Diskussion:Robinson Crusoe/Archiv

Letzter Kommentar: vor 14 Jahren von Flepas in Abschnitt Perkussionswaffen

Herkunft

ich hab gestern gelesen, dass robinson crusoe ein oberoesterreicher war.

Nein , Deutscher Abstammung. Lese die ersten Sätze des Buches ! Sein Vater ist aus Bremen und nach GB ausgewandert?!Ich glaube er hies Kreutzner. ciao c.80.184.179.56 23:11, 20. Sep 2004 (CEST)

I was born in the year 1632, in the city of York, of a good family, though not of that country, my father being a foreigner of Bremen, who settled first at Hull. He got a good estate by merchandise, and leaving off his trade, lived afterwards at York, from whence he had married my mother, whose relations were named Robinson, a very good family in that country, and from whom I was called Robinson Kreutznaer; but, by the usual corruption of words in England, we are now called - nay we call ourselves and write our name - Crusoe; and so my companions always called me.

Habe gerade gesehen, das hier schon einige Fakten zu Alexander Selkirk drin sind, für den ich gerade einen Artikel angelegt habe. Jemand hatte den Artikel gewünscht. Wenn keine Einwände sind, nehme ich die Fakten rüber und kürze hier die Beschreibung zu Alexander Selkirk. Ich wollte Alexander Selkirk auch zum Anlass nehmen, den Juan Fernandez Archipel zu beschreiben.--Ulfl 20:14, 25. Sep 2004 (CEST)

Lage der Insel

Wo gibt es Belege für die heutige Einfügung, dass sich die Insel "wie sich später herausstellte, vor der Mündung des Orinoco-Stroms vor Südamerika befand"? Wenn dazu nichts plausibles angegeben wird, sollte die Textstelle entfernt werden und auch der Verweis im Orinoco-Artikel. Allgemein wird die Insel vor Chile angesiedelt und nicht vor Venezuela auf der anderen Seite des Kontinents. --W.W. 00:17, 1. Sep 2005 (CEST)

Defoe lässt seinen Robinson Crusoe dieses selbst behaupten. Da es sich dabei jedoch um einen Roman handelt, kann man das m.E. auch ruhig entfernen, zumal die Original-Robinson-Insel (die, auf der Selkirk seine 4 Jahre verbrachte) sich tatsächlich vor Chile befindet.--Chrigo 12:58, 2. Sep 2005 (CEST)

Sicher wurde Defoe von Selkriks Geschichte inspiriert. Er hat jedoch mit seinem Roman eine eigene Welt geschaffen und wenn er die Insel vor die Mündung des Orinoco-Stroms gelegt hat, sollte das nicht unterschlagen werden.--80.129.238.173 12:35, 17. Jun. 2007 (CEST)

Interpretation

Sollte man nicht ein paar Worte der Interpretation schreiben. Ich weiß zu wenig darüber, aber das Buch beschreibt doch in weiten Zügen, wie Robinson die Menschheitsgeschichte nacherlebt. Von der Höhle zur Hütte und zum Haus. Vom Jäger und Sammler zum Ackerbauern und Viehzüchter und Handwerker. Später auch die Gesellschaftsbildung mit Freitag, den Spaniern und Engländern. Das Buch hat doch auch einige gesellschaftskritische Elemente. Vielleicht kann das mal jemand beschreiben, der sich besser damit auskennt. Zaphod B. 21:40, 24. Apr 2006 (CEST)

ich denke crusoe wurde bei seiner zweiten Fahrt von Piraten entführt, in der ersten havarierte lediglich sein Schiff.

Ich ändere das mal-


Hab da auch was zur Interpretation: Es gibt machmal die Auffassung, Defoe hätte mit seinem Roman so eine Art Kapitalismuskritik schreiben wollen (keine Industrialisierung, oder so..); ich kann ja mal etwas recherchieren wie das gemeint war, finde es aber auch nen ganz interressanten Aspekt am Roman

Gesellschaftskritisches Element

In meiner Ausgabe, steht im Nachwort, dass Robinson Crusoe auf der Insel nach der englischen Verhaltensweise seine Zeit verbringt. Dass es auch andere Möglichkeiten zu Leben gibt, kommt ihn nicht in den Sinn. Auch ist er selbst später - beinahe selbstverständlich - der Herr und Freitag der Diener.

Das hat möglicherweise etwas mit gesellschaftskritischen Elementen zu tun, wie Zaphod B. oben angesprochen hat.--Andrea1984 16:11, 22. Dez. 2007 (CET)

Siehe dazu [1]. Gruß--Olag 13:01, 11. Sep. 2009 (CEST)

Rezeption?

Also ich fänd einen Abschnitt über die Rezeption des Buches ganz fein, d.h. wieviel Erfolg es hatte, welchen Kritiken es bekam u.ä.. Möglicherweise könnte ich mich bei Bedarf auch mal darum kümmern, aber ich weiß ja nicht, inwieweit das als wichtig erachtet wird?

Mit freundlichen Grüßen AdolfEinstein

Hi, das finde ich eine gute Idee. Vor allem sollte man auch einen kurzen Abschnitt/ein paar Sätze darüber verlieren, dass in Bezug auf die Flora und Fauna die Beschreibung teilweise sehr abenteuerlich ist. So gibt es auf der Insel angeblich Weintrauben neben Kokosnüssen, Zuckerrohr, es gedeiht der mitgebrachte Reis (offensichtlich im trockenen Boden) und die Gerste und diese alle bei den gleichen klimatischen Verhältnissen. Auch die "schwimmenden" Löwen, die er zu Beginn seiner Reise in Afrika sieht (während der Flucht aus der Sklaverei), erinnern von der Beschreibung mehr an Nilpferde. Ich will Defoes phantasievolle Leistung ja gar nicht schmälern, jedoch erscheint das Buch aus heutiger Sicht an manchen Stellen doch ein wenig wirklichkeitsfremd.

Gruß, --217.7.215.116 11:11, 23. Feb. 2010 (CET)

Isla Robinson Crusoe

Im Artikel Isla Robinsón Crusoe wird behauptet, die Insel heiße so seit 1966, in diesem Artikel steht, seit 1970. Sollte richtiggestellt werden. (nicht signierter Beitrag von Cuzzela (Diskussion | Beiträge) 23:47, 18. Nov. 2007 (CET))

"Robinson-Porno"

Defoes literarischer Stoff aus dem 17. Jahrhundert als ("Onanier-")Vorlage für einen Porno als "Beispiel für eine Verfilmung"? Also bitte, "Award" (und "Handlung" im doppelten Wortsinne) "hin oder her" (den gibt's ja mittlerweile für alles und jedes, nur um die Dinger los zu werden): Ist das wirklich eine Nennung im Rahmen einer seriösen Wiki wert? (Heute wohl schon!) (nicht signierter Beitrag von 91.97.63.53 (Diskussion | Beiträge) 10:26, 7. Dez. 2007 (CET))

Ehm? Häh? Ich verstehe grade nicht ganz worum es geht? Naja in Grundzügen schon, aber ... häh? (nicht signierter Beitrag von 217.226.157.163 (Diskussion | Beiträge) 10:39, 23. Jun. 2008 (CEST))

Perkussionswaffen

Im Film Robinson Crusoe mit Robert Hoffmann aus dem Jahre 1964 werden Perkussionswaffen benutzt die es im 17.Jahrhundert noch gar nicht gab. Ein GANZ GROSSER Fehler von allen die am Film beteiligt waren. (nicht signierter Beitrag von Flepas (Diskussion | Beiträge) 19:45, 5. Apr. 2010 (CEST))