Diskussion:Serenity – Flucht in neue Welten

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Alexander Gras in Abschnitt Warum FSK 16, wenn JMK 10?

Qualität

Bearbeiten

was ist denn DAS für ein unstrukturierter Mist? Hört sich an wie 'ne Nacherzählung 6. Klasse.
(Von 80.136.190.251 13:19, 29. Apr 2006 (CEST))

Hallo,
na das kann man aber auch weniger beleidigend ausdrücken! Und wenn dich die Qualitätssicherung (intern) interessiert dann soltest du vielleicht auch mal dort nachschauen und dich in den entsprechenden Diskussionen (an)melden.
Gruß .. Spawn 01:11, 30. Apr 2006 (CEST)

Spoiler?

Bearbeiten

Ich hab den Artikel jetzt mal überfolgen und mir kam doch irgendwie das Gefühl das es doch sehr Spoilerhaft ist. Ist wie gesagt nur mein empfinden. --Celticsstorm 11:04, 2. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Das gleiche habe ich mir gerade auch gedacht! Man sollte die Handlung am Anfang ganz kurz fassen, ohne zu spoilern, also nur Randdaten angeben. --Zoidberg 2007 23:54, 26. Mai 2007 (CEST)Beantworten
Jetzt habe ich mal ganz runter gescrollt und zu meinem Entsetzen gemerkt, dass der Artikel ja nur aus der Handlungsangabe besteht! Da müsste man sich was einfallen lassen, da sich der Film ziemlich von der Serie unterscheidet und zum Teil deswegen kritisiert wurde.--Zoidberg 2007 23:57, 26. Mai 2007 (CEST)Beantworten

Auch wenn ich jetzt die Handlung umgestaltet habe bin ich immer noch der Meinung das es ggf. ein Spoilerbeitrag ist.--Celticsstorm 19:57, 5. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Die vollständige Darstellung der Handlung ist bei Wikipedia ausdrücklich erwünscht; es gab auch mal ein Meinungsbild zu Spoilerhinweisen, diese wurden mit dem Argument, man müsse damit rechnen in einer Enzyklopädie auch das Ende verraten zu bekommen, abgelehnt. --NoCultureIcons 20:18, 5. Feb. 2007 (CET)Beantworten
Das MB ist übrigens hier zu finden, unter Berücksichtigung der zugehörigen Diskussionsseite dürften dort so ziemlich alle Argumente zu finden sein. Gruß, --NoCultureIcons 20:19, 5. Feb. 2007 (CET)Beantworten

Inhalt

Bearbeiten

Unter Anderem wären da einige grobe Schönheitsfehler, zB. ist im Bezug auf das Pax im leidlich unstrukturiertem Teil "Handlung" immerhin noch die Rede von einer Substanz, die die Bevölkerung beruhigen, Aufstände und Rebellion verhindern sollte, unter "Reaver" wird es hingegen als Biowaffe bezeichnet, was totaler Schwachsinn ist, da die Allianz die Bevölkerung ja nicht töten, sondern wie es so schön im Film heißt "verbessern" wollte. Ziel des Parlaments ist ja, laut dem "Operative", dem Agent der Allianz, "eine bessere Welt" bzw. "eine Welt ohne Sünde" zu erschaffen.

Dann wäre da noch der Punkt "Gruppierungen", dessen Unterpunkte zum Teil an den Haaren herbeigezogen sind. Der Punkt "Allianz" ist nicht nur das absolute Gegenteil von Objektivität, zum Teil wird auch sehr viel hinein interpretiert zB. "In Wahrheit aber ist die Allianz völlig korrupt". Bei einem Teil musste ich schon fast wieder schmunzeln: "und strebt die ultimative Macht in der Galaxie an"! Tut sie das? Im Film gibt es die Erde nur in den Geschichtsbüchern, alle bekannten und besiedelten Welten werden sowieso schon von der Allianz kontrolliert (zumindest gibt es weder Opposition noch größere Widerstände), mir fallen auf die schnelle keine Außerirdischen ein, über die die Allianz sonst noch herrschen könnte und da ich nirgends einen Überlicht-Antrieb im Einsatz sehen konnte, bleibt für die Allianz vorerst die restliche Galaxie ein unerreichbarer Haufen unbewohnter Gesteinsbrocken.

