Diskussion:Richard Francis Burton
@Zitate
BearbeitenIch muss ehrlich gestehen, dass diese Zitat Auswahl etwas befremdlich auf mich wirkt. Durch diese selektive Auswahl wird ein verfälschtes Bild von Burton als typischen kolonialen Rassisten suggeriert. Gerade das war er aber nicht. Wenn man sich mit seinem Leben und seinen Werken näher beschäftigt, erkennt man schnell, dass er in einer zutiefst rassistisch und ethnozentrischen Zeiten sich vor allem durch Respekt und Toleranz anderen Kulturen gegenüber ausgezeichnet hat. Für genau dies wurde er übrigens im viktorianischen England oft attackiert. Auch wenn diese Zitate wohl korrekt sind, spiegeln sie Burtons Charakter nicht bzw. falsch wieder. Ich bin entweder dafür, dass man eine umfangreichere Zitatsammlungen (Material ist ja genug vorhanden) macht, die den wahren Burton und sein Vermächtnis spiegeln oder diese beiden Zitate entfernt. 80.108.104.230 06:05, 11. Jan. 2008 (CET)
- Die IP hat recht, was den Inhalt der Zitate betrifft. Ein Lexikonartikel ist nicht für die Drittverwertung zusammenhangloser Zitate da, bloss weil es nicht zu einem eigenformulierten Absatz zur mit den Zitaten suggerierten Botschaft langt. Zum Thema "Rassismus in der Kolonialzeit" kann ein ganzer Artikel geschrieben werden. Der fehlt noch. Derlei billig (denkfaul) gefundene Zitate sind allgemein von Übel.
- Formaler Punkt: Die Zitate sind ohne nachvollziehbare Quellenangabe, die Namensangaben deuten auf Zitierung aus mindestens zweiter Hand. Es gibt jetzt eine Schonfrist zum vollständigen Zitieren nach der Originalquelle. (Das ist einfacher als früher: ich habe im Artikel den Burtonia-link zum Gesamtwerk reingesetzt.) -- Bertramz 16:51, 9. Apr. 2008 (CEST)
- Offenbar war vor zwölf Jahren schon einmal dieser Aspekt Burtons Schaffens im Artikel vorhanden. Ich habe vor kurzem (ohne vorher die Diskussionsseite zu konsultieren), diesen Aspekt wieder eingefügt, mit Verweis auf eine ziemlich ausführliche Auseinandersetzung Appiahs mit Burtons Vermächtnis. Darin wird dieses eben zweischneidig beschrieben. Ich hoffe, das kommt so auch rüber und wird auch von weiteren Leser/innen als angemessen empfunden. (@Bertramz: falls du dich nach so vielen Jahren noch dafür interessierst.)--X2liro (Diskussion) 14:21, 10. Dez. 2020 (CET)
@Verlinkung Freimaurerei
BearbeitenWar Burton in einer Freimaurerloge aktiv? Er wird bei den Wiki-Verlinkungen als Britischer Freimaurer und Freimaurer des 19. Jh. angegeben, im Text gibt es aber keinerlei Belege für eine solche Verlinkung. Auch die englische Wiki verliert kein Wort darüber. In den 4 Biographien die ich bis jetzt gelesen habe wird die Freimaurerei mit keinem Wort erwähnt. Ohne Beleg würde ich das sonst löschen. (nicht signierter Beitrag von 147.142.195.56 (Diskussion) 11:44, 2. Aug. 2010 (CEST))
- Es gab mal eine Phase da wurden hier fast alle Personen die im 19. Jahrhundert geradeaus denken konnten als Freimaurer verlinkt, immer ohne Angabe von Quellen. Ich bin deshalb nicht sicher ob da ein paar Leute zu Freimaurer "geschlagen" wurden die keine waren. Am Besten wäre in der Artikelhistorie nachschauen wer es war und denjenigen fragen. MfG --DAJ 10:09, 3. Aug. 2010 (CEST)
- Das wäre wohl Benutzer:Liberal Freemason MfG --DAJ 10:12, 3. Aug. 2010 (CEST)
Vernichtete Werke?
