Diskussion:Tschechei
Diskussion
BearbeitenDie Begründung, Hitler habe den Begriff „Tschechei“ verwendet, erscheint mir selten dämlich. Der Grund wird darin liegen, dass Hitler, wie die Nazis im allgemeinen, (leider) deutsch gesprochen hat. Dass dies kein Grund sein kann, heute auf den Gebrauch der deutschen Sprache zu verzichten, liegt auf der Hand. Warum es bei „Tschechei“ als einem einzelnen deutschen Wort anders liegen soll, verschließt sich mir.--Adlonnimov 22:05, 8. Okt 2006 (CEST)
- Ich kann Ihre Meinung zwar nachvollziehen aber nicht teilen. Es ist nun mal so, dass die einzige offizielle Kurzbezeichnung Tschechien ist. Ob der Grund "Adolf Hitler" vorgeschoben sei, ist unerheblich. Fakt bleibt, dass seitens der offiziellen Stellen (mitiniziert durch die Tschechische Republik) das Wort Tschechei als "politisch unkorekt" gilt. Privat umgangsprachlich können Sie ja schließlich sagen was Sie wollen. Es geht aber in diesem Artikel nicht um Ihre Empfindungen, sondern um die obkektiven Fakten, egal ob man sie teilt oder nicht oder ob sie richtig oder falsch seien. Habe den Artikel daher wiederhergestellt.--RHD 23:27, 8. Okt 2006 (CEST)
- Lieber RHD, zu Ihren Kritikpunkten, hinter denen zutreffende Fakten stehen, habe ich doch gar keinen Anlass gegeben. Ich habe nie in Abrede gestellt, dass "Tschechien" der offizielle Begriff ist (habe schließlich auch auf diesen verlinkt), sondern ich habe geschrieben, dass "Tschechei" ein alternativer, umgangssprachlicher Begriff ist. Meine robuste Ausdrucksweise auf der Diskussionsseite sollte doch kein Anlass sein, meine zurückhaltende Formulierung auf der Artikelseite zu revertieren. Habe mir daher erlaubt, meine Version wiederherzustellen. Gruß, Adlonnimov 23:44, 8. Okt 2006 (CEST)
- @Adlonnimov: verwendest Du für den Begriff Holocaust lieber "Endlösung der Judenfrage"? Kling so schön deutsch. --Anton-Josef 10:23, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Versuch' lieber, Deine ausgesprochen kurz gedachte Sichtweise durch Argumente zu begründen, statt durch provokante rhetorische Fragen.--Adlonnimov 11:52, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Niemand hat hier geschrieben, dass die Nazis ein Urheberrecht an diesem Begriff haben, sondern das der Begriff durch die Verwendung in deren Sprachgebrauch negativ belastet ist! Soviel zu kurz gedachter Sichtweise. Und zur Provokation, das was Du hier begründen und durchdrücken willst, ist einfach nur lächerlich. Bitte beende nun den Zirkus!--Anton-Josef 12:56, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Ich weiß gar nicht, was du hast, ich habe in meiner Version schließlich geschrieben, dass der Begriff als politisch belastet angesehen wird. Ich habe hier eher den Eindruck, dass du aus persönlicher Gekränktheit jeden Vorschlag zu einer neutraleren Formulierung als "Vandalismus" und als "lächerlich" abtust. Das hat mit sachlicher Argumentation nichts zu tun und ist dem Anliegen einer Enzyklopädie sicher nicht dienlich. Gruß, Adlonnimov 13:28, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Perönliche Gekränktheit? Ich glaube Dein Eindruck täuscht Dich gewaltig. Aus diesem Alter bin ich lange raus. --Anton-Josef 13:35, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Deine Uneinsichtigkeit nervt. Jetzt lass die Version bitte so, bis dir was Besseres einfällt.Gruß, Adlonnimov 14:43, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Und bevor Du hier weiter mit Deiner Überheblichkeit nervst, schau mal hier[1].