Als nächstes "Die grossen Zerstörer der Allianz sind bis zu mehrere Hundert Metern lang und mit verschiedenen, sehr effizienten Waffen ausgestattet". Dieser Satz ist komplett unnötig. Zum Einen sind die Informationen selbst so ungenau und vage wie nur möglich: Auch eine Sonne hat einen Durchmesser, der "mehrere hundert Meter lang" ist und die Effiziens irgendwelcher Waffen steht im Film nie zur Debatte, hier besteht der einzige Vergleich darin, dass die Serenity überhaupt keine Waffen besitzt (abgesehen von diesem für kurze Zeit auf der Hülle montierten Geschütz) und der Schlacht gegen Ende des Filmes, welche aber keinen großen Aufschluss über Waffeneffiziens gibt und Zerstörer, naja... es könnten auch Kreuzer, Fregatten, Kanonenboote oder etwas völlig Neuartiges sein und "groß" ist relativ, die Reaver-Schiffe sind beispielsweise noch größer. Und zum Anderen, was eigentlich viel wichtiger ist: es wird nirgends sonst im Artikel ein Vergleich herangezogen, wie denn irgendwelche anderen Schiffe aussehen und ausgestattet sind (die "seltsamen" und "zerissenen" Schiffe der Reaver bilden da kein vernünftiges Gegenstück, zudem haben doch sicher noch mehr Gruppierungen außer den Reaver und der Allianz Schiffe). Was den Reaver-Artikel angeht, bezweifle ich, ob sie die Allianz-Schiffe zerstört und ihre eigenen gebaut haben, warscheinlicher ist, dass sie sich daraus ihre eigenen Schiffe zusammengeflickt haben, da ich nicht glaube, dass die Reaver in ihrem Zustand großartig die Arbeit eines Ingenieurs verrichten können. Und als Letztes noch: "Der geheimnisvolle Agent der Allianz wurde vermutlich von deren führenden Mitgliedern geschickt". Nicht vermutlich, es steht fest(im Film "Sonderbeauftragter des Parlaments mit allen Vollmachten")! Und "Die Allianz musste feststelllen, dass sie die Reaver unteschätzt hatte". Blödsinn, in den cirka zwölf Jahren, seit die Reaver existieren, konnte gerade die Allianz die Reaver am besten einschätzen, immerhin wusste sie was die Reaver eigentlich sind, da gab es keine Möglichkeit für Fehl-Einschätzungen!

Übrigens war Captain Malcolm Reynolds kein Sergeant der Unabhänigen, sondern eben Captain!

Insgesamt ist der Artikel viel zu unstrukturiert, als dass man vernünftige Verbesserungsvorschläge machen könnte, die einzige Lösung wäre eine komplette Umstrukturierung oder aber eine Neufassung des gesamten Artikels.--84.59.123.71 17:10, 7. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Er war Sergant, das Captain bezieht sich alleine auf seine Führerschaft bezüglich des Raumschiffs.--89.48.239.167 14:43, 29. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Nun, zumindest im Film (und dieser Artikel behandelt meines Wissens nur den Film) sieht sich der Operative eine Akte zu Malcolm's Lebenslauf an, in dieser Szene wird er ganz klar verständlich als "Captain der soundsovielten unabhängigen Brigade" bezeichnet.--84.59.108.118 15:31, 13. Jun. 2007 (CEST)Beantworten
In der Serie wird mehrfach der Rang des Sergeants thematisiert, u.a. durch den Hehler Badger ("You are still a sergeant, still a soldier..."). Im Pilotfilm zur Serie wird die Schlacht von Serenity Valley gezeigt, in der Sergeant Reynolds einem gefallenen Lieutenant einen Autorisierungscode abnimmt, um mit diesem einen Luftangriff anzufordern. Am Ende der Szene steht die Niederlage der Browncoats inklusive der Aufforderung an Reynolds und Zoe, sich der Allianz zu ergeben. --DevSolar 14:07, 8. Feb. 2008 (CET)Beantworten
Da gibt es nur eines zu sagen: Sei mutig!. -- Haeber (Disk., Bew.); 17:49, 7. Apr. 2007 (CEST)Beantworten
..und ich war mal so mutig, diesen Schwachsinn zu löschen. Es hätte sowieso komplett neu geschrieben werden müssen. Wer unbedingt etwas über die Gruppierungen schreiben möchte, was über das bereits im Fließtext beschriebene hinaus geht, kann das gerne tun... --LC 15:48, 10. Apr. 2007 (CEST)Beantworten

