Diskussion:Shannan

Letzter Kommentar: vor 8 Jahren von GiftBot in Abschnitt Defekter Weblink

fr:Comté de Lhozhag (zh:洛扎县 ; pinyin : Luòzhā Xiàn) fehlt. Gruß --Reiner Stoppok 16:32, 28. Sep. 2007 (CEST)Beantworten


Geschichte [Bearbeiten]

Legenden und archäologische Funde lassen darauf schließen, ----->>> dass vor vier Millionen Jahren die Vorfahren <<<<<---- der heutigen Tibeter das Tal des Yarlung[...]

sicher???

<Ironie>Na klar, steht ja hier</Ironie>-- Maat Maan 03:42, 11. Jul. 2011 (CEST)Beantworten

Sprachbox

Bearbeiten

In der Sprachbox des Artikels wird der Eindruck erweckt, Shannan sei die Offizielle Transkription der VRCh für das Tibetische für lho kha... das stimmt nicht, Shannan ist keine Transkription für lho kha. Gruß, --Wissling 12:48, 18. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Die jetzt gefundene Lösung ist amtlich 100 % korrekt.--Dieter Schuh 23:22, 18. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Lhokha/Shannan

Bearbeiten

...also in der englischsprachigen WP heißt der Artikel en:Lhoka (Shannan) Prefecture... --Wissling 10:20, 19. Apr. 2010 (CEST)Beantworten

Literatur über Lhokha

Bearbeiten

...hier gibt´s Literatur über Lhokha. --Wissling 14:40, 23. Apr. 2010 (CEST)Beantworten


Bearbeiten

GiftBot (Diskussion) 07:30, 25. Dez. 2015 (CET)Beantworten