Diskussion:Totenwache
Wache beim Toten
BearbeitenIch finde den Artikel ziemlich schlecht, redundant, unvollständig und schlecht recherchiert. Beim Durchlesen habe ich ein paar sprachliche Dinge verbessert und Sprachblasen gestrichen, aber das reicht noch nicht. Wer kennt sich in dem Gebiet aus und kann aus dem Artikel einen lesbaren machen? --Johanna R. 16:08, 20. Jan. 2007 (CET)
- Uii, das ist ja mal harte Kritik, voll auf die Zwölf.-- Aber es ist ja wenigstens ein wenig ein Lichtblick, einmal wenigstens eine Verirrte hier zu treffen :) Ja ich bin in der Tat der Erstautor, und es handelt sich um eine Übersetzung aus dem englischen Artikel aus meiner eigenen Hand; allerdings um eine recht durchgearbeitete; also eine Sprache, die auch hinsichtlich der Pietät angemessen sein sollte - keine Kasperei auf jeden Fall, das hat hier nichts zu suchen! Entdeckst du die, wirst du schon suchen müssen. Es sollte für einen Deutschen wohl gar nicht so einfach sein, so etwas from scratch zu konzipieren, da die TW bei uns nicht praktiziert wird. Dennoch wollte ich z. B. Besuchern von MySpace eine Ahnung davon geben, was sich da abspielt. Der englische Artikel ist eine harte Nuß zu übersetzen und nichts für Anfänger; somit ist der dt. Artikel angebracht für die "Nichtprofis". [edit] Hm, Seite neu angelegt? Wo hattest du denn die Quelle dann her? Herrje, was hat sich denn mittlerweile hier abgespielt?! Ich verstehe immer und immer weniger. -andy 80.129.74.36 08:14, 15. Feb. 2007 (CET)
- Nimm meine obigen Zeilen bitte als *konstruktive Kritik. Bei mir kommt der Artikel tatsächlich so an, wie ich es geschrieben habe, wobei du ja nicht der einzige Autor bist. Ich sehe nur das Gesamtbild, und das ist nun einmal so traurig.
- Du machst mir angesichts deiner Wortwahl und Art zu argumentieren einen sehr besonnenen, ruhigen Eindruck, so dass ich mir auch härtere Kritik gefallen lassen kann: du kannst sie ja ggf. auch untermauern. -andy 80.129.116.157 22:56, 27. Feb. 2007 (CET)
- Von Kasperei habe ich nicht geschrieben, aber allzuviel Pietät in einem enzyklopädischen Artikel ist auch nicht nötig. Das wirkt sehr schnell gewollt. Die allerschlimmsten sprachlichen Schnitzer habe ich zu verbessern gesucht.
- Das hast du genau wegen dieser subtilen Vorgehensweise gut gelöst. Gute Arbeit. Bitte beachte auch, dass die Synonymik wegen 'Verstorbener' volle Absicht ist; ich kann in so einem umfangreichen Artikel nicht immer dasselbe Hauptwort verwenden, sonst langweilt es den Leser nach kurzer Zeit. -andy 80.129.116.157 22:56, 27. Feb. 2007 (CET)
- Besucher von MySpace - Wovon sprichst du und was hat das mit diesem Artikel zu tun?
- OK, auch das sei dir erklärt. :-) Eine recht aufgebrachte junge Frau aus den USA schimpfte sehr erregt über ihren Nun-Ex-Freund und gab etwas in "expletives" von sich, das auf ...even spit onto you at your wake! endete. "Wake?" Ich wurde stutzig und schaute bei WP:EN nach - und wurde fündig. Dann fiel mir auf, dass es noch keinen deutschen Artikel gab; und ich dachte - besser ein passabel aus dem Englischen übersetzter Artikel als gar keiner. Damit die deutschsprachige Welt wenigstens etwas von diesem Ritus verstehen lernt. WP ist ja nicht zuletzt ein Bildungsinstrument. -andy 80.129.116.157 22:56, 27. Feb. 2007 (CET)
- Es geht hier nicht um Übersetzungsleistungen - und oftmals sind leider die Artikel der englischen Wikipedia auch nicht übersetzungswert. Wichtig ist es also, sich selbst kundig zu machen, noch besser: Fachmann/Fachfrau in dem Gebiet zu sein, über das man schreibt.