Kritik

Bearbeiten

Weiß vielleicht jemand, wo man Kritiken zu diesem Film findet? Die meisten Texte dazu sind Copyright-behaftet :( --Zykure?! 22:23, 19. Feb. 2008 (CET)Beantworten

Solange Kritiken als Zitate gut mit dem Fließtext verknüpft sind, ist es rechtlich erlaubt ohne Lizenzen diese Auszugsweise hier wiederzugeben, siehe auch den Artikel Zitat. Ein gutes Beispiel für einen vorbildlichen Einbau von Kritiken findet sich im Artikel Blade Runner. Grüße -- Haeber (Disk., Bew.); 22:46, 19. Feb. 2008 (CET)Beantworten
P.S.: Bei weiteren Fragen schau mal hierhin: Wikipedia:Urheberrechtsfragen. -- Haeber (Disk., Bew.); 22:53, 19. Feb. 2008 (CET)Beantworten
ACK Haeber. Falls du auch Probleme hast, Copright-behaftete Kritiken zu finden, wären [1], [2] und [3] mögliche Suchstartpunkte. Viele Grüße, --NoCultureIcons 23:49, 19. Feb. 2008 (CET)Beantworten


Ich hab die Quelle jetzt nicht nachrecherchiert, aber unter Kritik heißt es:

"Josef Engels etwa lobt in Die Welt die Spezialeffekte und die Charakterdarstellung:

„[Serenity] führt Spezialeffekte vor, die es im Kinoweltraum schon lange nicht mehr gab. Es handelt sich dabei um geistreich geschliffene Dialoge, ambivalente Figuren und eine vernünftige Story. […] Man hatte es angesichts des Blockbuster-Schwachsinns aus dem All ganz vergessen: Es gibt tatsächlich intelligentes Leben da draußen.”[5]"

Das wirkt, als habe die für diese Passage verantwortliche Person das Lob nicht verstanden. Falls der zitierte Artikel die Spezialeffekte und nicht Dialoge, Figuren und Geschichte dennoch loben sollte, wäre eine klarere Ausdrucksweise, bzw. ein zweites Zitat, angebracht. (Der vorstehende nicht signierte Beitrag – siehe dazu Hilfe:Signatur – stammt von 84.187.236.139 (DiskussionBeiträge) --Zykure?! 08:01, 20. Nov. 2008 (CET)) Beantworten

Ich sehe ehrlich gesagt nicht, wo das Problem ist. In dem Zitat hebt Herr Engels Effekte, Charaktere und Story hervor, und dieses Zitat ist direkt aus dem Artikel [4] übernommen worden. Mag sein, dass seine Formulierung etwas unglücklich ist, aber es steht tatsächlich so in der Quelle.
PS: Bitte in Zukunft auf Diskussionsseiten unterhalb der schon vorhandenen Beiträge schreiben! --Zykure?! 08:01, 20. Nov. 2008 (CET)Beantworten
Zweifellos sind die Spezialeffekte, die Engels lobt, die "geistreich geschliffene Dialoge, ambivalente Figuren und eine vernünftige Story", und der Autor hat das Lob ganz eindeutig nicht verstanden, wenn er schreibt: "Josef Engels etwa lobt in Die Welt die Spezialeffekte und die Charakterdarstellung".84.44.150.208 02:08, 29. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Ich habe den Absatz mal ein wenig überarbeitet. Es hindert dich übrigens niemand daran, selbst entsprechende Änderungen vorzunehmen. --Zykure?! 10:27, 29. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Kleinere Änderungen am Inhalt

Bearbeiten

Im Kurzinhalt habe ich die telepatischen Fähigkeiten von River entfernt, da das eindeutig unter Spoilern fällt und deshalb in die Handlung gehört.

