Betreibergesellschaft und "Baureihe" mittels Bindestrich enthält.

Ich habe mir heute Abend noch einmal die im aktuellen Duden vorgesehenen Regeln der Bindestrichsetzung (K 21 bis K 31) noch einmal angesehen. Der Bindestrich wird hier offenbar in der Funktion einer Zusammensetzung verwendet, siehe K 21 bis K&nsbp;25. Von daher könnte der Bindestrich auch entfallen, wodurch das Wort "Renfebaureihe" entstehen würde (einschließlich einer Kleinschreibung) der Gesellschaft. Ohne diese Sache noch tiefer beleuchten zu wollen, würde ich sagen, das macht keinen Sinn. Von daher rege ich an, den Bindestrich aus dem Lemma zu tilgen oder auf dem Portal:Bahn eine Klärung einzuleiten, um alle anderen Lemmata von Schienenfahrzeugen auf der Deutschen Wikipedia zu ändern… --Bigbug21 21:06, 3. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ich habe die Frage auch mal auf Diskussion:Viertelgeviertstrich aufgeworfen. --Bigbug21 22:05, 3. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Die Frage ist geklärt: Wikipedia:Namenskonventionen/Schienenfahrzeuge.
Zitat: "Der derzeitige Konsens schlägt vor, die Bezeichnungen ohne Bindestrich vorerst unverändert zu lassen, bei neu hinzukommende Bahngesellschaften jedoch einen Bindestrich zu verwenden. Im Zweifel sollte die Schreibweise bestehender Artikel zur fraglichen Bahngesellschaft gewählt werden. Langfristig ist die Umstellung auf Schreibweise mit Bindestrich vorgesehen."
Es handelt sich tatsächlich um eine Zusammensetzung, die den Bindestrich erfordert. Die Zusammenschreibung ist nicht üblich, wenn einer der Bestandteile ein Eigenname oder eine Abkürzung ist. Darum und nur darum erscheint die zusammengeschriebene Form so abwegig. Die will ja auch niemand anwenden. MBxd1 22:13, 3. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Danke für die prompte Antwort. Diese Frage ist eben noch nicht abschließend geklärt, wie in der Namenskonvention zu lesen ist: „Noch nicht abschließend geklärt ist die Frage, inwieweit ein Bindestrich (z.B. "DB-Baureihe") verwendet werden soll. “. Ich frage mich im Moment vor allem, ob die Renfebaureihe tatsächlich ein Kompositum ist. Hmm... ich werde bei nächster Gelegenheit mal im dicken Grammatikduden blättern, vielleicht bin ich dann schlauer... --Bigbug21 22:27, 3. Jan. 2008 (CET)Beantworten
Doch, im Prinzip ist es geklärt. Das Problem dabei ist nur, dass die Realität noch sehr weit von diesem Prinzip abweicht. Derzeit traut sich niemand an eine große Verschiebeaktion zu den Bindestrichlemmata heran, weil das hunderte von Artikeln sind. Damit haben die bindestrichlosen Lemmata für bestimmte Bahngesellschaften bis auf weiteres Bestandsschutz und werden so auch neu angelegt. Ursprünglich war vorgesehen, sämtliche neuen Artikel mit Bindestrichlemma anzulegen, das hätte aber zum Chaos geführt und wurde nie durchgesetzt. Die Namenskonventionen sind also für die Praxis so anzuwenden, dass bei Neuanfang bei einer neuen Bahngesellschaft Bindestriche zu verwenden sind. Den Neuanfang würde ich sinnvollerweise nicht exakt bei Stückzahl Null ansetzen; wenn einzelne Artikel bestehen, sollte man auch gleich auf Bindestriche umstellen. MBxd1 22:36, 3. Jan. 2008 (CET)Beantworten

Ich bin eigentlich ein überzeugter und in diesem Punkt auch sensibler Gegner von sog. Deppenleerzeichen, aber in unserem Fall der Triebfahrzeuglemmata bin ich für die Schreibweise ohne Bindestrich, auch wenn ich mich derzeit an den oben angesprochen Kompromiß halte (d.h. Bestandsschutz für beide Schreibweisen, aber einheitlich bei einer Bahngesellschaft). Warum ich so denke, kann ich nicht klar sagen; es ist einfach ein Bauchgefühl, vielleicht, weil man z.B. VW Golf auch ohne Strich schreibt, vielleicht, weil wir es hier mit Lemmata zu tun haben, wikipediainternen Ordnungsbegriffe für Artikel, und nicht mit zusammengesetzten Wörtern im Sinne der deutschen Grammatik. Im Fließtext schreibt auch kaum jemand "... die DB-Baureihe 123 ...", sondern eher "... die Baureihe 123 der DB ...", weswegen grammatikalische Aspekte bei der Lemmawahl relativ unbedeutend sind.

Man denke auch an Lemmata wie SB 109. Auch hier müßte man, sprachlich korrekt, einen Bindestrich verwenden, wenn man es in einem Fließtext verwendet. Aber niemand würde auf die Idee kommen, das Lemma deswegen mit einem Strich zu schreiben, und im Fließtext schreibt man "... die Reihe 109 der SB ..." und nicht "... die SB-109 ...". --Fritz @ 02:27, 18. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Ich kann dir voll und ganz beipflichten... --Bigbug21 11:04, 18. Mai 2008 (CEST)Beantworten

zulässige Geschwindigkeit

Bearbeiten

Die zugelassene Höchstgeschwindigkeit liegt bei 250 km/h auf Normalspur und 220 km/h auf Breitspur.

Hat das nicht vielmehr mit der Fahrdrahtspannung und der Zugbeeinflussung zu tun? So richtig logisch ist eine geringere zulässige Geschwindigkeit auf der iberischen Breitspur nicht. --Falk2 (Diskussion) 18:47, 7. Jul. 2012 (CEST)Beantworten

Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 16:49, 6. Jan. 2016 (CET)Beantworten

Bauart

Bearbeiten

In der Infobox steht dazu ATPRD. Ich halte mich ja nun, mal abgesehen von diesem Jahr, für einen recht regelmäßigen Nutzer der spanischen Eisenbahn, aber mit dieser Bezeichnung kann ich nichts anfangen. Sie ist auch an den Wagen nicht angeschrieben. Etwas Erläuterung wäre doch ganz gut.

Der Eintrag »Alvia« für Gattung ist ein echter Fehlschuss. Damit sind nicht die verschwurbelten Ausdrücke, die sich die Verkaufmichs für einen schnöden Schnellzug einfallen ließen, um in der Regel Preiserhöhungen durchzubringen, sondern die Zeichen, die die Wagenbauarten bezeichnen, gemeint. –Falk2 (Diskussion) 12:47, 14. Okt. 2020 (CEST)Beantworten