BearbeitenIch hattte mal was gelesen darüber, daß seine Witwe einige seiner unveröffentlichten Werke (teilweise unwiederbringliche Kommentare zu Übersetzungen) und auch einiges aus Tagebüchern verbrannt haben soll, weil sie vieles von dem, ws er tat - und insbesondere die direkte Art in der er es tat, für amoralisch ansah und auf diese Weise verhindern wollte daß man ihn (und damit auch sie selbst) damit in Verbindung brachte. Seine Methoden waren für die damalige "gute Gesellschaft" auch recht zweifelhaft, denn er gab sich nicht mir moralischem Ballast ab, sondern handelte oft da, wo andere noch darüber nachdachten, ob es denn "richtig" sei, soetwas zu tun, oder gar, "wie denn andere darüber denken würden, wenn sie erfahren", was und wie man es man getan hat. Weiß jemand näheres dazu? Ggf eine Quelle, wo ich genaueres nachlesen kann? Chiron McAnndra 00:58, 22. Aug. 2010 (CEST)
Ob Burton immer darüber nachgedacht hat was er getan hat, darüber kann man nur spekulieren. Definitv war er ein freier Geist. Das Isabel Burton als gute Katholiken seine Aufzeichnungen über Sodomie und Päderastie nicht so toll fand steht außer Frage. Wieviel sie davon vernichtet hat, weiß aber niemand genau, aber als sicher gilt, dass sie die "The Scented Garden" verbrannt hat. (nicht signierter Beitrag von 88.153.11.56 (Diskussion) 16:56, 8. Dez. 2010 (CET))
21:30 Uhr
BearbeitenAlso die Uhrzeit der Geburt kann man doch wirklich streichen, oder? -- 194.95.117.68 13:16, 8. Sep. 2011 (CEST)
Kasidah?
BearbeitenIm Text steht "The Kasidah – Übersetzung in deutsche Verse von Menno Aden..." "...Hierbei handelt es sich um die erste Übersetzung dieses religionsgeschichtlichen Epos ins Deutsche, anscheinend aber auch um die erste Übersetzung überhaupt." Damit habe ich ein doppeltes Problem: a) Wie kann die deutsche Übersetzung die erste überhaupt sein, wenn der Artikel die Übersetzung Burton zuschreibt? Oder wie ist das gemeint? b) Der Link führt zu einer Seite, die Quasida (oder ähnlicht Schreibweisen) als eine Gedicht*form* beschreibt, nicht als ein Werk oder gar Epos. So etwas kann man gar nicht übersetzen. Entweder der Link ist falsch und muß auf das richtige Werk gesetzt werden oder es handelt sich nicht um ein Epos und der Text des Artikels muß verändert werden. So ist es irreführend --80.187.106.249 09:49, 1. Apr. 2013 (CEST)
4.2 Reminiszenzen
BearbeitenWenn man so drüber nachdenkt ist die Figur des Sir Malcom Murray der US-GB-Horrorserie Penny Dreadful mehr oder weniger eine Hommage an Sir Burton. Auch Murray ist Afrikaforscher, der die Quelle des Nils gesucht hat, und hat wohl auch andere Teile der Welt bereist. Oder bilde ich mir das ein? -- Henning (nicht signierter Beitrag von 109.90.231.121 (Diskussion) 18:27, 29. Mai 2016 (CEST))
Besuch beim König von Benin
BearbeitenEin Bericht im Deutschen Reichsanzeiger enthält den Hinweis, dass Burton einer der ersten Europäer war, der den Hof von Benin besuchte. Ich bin darauf gestossen, als ich im Reichsanzeiger nach Quellen zu den Benin-Bronzen suchte und in diesem Zeitungsbeitrag fand. Ich denke, dem sollte man nachgehen und es im Artikel ergänzen. --Stefan Weil (Diskussion) 12:39, 1. Mai 2021 (CEST)