Diskussion:Trift-Stau im Saint Croix River

Letzter Kommentar: vor 3 Jahren von Wikipeter-HH in Abschnitt Übersetzung wurde gelöscht — ohne Begründung
Der Artikel „Trift-Stau im Saint Croix River“ wurde im Februar 2021 für die Präsentation auf der Wikipedia-Hauptseite in der Rubrik „Schon gewusst?vorgeschlagen. Die Diskussion ist hier archiviert. So lautete der Teaser auf der damaligen Hauptseite vom 26.02.2021; die Abrufstatistik zeigt die täglichen Abrufzahlen dieses Artikels.
Mit diesem Artikel wurde 2021 ein Wunsch im Rahmen des Wikipedia-Spiels „Drei Wünsche frei“ erfüllt.

Marmelade

Bearbeiten

Ich hatte es noch vor der Entfernung gelesen. Danke für diesen Lacher am Morgen. --DynaMoToR (Diskussion) 07:55, 26. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Dann verbessert es. Aber einfach Texte in einer fremden Sprache ohne Übersetzung zu haben, das geht gar nicht! --2001:16B8:22BA:6000:5F5:39DC:FD02:2050 11:42, 26. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Zitat aus dem Stillwater Messenger

Bearbeiten

Wie eben vom anonymen Nutzer 2001:16b8:22ba:6000:5f5:39dc:fd02:2050 mit einem QS-Baustein angemerkt, ist es nicht sinnvoll ein absatzlanges englisches Zitat unübersetzt stehen zu lassen. Nicht jeder kann hinreichend Englisch und meinem Eindruck nach überschätzt die große Mehrheit die eigenen Englischkenntnisse, was man an zahlreichen Fehlübersetzungen und teils kuriosen Missverständnissen erkennen kann. Ein Zitat ist dann sinnvoll, wenn es auf einen genauen Wortlaut ankommt. Das ist hier sicher nicht der Fall. Bestenfalls wäre hier eine Übersetzung sinnvoll. --Furfur Diskussion 11:53, 26. Feb. 2021 (CET)Beantworten

es gibt genug Leser die gar kein Englisch können. Selbst 1 Wort oder 1 Satz muss immer übersetzt sein. --2001:16B8:22BA:6000:5F5:39DC:FD02:2050 18:24, 26. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Was bringt überhaupt das Zitat an Mehrwert? Ich würde es komplett herausnehmen. Einen Verlust für den Artikel sehe ich nicht. NNW 22:02, 26. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Stimme dem zu. Inhaltlich ist das meiste bereits im Artikel genannt, das muss meiner Meinung nach nicht mehr durch ein längliches Zitat belegt werden, zumal der Stillwater Messenger keinen O-Ton bringt. --Till.niermann (Diskussion) 09:35, 27. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Übersetzung wurde gelöscht — ohne Begründung

Bearbeiten

Da habe ich den englischen Originaltext einmal durch den "Google-Übersetzer" geschickt und schon passt es jemandem nicht. Ich habe ja nichts gegen sinnvolle Bearbeitungen, aber so geht es auch nicht. Ich verweigere eine Sichtung.--sleepytomcat (Diskussion) 13:58, 26. Feb. 2021 (CET)Beantworten

Nicht durch den „Google-Übersetzer schicken“ – da kommt häufig ziemlicher Müll raus – sondern selbst übersetzen! Die Mühe muss man sich schon machen. Schön wär’s wenn es so einfach ginge. --Furfur Diskussion 14:51, 26. Feb. 2021 (CET)Beantworten
Google habe ich schon lange nicht mehr für Übersetzungen genutzt, kann also nichts über die aktuelle QUalität der Übersetzungen sagen. Wenn schon eine Übersetzungshilfe, dann deepl.com. Da kommt in der Regel eine recht gute Übersetzung bei raus, die man als Basis für eine eigene Formulierung nehmen kann. --Wikipeter-HH (Diskussion) 15:12, 27. Feb. 2021 (CET)Beantworten

"Fuß" oder doch eher "Kubikfuß"??

Bearbeiten

Im Abschnitt "Beseitigung" wird mehrfach die Einheit "Fuß" verwendet - z. B. "Etwa sechs bis acht Millionen Fuß wurden auf diese Weise gelöst." Irgendwie ergibt es wenig Sinn für mich, ein Längenmaß für diese Angabe zu verwenden. Ist das für Holz übliche Raummaß "Kubikfuß" oder meinetwegen "board feet" gemeint?--Synuchus (Diskussion) 15:03, 26. Feb. 2021 (CET)Beantworten