Am Anfang habe ich noch hinzugefügt, dass die Flucht nur eine Aufzeichnung war und hierdurch der Agent als Jäger eingeführt wird (finde ich nicht unwichtig). Dass River und Simon während ihrer Flucht auf die serenity gekommen sind stimmt zwar schon, hatte aber in diesem Absatz nichts zu suchen, weswegen ich das in den nächsten verschoben habe.

Wash wurde nicht "im Verlauf", sondern _nach_ der Notlandung getötet, welche übrigens geglückt ist. --Freebirth One 07:02, 5. Mär. 2008 (CET)Beantworten

korrekte Zeitform?

Bearbeiten

Mal eine Frage zur Stilistik: In welcher Zeitform schreibt man über Dinge, die in der Zukunft passieren, aber im Film bereits Vergangenheit sind? Konkret wurde "In etwa 500 Jahren hat die Menschheit die ausgebeutete und verseuchte Erde aufgegeben und ein neues Planetensystem gefunden" auf "In etwa 500 Jahren wird die Menschheit die ausgebeutete und verseuchte Erde aufgegeben haben und ein neues Planetensystem entdecken" geändert. Aus Sicht des Films (der irgendwann 2500+ spielt) war die erste Form aber korrekt, oder nicht? Vielleicht sollte man das noch einmal neu formulieren? Etwa so: "Der Film spielt im Jahr 2500 ... Zu dieser Zeit hat die Menschheit ..." --Zykure?! 10:54, 19. Jul. 2008 (CEST)Beantworten

Ja, ich habe es mal neu formuliert. Die alte Formulierung klang eher so wie vollendete Tatsachen der Zukunft, als wie eine Darstellung des fiktionalen Hintergrunds. --ZaDema 00:54, 30. Aug. 2008 (CEST)Beantworten

Review vom 9. Januar bis 28. Februar 2009

Bearbeiten

Ich habe am 18. Februar 2008 damit begonnen, den Artikel mit Hilfe von w:en:Serenity (film) auszubauen (bzw. von Grund auf zu überarbeiten). Ich würde den Artikel gerne als KLA einstellen, möchte aber vorher erfahren, ob andere Wikipedianer noch Möglichkeiten zur Verbesserung sehen. --Zykure?! 17:29, 9. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Klar, da gibt es einiges. Hilf anderen Artikeln und dir wird auch geholfen werden... --82.82.186.123 12:43, 11. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Leider habe ich den Film nicht gesehen. Deshalb frage ich Dich mal ganz naiv, hat er irgendwelche Auszeichnungen oder wenigstens Nominierungen bekommen? Über die Musik ist auch noch nichts zu lesen. Gibt es darüber nichts zu sagen? Sonst ist der Artikel schön ausführlich und flüssig geschrieben. Gefällt mir. Gruß --Dellex 16:23, 14. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Es gibt einige Auszeichnungen (siehe w:en:Serenity_(film)#Awards), aber da der Film damals an den Kinokassen gefloppt ist, hat es wohl nicht für Größeres gereicht. Ein Abschnitt zur Filmmusik fehlt in der Tat, da hast du natürlich Recht. Ein Abschnitt zum Design des Films einschließlich Spezialeffekte wäre sicher auch noch eine gute Idee. Ich werde am Wochenende mal versuchen, den Artikel entsprechend zu überarbeiten. Gruß --Zykure?! 17:54, 14. Jan. 2009 (CET)Beantworten
