Diskussion:René Laennec

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Yen Zotto in Abschnitt Schreibweise des Familiennamens

Aussprache

Bearbeiten

Für Diejenigen, die nicht des Französischen mächtig sind und sich nicht mit diakritischen Zeichen auskennen, sollte die Aussprache, am besten mit IPA eingefügt werden. Danke.--2003:4B:AD84:D901:30AA:DCA1:AFF9:A3C6 15:36, 19. Nov. 2013 (CET)--2003:4B:AD84:D901:30AA:DCA1:AFF9:A3C6 15:36, 19. Nov. 2013 (CET)Beantworten

Schreibweise des Familiennamens

Bearbeiten

Laut DNB, BNF [1], Library of Congress usw. hieß er Laennec, also ohne Trema auf dem ersten e. So steht es auch in seinem Eintrag im Sterberegister der Gemeinde Ploaré (Nr. 37/1826, online [Bild 7, rechts unten auf der Doppelseite, erfordert Adobe Flash zur Anzeige]). Ich schlage deshalb vor, den Artikel vom jetzigen Lemma René Laënnec auf das Lemma René Laennec zu verschieben und die Version mit Trema als WL zu erhalten. Gruß, --Yen Zotto (Diskussion) 23:18, 19. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Nachtrag: Verschiebung durchgeführt. --Yen Zotto (Diskussion) 11:24, 23. Okt. 2020 (CEST)Beantworten