--Anton-Josef 15:04, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Deine Uneinsichtigkeit nervt. Jetzt lass die Version bitte so, bis dir was Besseres einfällt.Gruß, Adlonnimov 14:43, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Perönliche Gekränktheit? Ich glaube Dein Eindruck täuscht Dich gewaltig. Aus diesem Alter bin ich lange raus. --Anton-Josef 13:35, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Ich weiß gar nicht, was du hast, ich habe in meiner Version schließlich geschrieben, dass der Begriff als politisch belastet angesehen wird. Ich habe hier eher den Eindruck, dass du aus persönlicher Gekränktheit jeden Vorschlag zu einer neutraleren Formulierung als "Vandalismus" und als "lächerlich" abtust. Das hat mit sachlicher Argumentation nichts zu tun und ist dem Anliegen einer Enzyklopädie sicher nicht dienlich. Gruß, Adlonnimov 13:28, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Niemand hat hier geschrieben, dass die Nazis ein Urheberrecht an diesem Begriff haben, sondern das der Begriff durch die Verwendung in deren Sprachgebrauch negativ belastet ist! Soviel zu kurz gedachter Sichtweise. Und zur Provokation, das was Du hier begründen und durchdrücken willst, ist einfach nur lächerlich. Bitte beende nun den Zirkus!--Anton-Josef 12:56, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Versuch' lieber, Deine ausgesprochen kurz gedachte Sichtweise durch Argumente zu begründen, statt durch provokante rhetorische Fragen.--Adlonnimov 11:52, 9. Okt. 2006 (CEST)
So passt's, finde ich. :-)--Adlonnimov 22:11, 9. Okt. 2006 (CEST)
Ich bin mir nicht ganz sicher betr. der Schreibweise "Rest-Tschechei", mit der Version ohne Bindestrich kann ich mich irgendwie nicht anfreunden.--RHD 23:06, 9. Okt. 2006 (CEST)
- Habe mal bei Google gesucht - die Schreibweise mit Bindestrich ist offenbar die häufigere (11500 Treffer zu 7790; makaber dabei: Selbst bei der Suche nach "Rest-Tschechei" bekommt man rechts Ferienwohnungen u. ähnl. in Tschechien angezeigt! :-) Gruß, Adlonnimov 23:25, 9. Okt. 2006 (CEST)
Redirect
BearbeitenIch finde es ein wenig merkwürdig, dass unter dem Titel "Mehr zu Tschechei/Tschechien" auf Tschechien verwiesen wird. Sollte man aus diesem Lemma dann nicht einen redirect machen? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 11:30, 10. Okt. 2006 (CEST)
- So ist es schon einmal gewesen [2] Allerdings zeigt die Diskussion, dass ein eigenes Lemma durchaus seine Berechtigung hat. --Anton-Josef 11:35, 10. Okt. 2006 (CEST)
- Inwiefern? Kann man das nicht in dem schon existierenden Abschnitt einbauen? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 13:05, 10. Okt. 2006 (CEST)
- Es geht insbesobere darum, dass die Tschechei-Suchenden gleich den Unterschied Tschechei/Tschechien erfahren! Wenn das Stichwort Tschechei einfach nur auf Tschechien umschaltet, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass nicht der gesamte Artikel gelesen. Was zur Folge haben könnte, dass man den Unterschied zwischen dem gesuchten und dem weitergeleiteten Stichwort nicht wahrnimmt.--RHD 17:37, 10. Okt. 2006 (CEST)
- Dafür gibts das Inhaltsverzeichnis mit dem betreffenden Abschnitt, oder? ;-) --Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:55, 10. Okt. 2006 (CEST)
- Jein, bedingt durch das jeweilige Surfverhalten (Schnelligkeit, Oberflächlichkeit etc.).--RHD 18:51, 10. Okt. 2006 (CEST)
- Dann muss aber dieser Artikel die primäre Quelle zu "Tschechei" werden. Im Tschechien-Artikel muss eine Verlinkung auf diesen Artikel existieren und dort "mehr dazu im Artikel Tschechei" stehen und nicht umgekehrt ;-) LG, --Braveheart Welcome to Project Mayhem 10:29, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Ihr Argument ist gewiss nicht abwegig. Andererseits kann man das auch so sehen, dass der Artikel Tschechien grundsätzlich Umfangreicheres beinhaltet und der Tschechei-Artikel nur eine gewisse Erstinformation für die Tschechei-Suchenden darstellen soll. Welcher der Argumente logischer ist, wage ich nicht zu beurteilen. Ich schlage vor wir lassen es so wie es ist und beenden damit die nicht enden wollende Diskussion. Gruß --RHD 15:32, 11. Okt. 2006 (CEST)