Hier einige Punkte die mir (als Fan des Films; die Serie steckt noch in der Post) aufgefallen sind:
  1. Artikeleinleitung: Ich würde die Einleitung so umformulieren dass ein thematisch unbedarfter Leser im ersten Satz genug erfährt um den Film zumindest grob einordnen zu können, bspw. "Serenity ist ein Science-Fiction-Kinofilm aus dem Jahr 2005 der die Handlung der zuvor eingestellten Fernsehserie Firefly weiterführt. Der Film spielt etwa 500 Jahre in der Zukunft und erzählt die Geschichte der Besatzung des Raumschiffs Serenity. [...]". Der Satz zum Unabhängigkeitskrieg ist verwirrend, da ja noch unbekannt ist von welchem Krieg da die Rede ist. Das Gleiche gilt für die "Regierung" und die "Allianz". Halte die Einleitung lieber etwas allgemeiner; erwähne vielleicht kurz die Western-Motive, da diese ja eines der herausragenden Merkmale der Firefly-Welt sind.
  2. 1.1 Hintergrund: "Hier ist vieles noch recht primitiv und Gesetzlosigkeit herrscht vor." Den Satz finde ich zum Einen stilistisch unpassend, zum Anderen zu unspezifisch. Mir ist aber auch noch keine schönere Formulierung eingefallen. So liest es sich für mich jedenfalls ziemlich holprig, insb. "noch recht primitiv" stört mich. Vielleicht findet da jemand eine fließendere, aber trotzdem prägnante Formulierung?
  3. 1.2 Handlung:
    1. "Allerdings wird klar, dass die Flucht nur eine Aufzeichnung war, welche sich der „Operative“, ein Agent der Allianz, angesehen hat, [...]" - Dieses Detail würde ich der flüssigen Lesbarkeit zuliebe unterschlagen und einfach von der Flucht nahtlos zur Rolle des Operative übergehen. Hätte ich den Film nicht gesehen, wäre mir nicht klar was mit "nur eine Aufzeichnung" gemeint ist. Ich würde den Satz in folgendem Sinne ersetzen: "Daraufhin entsendet die Allianz einen Geheimagenten, den „Operative“, um das Mädchen wieder in ihre Gewalt zu bringen."
    2. "Mit Hilfe von Mr. Universe finden sie heraus, ..." - Sollte kurz erläutert werden. Oder zumindest sollte ein Verweis auf einen erklärenden Artikel eingefügt werden.
    3. "In einem Wrack eines Forschungs-Raumschiffs der Allianz finden sie ein Hologramm, welches von Dr. Caron verfasst wurde." Dito, ohne Erläuterung wird nicht klar wer das sein soll.
  4. Der Abschnitt zur Thematik gefällt mir sehr gut, er dürfte aber sicherlich noch ein wenig ausführlicher ausfallen. Gerade die philosophischen Elemente sind eine Stärke des Films und verdienen eine nähere Beleuchtung.
Alles in allem finde ich den Artikel gut gelungen und angenehm zu lesen. --elscheffe 14:52, 25. Jan. 2009 (CET)Beantworten

