Diskussion:Tisch und Bett

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Jameskrug in Abschnitt Synchronisation

Der Artikel wurde nach Tisch und Bett (Film) verschoben. Ich werde ihn zurück nach Tisch und Bett verschieben, da kein Namenskonflikt besteht. --Head 19:29, 18. Sep 2003 (CEST)

Ich finde, es ist gut, wenn man dem Artikelnamen so in etwa ansehen kann, worum es geht. Sonst gibts bei Büchern, Filmen, Serienfiguren Verwirrung. Warum also nicht als Tisch und Bett (Film) lassen?
Heizer 19:43, 18. Sep 2003 (CEST)
solange kein Namenskonflikt besteht, stören die Klammern beim verlinken, Beispiel: [[Monty Python's wunderbare Welt der Schwerkraft (Film)|Monty Python's wunderbare Welt der Schwerkraft]]. Dass man sehen kann, worum es geht, ist ja ganz nett, aber das kann man normalerweise dem Kontext des Artikels entnehmen, auf dem der Film verlinkt ist. Ich finde es auch falsch, den Titel für solche Zwecke zu missbrauchen. Vielleicht gibt es ja in einer späteren Wikipedia-Software-Version mal so was wie Kategorien, aber wenn du jetzt anfängst, an jeden Film/Roman dranschreibst (Film) bzw. (Roman), stellt sich auch die Frage, warum nicht an jedes Dorf ein (Dorf) in den Titel angehängt wird. --Head 19:58, 18. Sep 2003 (CEST)
Ja gut, mehr zu schreiben ist es natürlich schon. Bei Monthy würde ich es persönlich wohl auch nicht machen. Aber so was wie 'Tisch und Bett' sagt vermutlich kaum jemandem etwas. Und wenn ein 'seriöser Autor' z.B. lauter Comicfiguren anklickt, leidet vielleicht unsere Seriosität (jedenfalls nach Ullrich Fuchs). Siehe auch die ganze Namensraumdiskussion unter Wikipedia Diskussion:Was Wikipedia nicht ist Heizer 20:07, 18. Sep 2003 (CEST)
Du solltest dir mal die Artikel aus Was Zeigt hierhin anschauen und überlegen, ob dein "seriöser Autor" nicht auf den ersten Blick erkennt, worum es sich handelt. Sollte aus dem Kontext nicht hervorgehen, worum es sich bei einem Link handelt, dann liegt das nicht an der falschen Betitelung, sondern daran, dass der verlinkende Artikel mangelhaft ist. --Head 20:35, 18. Sep 2003 (CEST)
Das ist nicht mein 'seriöser Autor', sondern der von Ulrich Fuchs ;-). Beim Verlinken hast Du absolut recht, aber bei der Suche? Vielleicht stehe ich auch noch zu sehr unter dem Eindruck dieser Endlosdiskussion Wikipedia Diskussion:Was Wikipedia nicht ist. Wenn Du also die alte Version für besser hältst, dann machs wieder rückgängig. Heizer 20:46, 18. Sep 2003 (CEST)

Um kenntlich zu machen, dass ein Artikel in eine bestimmte Kategorie fällt, wäre ein Kategoriensystem sinnvoll. So etwas scheint gerade im Entwicklungsstadium zu sein, siehe http://test.wikipedia.org/wiki/Special%3ACategories. Wenn man jetzt die Kategorienzugehörigkeit in den Titel schreibt, dann hat man bei Einführung des Systems (das hoffentlich kommen wird) doppelte Arbeit, weil man dann nämlich wieder alles zurückverschieben muss.--El 21:07, 18. Sep 2003 (CEST)

Klar, das ist viel besser. Hoffen wir, dass sowas kommt. Heizer 21:21, 18. Sep 2003 (CEST)

Neuer Einwurf: Rechtsbegriff statt Film

Bearbeiten

Tisch und Bett ist eine Kategorie des Eherechts, ausgehend vom kanonischen Eherecht des Mittelalters und übernommen in eine Reihe nationaler Rechte der Neuzeit. "Trennung von Tisch und Bett" bezeichnet ein rechtlich erlaubtes Getrenntleben bei formal weiterbestehendem Eheband (wichtig, weil nach katholischen Regeln die Ehe nicht geschieden werden soll). Der Film spielt anscheinend auf diesen Begriff an, der seinerseits weit bekannter als der Film ist. Solange es aber keinen speziellen Artikel über den Rechtsbegriff gibt, mag der Filmartikel noch bleiben, wo er ist. --84.133.218.210 00:59, 2. Jun 2005 (CEST)

