Vielleicht können wir den Artikel mal nehmen, und einen Artikel zu den einzelnen Schriftzeichen mal auf Vordermann bringen, statt uns gleich in 214 zu verzetteln.

Ein paar Anmerkungen hab ich bereits, vielleicht könnt Ihr die schonmal einbauen:

  1. Bei dem Bild würde ich den Schatten rausnehmen. Sieht hübsch aus, ist aber eben nicht Teil des Schriftzeichens und verwirrt daher. Je klarer eine Illustration ist, umso besser.
  2. Was zeigt das Bild? Im Text steht "Mit einem Strich" auf dem Bild sind zig Striche, einer davon rot. Ist das eine Verwendung in anderen Zeichen? Das braucht eine Erklärung, die Symbole müssen jeweils übersetzt werden. Das Bild braucht eine Überschrift "Grundform und kombinierte Verwendung" oder irgendwas in der Art.
  3. Was soll "Aussprache" sagen? Das ist zumindest für den Laien absolut unverständlich. Warum sind da Schriftzeichen, die mit dem einen Strich nichts zu tun haben? Wenn das Aussprache sein soll, wie spreche ich das koreanische aus?

- Uli 19:47, 15. Sep 2004 (CEST)

2. Der Rote Strich ist das Radikal 2, die blauen Striche, die anderen Striche in Schriftzeichen, die Radikal 2 enthalten.
3. Bei Koreanisch fehlt noch die latenische Umschrift. Für alle drei Sprachen ist zuerst die Sprach-spezifische Lautschrift des Zeichens aufgeführt. In Radikal 1 hat Immanuel die Informationen bereits vervollständigt, hier habe ich die Erläuterungen (Bopomofo, usw. eingefügt).
Pjacobi 13:53, 16. Sep 2004 (CEST)
Ich finde die Bilder schöner mit Schatten, ich glaube Uli unterschätzt da die Intelligenz der Leser. Außerdem haben die Schatten den Vorteil, daß man das Ganze trotz der verschiedenen Farben als ein einziges zusammengeöriges Zeichen wahrnimmt. Im unteren Bild wirkt das Grau, das jetzt gleichberechtigt neben dem Rot stehen soll, zu schwach. Ich würde den Rest entweder Blau oder schwarz lassen. Schöne Illustrationen, jedenfalls. --Fenice 20:39, 19. Sep 2004 (CEST)
Die Anmerkungen zu den Grafiken hatte ich auf Benutzer_Diskussion:Immanuel_Giel gestellt. --Baba66 10:15, 20. Sep 2004 (CEST)
...habe ich grad gelesen, und das Argument, das manche Leser evtl. nur Graustufen darstellen können, ist ein gutes, daran habe ich nicht gedacht.--Fenice 13:10, 20. Sep 2004 (CEST)

Warum wird Radikal im Artikel nicht direkt zu Radikal (chinesische Schrift) verlinkt? IMO wäre das logischerweise. Dort sollte dann aber auch erklärt werden, was ein Radikal denn nun ist (wird es nämlich nicht, jedenfalls für mich nicht verständlich: "Radikal ist ein Wurzelzeichen der chinesischen Schrift" - Was bitte sehr ist denn ein Wurzelzeichen???) -- lley 16:59, 16. Sep 2004 (CEST)

Weil es übersehen worde. Hättest Du auch direkt im Artikel ändern können. -- Pjacobi 17:15, 16. Sep 2004 (CEST)

Beginne eine Diskussion über den Artikel „Radikal 2“

Eine Diskussion beginnen