Hi Zykure, der Artikel würde im aktuellen Zustand nicht lesenswert werden. Grund dafür ist ein noch zu dünner Kritikabschnitt, den man etwa mit RottenTomatoes noch auffüllen könnte. Dazu sollten noch Informationen zur Produktionsentwicklung des Films hinzugefügt werden, der englische Artikel erscheint mir da recht nützlich. Überhaupt sollte man da noch einiges übernehmen. Da die Hosenträger für Filmartikel ganz schön angezogen worden sind, wirst du auch um eine (zumindest kleine) Filmanalyse nicht herum kommen. „Thematik“ bietet da schon etwas Potenzial, aber da muss noch etwas Substanz rein. Wie so etwas aussehen kann, siehst du im Artikel Das Mädchen aus dem Wasser in den Abschnitten Inszenierung und Themen und Motive. Übrigens: Auf einen Abschnitt „Trivia“ reagieren die Wikipedianer aus der Filmredaktion allergisch. Am besten irgendwo einbauen oder löschen. --ðuerýzo ?! 18:44, 8. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Von mir würde auch ein „No“ kommen. Bereits in der Einleitung wird gezeigt wo es hingehen soll: Bedienung von Faninteressen („Big Damn Movie“) anstelle von enzyklopädischer Darstellung. Der Abschnitt „Personen“ erinnert mich in diesem Zusammenhang an die kleinen Hauptpersonen-Kästchen auf der ersten Seite von Perry-Rhodan-Romanen. Solange die Figuren nicht bezüglich ihrer filmischen Funktion unter die Lupe genommen werden, ist dies reines Fan-Futter, das man sich sparen könnte. Eine Thematisierung der Entstehungs- und Produktionsgeschichte wäre wünschenswert. Ebenso eine Betrachtung der inszenatorischen Mittel (Kamera (Wheadons Vorliebe für steadycam-Aufnahmen!), Schnitt, Bildgestaltung, Musik, Spezialeffekte etc.) Der Abschnitt „Thematik“ weist ein paar gute Ansätze auf, doch sollte das fundierter belegt werden (zu viel Innensicht der Macher). Ich denke mal, es müssten sich leicht ein paar gute Nachweise finden, die das Spezielle an der Serenity/Firefly-Welt herausarbeiten lassen: die postmoderne Ausbeutung popkultureller Standards von Robin Hood über die Frontier-Mythen des Westerns, Soap Operas, Esoterik und Multi-Kulti-Extrapolationen heutiger Gesellschaftsentwicklungen bis zu Anime/Manga und dem Konzept der „Used Future“ wie es Lucas einst für Star Wars postulierte. Und der gute Queryzo hat recht: „Trivia“ werden gar nicht gerne gesehen, zumal das, was dort steht, bezweifelt werden darf: diese Plansequenz wurde meines Wissens nach mit einem unsichtbaren Schnitt aus zwei Takes montiert, da sich die Kulissen für die unterschiedlichen Schiffsebenen auf verschiedenen Bühnen befanden (aber dafür lege ich meine Hände nicht ins Feuer:-)) Also, noch ne Menge Arbeit zu zun, aber nicht entmutigen lassen! --DieAlraune 17:18, 9. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Okay, ich danke euch schonmal für die vielen Hinweise. Ich weiß jedoch nicht, ob ich die geforderten Ergänzungen (Analyse der Charaktere etc.) in den Artikel einbauen kann – ich studiere Physik und keine Sprachwissenschaft, Gleichungen liegen mir mehr als Aufsätze und Interpretationen ;) Vielleicht habe ich mir mit diesem Artikel etwas (zu) viel vorgenommen, aber ich werde demnächst mal sehen was ich tun kann. In den drei „Companions“ und den Büchern „Finding Serenity“ bzw. „Serenity Found“ sollten sich noch einige Informationen finden.
@DieAlraune: Sind das eigentlich steadicam-Aufnahmen? Zumindest in Firefly wurden größtenteils Handheld-Kameras verwendet, um einen „organischen“ Stil zu bekommen (so dass die Zuschauer das Gefühl haben, live dabei zu sein). Gruß --Zykure?! 12:49, 12. Feb. 2009 (CET)Beantworten