- Sicher ist alles immer besser, wenn ... :-) Und wenn es nicht so gut ist, kann man es immer verbessern. Nur "from-scratch" ist jetzt nicht mehr notwendig, weil eben ein Fundament da ist: eine Basis. -andy 80.129.116.157 22:56, 27. Feb. 2007 (CET)
- Seite neu angelegt Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Wo hattest du denn die Quelle dann her?Ich verstehe nicht, was du meinst.
- Herrje, was hat sich denn mittlerweile hier abgespielt?! Ich verstehe immer und immer weniger.
- Auch hierfür gibt es eine Erklärung. Sieh dir einmal 'Versionen/Autoren' an. Dann wirst du feststellen, dass ganz unten am Fußende etwas mit "neu angelegt" steht. D. h. ich vermute, jemand von der seit 1 Jahr die WP:DE IMHO regelrecht invadierenden "Qualitätssicherung" hat eine Generallöschung des Artikels gemacht; und damit die gesamte Übersetzungsarbeit vernichtet. In anderen Worten: Wärst du nicht gewesen, wäre der gesamte Artikel jetzt u. U. komplett gelöscht! Da muss ich dir fast dankbar sein. In Zukunft werde ich da aufpassen und mir auf .TXT-Datei eine Kopie meines Textes sichern - bevor wieder der nächste selbsternannte Qualitätswächter kommt. Das war 2003 deutlich besser. Aber ich werde schon wieder zu politisch - weswegen ich hiermit schließe :-) -andy 80.129.116.157 22:56, 27. Feb. 2007 (CET)
Du musst damit rechnen, dass die Artikel ständig verändert werden. Wenn jemand etwas total Falsches geschrieben hat, solltest du reverten, ansonsten verbessern.
Zur Sache selbst möchte ich nicht weiter beitragen, ich kam nur zufällig auf dieses Lemma. --Johanna R. 16:31, 20. Feb. 2007 (CET)
- OK. Danke für deine Statements. Es gibt noch Menschen die diskutieren können - man muss sie nur finden. :-) ICQ ist vorhanden. :) -andy 80.129.116.157 22:56, 27. Feb. 2007 (CET)
"Manchmal saßen bis zu dreißig Personen eng zusammengepfercht in der überhitzten Stube, in welcher der Tote aufgebahrt war. Die Atmosphäre in einem solchen Raum war regelmäßig von Alkoholdunst, beißendem Tabakqualm und dem Geruch des einsetzenden Verwesungsprozesses durchdrungen. Diese Auswüchse, mehr aber noch die sanitären Missstände, führten schließlich dazu, dass sich das Abschiednehmen vom Verstorbenen mehr und mehr in die Leichenkapellen und Leichenhallen verlagerte. Der intime Charakter der Totenwache, wie er im 19. Jahrhundert noch selbstverständlich war, ging dadurch verloren.[1]"
Diesen Abschnitt habe ich aus dem Artikel gelöscht, da er fälschlicher Weise vorgibt den Begriff "Totenwache" allgemein zu erklären. Tatsächlich erläutert er aber - wenn überhaupt - eine ganz bestimmte spezielle gesellschaftliche Situation (Wiener Bürgertum am Ende des 19. Jahrhunderts?).--Schnaus (Diskussion) 00:55, 23. Apr. 2016 (CEST)
Die Totenwache in Island (historisch)
BearbeitenHallo, ich habe auch wie meine Vorrednerin versucht, einiges in Bezug auf Stil und zu starke Wertung zu verbessern. Aber auch die Gliederung scheint mir fragwürdig. Im ersten Abschnitt, wo es um die Irische Totenwache geht, stehen Gegenwart und Vergangenheit in einem Absatz (so hab ich es jedenfalls verstanden, weil das Tempus ganz plötzlich wechselte, was mich zur Ergänzung eines erklärenden einleitenden Satzes veranlasst hat, bevor die Abschnitte im Präteritum kommen), bei der Isländischen Totenwache jedoch gibt es jeweils einen eigenen Abschnitt. Verbessert habe ich das jetzt noch nicht, weil ich gern die grundsätzliche Frage aufwerfen würde, ob es sich bei der Historischen Totenwache der Isländer - so, wie sie in dem Artikel beschrieben wird - überhaupt um eine solche handelt? Wenn der Tote auf das Meer hinausgetrieben wird - und dann noch sich weiter darum zu kümmern, kann doch nicht von einer Wache die Rede sein, oder? LG --XchrissyX 13:04, 21. Apr. 2010 (CEST)
Gliederung allgemein und Definition von Totenwache
BearbeitenNachdem ich eine Nacht drüber geschlafen habe, finde ich, dass insgesamt der Aufbau den Totenwache-Ritualen im deutschsprachigen/mitteleuropäischen Raum nicht gerecht wird. Dafür sollte ein eigener Abschnitt geschrieben werden. Außerdem scheint es mir übertrieben, die historischen und aktuellen Riten in Nordeuropa so kleingliedrig in Abschnitte zu unterteilen.