Filmkritik Filmzentrale

Bearbeiten

Ich bezweifle, dass die unkommentierte Wiedergabe jenes gedruckt etwa eine halbe Seite langen Zitats vom Zitatrecht gedeckt ist. Falls doch, fragt sich immer noch, warum eine derart lange Passage hier ungekürzt wiedergegeben und dem Enzyklopädieleser nicht einfach die Essenz daraus präsentiert (und falls möglich und gewünscht auf das Vollzitat verlinkt wird - so wie es jetzt dasteht, ist das Zitat ohnehin nicht belegt). Hier gehört meiner Ansicht nach gekürzt. --YMS 20:23, 26. Dez. 2010 (CET)Beantworten

Was macht einen Film zu einem Meisterwerk ?

Bearbeiten

„Die Alltäglichkeit des Lebens seiner Protagonisten macht den Film zu einem Meisterwerk einer leichten und pointierten Alltagskomödie.“ - Wenn es wirklich die Alltäglichkeit des Lebens seiner Protagonisten ist, die diesen Film zu einem Meisterwerk einer leichten und pointierten Alltagskomödie macht, warum gibt es dann so wenige Meisterwerke ? - Meint der Autor / die Autorin etwas in dem Sinne von: „Truffauts Inszenierung der Alltäglichkeit des Lebens seiner Protagonisten ... etc“ ? - Bitte um Aufklärung ! --James Krug (Diskussion) 18:09, 18. Okt. 2021 (CEST) / Und überhaupt: ein „Meisterwerk“ ? Truffaut selbst sah den Film kritischer: „Ich weiß nicht, ob Domicile conjugal ähnlich gelungen ist wie Baisers volés. Baisers volés ist sehr lebendig, sehr einfach, im Vergleich dazu wirkt Domicile conjugal viel konstruierter. ... Manchmal merkt man, dass es nicht so funktioniert, wie man es sich vorgestellt hat, denn Antoine Doinel braucht Situationen, die nah an der Wirklichkeit sind; solche, die zu künstlich sind, schaden der Figur.“ (Monsieur Truffaut, wie haben Sie das gemacht?, S. 128) – Also: vielleicht ist es mit der angedeuteten Umformulierung nicht getan ? Vielleicht sollte man den Satz mit dem „Meisterwerk“ generell überdenken ?! --James Krug (Diskussion) 15:58, 25. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Ist das noch Paraphrase oder schon Zitat ?

Bearbeiten

(1) Antoine Doinel und Christine Darbon, das Paar aus «Geraubte Küsse», ist verheiratet: <-> (2) Antoine Doinel und Christine Darbon – das Paar aus Geraubte Küsse – haben geheiratet

(1) Christine und Antoine leben in einem Mietshaus, das man über einen großen Hof erreicht. <-> (2) Das Paar lebt in einem großen Mietshaus mit Hinterhof.

(1) Sie gibt in der Wohnung Kindern Geigenunterricht, er färbt im Hof Blumen. <-> (2) Christine erteilt unbegabten Kindern im Wohnzimmer Geigenunterricht, während Antoine im Hof Blumen färbt.

(1) Pointierte Szenen skizzieren liebevoll den Ehealltag von Christine und Antoine wie zwei Kinder, die Erwachsene spielen. <-> (2) Das Sexleben erscheint, als spielten zwei Kinder oder Geschwister Ehepaar:

(1) Als Antoine heimkommt, erwartet ihn Christine als Geisha geschminkt und verkleidet: über ihr Gesicht läuft eine Träne. <-> (2) ... jene Szene, in der Christine ...ihn zuhause erwartet: als Geisha geschminkt und gekleidet ... Dann rollt ihr eine Träne über die Wange.

(1) hier. Wer hat sich da bei wem bedient ? Und: Ist das noch Paraphrase oder schon Zitat ? --James Krug (Diskussion) 20:52, 18. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Auszeichnungen

Bearbeiten

Kann jemand zu dieser Auszeichnung eine Quellenangabe hinzufügen ? War das "Bester Film des Jahres" das Ergebnis einer Umfrage der Zeitung oder die Meinung der Redaktion oder eines einzelnen Redakteurs ? --James Krug (Diskussion) 20:55, 18. Okt. 2021 (CEST)Beantworten

Synchronisation

Bearbeiten

Wozu der zweite Weblink ? Der ist doch identisch mit Einzelnachweis 4. ?!

Und Einzelnachweis 5.: Wo finde ich da die Sprecher*innen der DDR-Fassung ? Sind das nicht dieselben Angaben wie bei der BRD-Fassung ? --James Krug (Diskussion) 20:59, 18. Okt. 2021 (CEST)Beantworten