Mingo & Fanty

Bearbeiten

Kann nicht ganz nachvollziehen, weshalb diese beiden Charaktere überall einer extra Erwähnung bedürfen, werde sie daher mal entfernen.. --94.217.231.43 21:49, 24. Jul. 2009 (CEST)Beantworten

Thematik

Bearbeiten

Mir ist etwas unklar,ob in "Thematik" dies alles vom Regisseur Whedon gesagt wird,-vielleicht beim making of,oder im Interview;oder ob dies alles die Interpretation des Schreibers ist.

Whedon erklärt("..macht jedoch deutlich.." nunja ,egal wer auch immer der beiden diese dinge sagen möge: Jegliche Beifügung solcher Interpretationen sind irrelevant,da sie nahezu keinerlei bezug im Film selbst vorfinden,diese Dinge werden nur genannt,-und es wird die Konsequenz bzw die Machenschaften gezeigt.

Die Allinz wäre kein "bösartiges Imperium",sondern eine "wohlwollende Bürokratie"...wie kommt man bloss auf so eine schlussfolgerung?..weil das nur ein paar hohe parlamentarier wären die mit ihrem militär alle vernichten und eine neue zivilisation schaffen wollen und nicht die offizielle Losung des parlaments?

immerhin Massentod oder Massenmord auf dem einen Planeten..Lebewesen die zu Monstern gemacht wurden,vermutlich um sich ihrer Loyalität oder Gefügigkeit sicher zu sein,Menschenversuche um sie zu Perfekten Kriegsmaschinen zu bilden bsp.der Agent-(meine interpretation-es kam nur nicht deutlich heraus,dass auch er wie River ist,nur ein älteres Modell)oder eben River selbst..dann noch die Zitate des Agenten,"..welt ohne Sünde.."bestätigen seine Loyalität,nicht seinen Glauben.-dem entgegen als der captain des Agenten Satz wiederholt-er defintiv nicht meint,was wheldon äussert: Damit versucht Whedon deutlich zu machen, dass eine Welt ohne Sünde auch eine Welt ohne Wahl ist, und dass diese Wahl es ist, die Menschlichkeit als solches definiert.",denn wenn Mal,der Captain,die Verbrechen der Allianz ins Weltall aussendet,er meint,dass alle Sünde von ihnen ist,von allen,die die Botschaft erhalten...und wieso ist eine Welt ohne Süne,eine Welt ohne Wahl?wenn mir das einer der klüger ist bitte erklärt..ist denn die einzige Wahl in einer welt ohne Sünde,die zwischen Gut und Böse?..wenn ich richtig tippte,dann folgert dagegen Wheldon:,,diese wahl ist es,die menschlichkeit als solches definiert.."Ha ha haa,wheldon scheint die sieben Sünden zu meinen wogegen Mal,der Captain Massenmord und Faschismus meint,zudem Folter,denn immerhin ist es der Agent,der von "einem Guten Tod" spricht,"ein guter Tod für einen Mann ,der viele Jahre lang gute Arbeit geleistet hat".(cirka Zitat)

Im nächstebn Absatz würde ich den Begriff "spoilern" als Kritik des Schreibertextes hernehmen,da er von den 7 Sünden spricht und im selben Satz ohne die Situtation näher zu beschreiben,Mal zitiert,ausserdem die Worte des Agenten um "Sünde" und "Stolz" beziehen sich ebenso nicht auf die 7Sünden,sondern auf den Verrat des Mannes im Forschungslabor-ausserdem der Agent den Wissenschaftler zu recht tötet,da er Widerstand in ihm erkennt-es sei denn es war wirklich "stolz",was jedoch nicht glaubhaft ist,da sogar genannt wird,dass Sie schon wussten,dass Simon seine Schwester River würde kommen um eine rettung zu versuchen...die Folgerung ist also doch passiver widerstand seitens des Forschers.

Der Film ist das was Star wars angab zu sein..und dessen x teile zeugen von den vielen Filmen,die sich in einem Universum abspielen..ob das schicksal jenes Planeten auf dem alle verseucht wurden..ob die Monster,die Zombies ähneln,ob die Geschichte der Allianz oder eben die der kleinen oder jener ehemaliger Mächte,wie eben des captain und seiner crew. Ich behaupte,dass der einzige Grund,warum der ehemalige Agent nicht in die crew des captains aufgenommen wurde,weil der agent mit seiner Flotte wiedererscheinen könnte,als Teil des Widerstandes-immerhin betont der Agent überdeutlich,dass seine crew verstanden hätte um was es ging,immerhin er nicht abgesetzt wurde und die Jagd bzw eher festnahme im nachhinein doch ausgeführt(hier ist der knackende Punkt,warum manche von "Glauben" des agenten sprechen,und nur die Information um den Massentod und die Macht der Allianz das Ergebnis auch sonstwo anzuwenden ihn umstimmt..

fazit.der Film ist viel zu kurz um defintive Interpreationen um Hintergründige Dinge aussagen zu können..sagen kann man alles,nur liegt der Wert des Filmes doch mehr im film..und dieser ist eben viel zu kurz und bisher ohne Fortsetzung(vielleicht gibt es Menschen,denen 4 stunden oder 8 stunden Film einfach zu lang sind..menshcen die mehr in ihrem kopf leben mit vagen geschichten,als diese wirklich erzäühlt oder gezeigt zu bekommen..ein indiz für viele Dinge.(gespannt auf die vielen gegenkommentare,wo von Glücksgefühlen und Phantasie und sonstigem Taumel die rede ist,wie toll das doch ist,dass die meisten Filme weniger wert sind als die Zeit die man braucht um sie downzuloaden,ganz zu schweigen von Eintrittsgeld in Kinos zu zahlen..schon toll we gross das auf der leinwand aussieht,aber man muss sich mehr ärgern als dass man spass hat..dagegen dieser Film ausdrücklich und "einmalig" wie ein kleiner Ausschnitt aus durchaus nachvollziehbarem Geschehen oder Geschichte ist..endlich ein film ohne Nervenprobleme. nicht umsonst ist amerika das land mit den meisten offiziell anerkannten geisteskranken.und wenns die nicht gäbe gäbs einige jobs weniger..faschistoide jobs.ist Amerika nun "wohlwollende Bürokratie" oder „bösartiges Imperium" oder sind es doch nur die us militärs oder geheimdienste mit ein paar senatoren die mit uns ihre tricks machen?