Beim Lesen drängt sich mir der Eindruck auf, dass der Begriff Totenwache hier viel zu weit gefasst ist. Bei Wissen.de steht: "Wache am Bett oder Sarg eines Toten bis zu dessen Beerdigung", und das verstehe ich auch darunter. Der Inhalt des Artikels beschreibt aber auch Riten, die nicht in der Gegenwart des Toten geschehen, und die Beerdigung selbst - die sollten besser verlinkt als hier erläutert werden. --XchrissyX 08:23, 22. Apr. 2010 (CEST)
wake ≠ Totenwache
Bearbeitenwake heißt zwar auch Totenwache, aber nicht nur. Bei dem, was im ersten Absatz als australische/neuseeländische Totenwache bezeichnet wird, handelt es sich nach der Beschreibung um einen stinknormalen Leichenschmaus oder Leichentrunk. Der ist nicht so spezifisch downunder.--87.162.48.197 22:52, 15. Feb. 2009 (CET)
Definition
Bearbeiten„Bei einer Totenwache handelt es sich um ein Ritual der Bestattung verstorbener Menschen.“
Handelt es sich nicht vielmehr um ein Ritual vor der Bestattung verstorbener Menschen? --Seth Cohen 19:05, 15. Sep. 2011 (CEST)
Totenwache (Version II)
BearbeitenDrei Gründe, warum ich den Artikel neu gefasst habe:
Die 1. Version des Artikels behandelt die Totenwache in Irland, Island und Australien. Das mag für die englischsprachige Wikipedia passen, in der deutschsprachigen Ausgabe erwartet sich der Leser eine Behandlung der Verhältnisse in Deutschland, Österreich und der Schweiz.
Die erzählerische Form des Artikels passt in eine Diplomarbeit, nicht aber in eine Enzyklopädie.
Die „American Wake“ in Irland nichts mit der Totenwache zu tun.
Ich habe daher versucht, die wichtigsten Elemente der Totenwache im deutschen Sprachraum herauszuarbeiten. Die Darstellung der regionale Unterschiede würde den Rahmen dieses Artikels sprengen.
Totenwache als drastisches Mittel um Wiedergänger (Zombies) zu verhindern
BearbeitenSo las ich es im Artikel Zombie. Und als literarischer Beleg wurde Jean Ziegler: Die Lebenden und der Tod. Luchterhand Verlag, Darmstadt und Neuwied 1977, S. 71-75. ISBN 3-472-77024-4 angeführt. Wäre es nicht gut, wenn dies jemand auch im Artikel ausführen könnte? (Ich merke mir das hier mal, und mache es ggf. dann, nach weiterer Recherche natürlich, selbst) Alberich21 (Diskussion) 10:56, 23. Aug. 2015 (CEST)
- Und? Ist jetzt wieder aktuell. Siehe Diskussion:Zombie#Evtl. Fehler im Bereich Geschichte --87.163.70.95 23:25, 29. Okt. 2017 (CET)
Einzelnachweise
BearbeitenWahlfrei
BearbeitenZiemlich wahlfreier Artikeltext - Oder? --79.241.92.143 19:58, 16. Dez. 2017 (CET)
- ↑ Die Totenwache im Paznaun: Innsbrucker Nachrichten, Ausgabe 16. Juni 1904, S. 4.