wie auch immer..auf die wohlwollenden aussagen von wheldon kann man getrost verzichten..es sei denn..es sei denn,man würde meinen,er wäre einfach nur zu "stolz"..und seine aussagen ein passiver hilferuf,der seinen tod durch erstechen ankündigt..vielleicht weil bisher auf dieser welt,fast noch niemand an verbltung gestorben ist..ich meine defintiv,bis ihn die würmer auffrassen,und er aus ihnen wieder ausgeschieden wurde..ein paar elektroschocks und paar medinzinische kunstgriffe sollen bisher ja noch jeden der ausblutete aus dem todesschlaf erweckt haben(wäre gespannt auf gegenkommentare,die dann fragen ha ha,und wo sollen denn die vielen wiedererweckten sein bitte?..ja ja..ja..warten Sie nur ab..erst wenn sich amerika ganz sicher ist um seine spielereien die sie vorhaben,dann können sie erst loslegen..dann wollen sie die besten filme der welt drehen,nicht weil sie diese nicht schon drehten mit all den wiedererweckten,aber dafür hatten sie doch weniegr platz,als unsere schöne welt ihnen bietet.von Wien bis Paris und bis Tokio..und siehe da,die toten sterben nichteinmal wenn man ihnen den kopf abhackt..nur dass sie dann nicht mehr sehen können.anno referenz des Filmes um die Bibel und religionen.Gott liess es uns schon vor tausend jahren und mehr wissen,und alle glaubten sie wären nun ohne sünde,weil jesus es ihnen abnahm..mm

by jowmosc (nicht signierter Beitrag von 77.117.36.108 (Diskussion) 17:47, 15. Okt. 2010 (CEST)) Beantworten

Übersetzung

Bearbeiten

Müsste die Übersetzung von "Big Damn Heroes" nicht eigentlich "Große, verdammte Helden" lauten? --Behnam Lot 17:19, 28. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Anzahl "Reaver"

Bearbeiten

Im Artikel: "Bei einem kleinen Anteil der Bevölkerung bewirkte die Droge das genaue Gegenteil: Sie mutierten zu den extrem gewalttätigen Reavern."
Sind es in der BRD'schen/denglischen Fassung nicht ≈10% der Bevölkerung? (So auch bei kreis-archiv.de.) Sind 10% wirklich nur ein "kleiner Anteil der Bevölkerung"? Ist "klein" nicht ohnehin relativ/ungenau/subjektiv und daher eher durch die Prozentangabe zu ersetzen?
Jedoch: Sind es in der (englischen) Originalfassung nicht "about a tenth of a percent", also ≈ 1/10 von einem Prozent, also ≈ 1/10 * 0,01% = ≈0,001%?
Weiter: Die Bevölkerung wird 30 Millionen Menschen angegeben, also gab es anfänglich ≈3.000.000 bzw. ≈30.000 "Reaver".
-91.63.237.5 06:55, 11. Sep. 2013 (CEST)Beantworten

Ich würde ja sagen 0,1% kann man auf jeden Fall als „klein“ bezeichnen. Ich hab jetzt dennoch die genaue Prozentangabe eingefügt, um auch auf den Übersetzungsfehler der Deutschen Fassung hinweisen zu können. Ein zehntel Prozent sind übrigens nicht 0,001% sondern entweder 0,1% oder 0,001. --RookJameson (Diskussion) 11:14, 11. Sep. 2013 (CEST)Beantworten

Warum FSK 16, wenn JMK 10?

Bearbeiten

Die österreichische Jugendmedienkommission empfiehlt eine Freigabe ab 10. Warum empfiehlt die deutsche Freiwillige Selbstkontrolle eine Freigabe ab 16?!? Das ist doch eine extrem unterschiedliche Einschätzung, die kaum plausibel begründbar sein kann. Alexander Gras (Diskussion) 21:44, 2. Feb. 2019 (CET)Beantworten