- So wie der Artikel jetzt steht is das nicht viel mehr als ein Wörterbucheintrag ;-) Siehe auch Wikipedia:Wie_schreibe_ich_gute_Artikel. LG, --Braveheart Welcome to Project Mayhem 16:46, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Ihr Argument ist gewiss nicht abwegig. Andererseits kann man das auch so sehen, dass der Artikel Tschechien grundsätzlich Umfangreicheres beinhaltet und der Tschechei-Artikel nur eine gewisse Erstinformation für die Tschechei-Suchenden darstellen soll. Welcher der Argumente logischer ist, wage ich nicht zu beurteilen. Ich schlage vor wir lassen es so wie es ist und beenden damit die nicht enden wollende Diskussion. Gruß --RHD 15:32, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Dann muss aber dieser Artikel die primäre Quelle zu "Tschechei" werden. Im Tschechien-Artikel muss eine Verlinkung auf diesen Artikel existieren und dort "mehr dazu im Artikel Tschechei" stehen und nicht umgekehrt ;-) LG, --Braveheart Welcome to Project Mayhem 10:29, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Jein, bedingt durch das jeweilige Surfverhalten (Schnelligkeit, Oberflächlichkeit etc.).--RHD 18:51, 10. Okt. 2006 (CEST)
- Dafür gibts das Inhaltsverzeichnis mit dem betreffenden Abschnitt, oder? ;-) --Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:55, 10. Okt. 2006 (CEST)
- Es geht insbesobere darum, dass die Tschechei-Suchenden gleich den Unterschied Tschechei/Tschechien erfahren! Wenn das Stichwort Tschechei einfach nur auf Tschechien umschaltet, ist die Wahrscheinlichkeit groß, dass nicht der gesamte Artikel gelesen. Was zur Folge haben könnte, dass man den Unterschied zwischen dem gesuchten und dem weitergeleiteten Stichwort nicht wahrnimmt.--RHD 17:37, 10. Okt. 2006 (CEST)
- Inwiefern? Kann man das nicht in dem schon existierenden Abschnitt einbauen? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 13:05, 10. Okt. 2006 (CEST)
- So ist es schon einmal gewesen [2] Allerdings zeigt die Diskussion, dass ein eigenes Lemma durchaus seine Berechtigung hat. --Anton-Josef 11:35, 10. Okt. 2006 (CEST)
Ooch, geht das schon wieder los? Ich habe mit Paddy wochenlang recherchiert, dann mußten wir beide einsehen, daß Tschechien einige Jahrzehnte älter ist. Allerdings ist Tscheichei viel länger (und beileibe nicht erst seit Hitlers Besetzung) gebräuchlich gewesen. "Tschechien" wurde nach über 100 Jahren wieder ausgegraben und gewissermaßen per deutschem Dekret befohlen. Die Tschechen übernehmen das, weil sie alles übernehmen, was aus Deutschland oder der EU kommt. Alle Tschechen, die einigermaßen deutsch können, sagen Tschechei (es sei denn, sie haben es in den letzten 10 Jahren gelernt). Als politisch belastet wird Tschechei nur in Deutschland angesehen. Den Tschechen ist das egal. Je my to jedno! --Ralf 16:59, 11. Okt. 2006 (CEST) Mal was zum Lesen:
- http://faql.de/pc.html
- http://72.14.221.104/search?q=cache:C9MBRuIJ9QQJ:www.collegium-carolinum.de/doku/texte/lemberg-93.pdf+tschechei+Tschechien+geschichte&hl=de&gl=de&ct=clnk&cd=11
- Ich halte diesen Begriff für derartig prägnant, dass ich mir nicht vorstellen könnte ihn in einem anderen Artikel unterzubringen und so einfach nebenbei zu behandeln. Wir behandeln doch auch nicht DDR so einfach als Unterpunkt in Deutschland . Sowjetunion und Russland werden auch nicht in einem Artikel „abgefrühstückt“ ;-).
- Warum soll das Lemma nicht erhalten bleiben? Ich bin in der vergangenen Woche in Sachsen unterwegs gewesen, dort scheint der Begriff aber so was von am Leben zu sein.@Ralf:Die Tschechen übernehmen alles was aus Deutschland oder der EU kommt? --Anton-Josef 17:06, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Als ich 1994 einen Mietvertrag für ein Haus gemacht habe, fragte die Beamtin, wie solche internationalen Verträge in Deutschland aussehen. Ich hab einen Vertrag aus Deutschland mitgebracht, den dann sinngemäß radebrechend mündlich übersetzt, der deutsche Vertrag wurde unterschrieben und gut war's. Gleiches bei Auto-Kaufverträgen... Der tschechische internationale Unfallbericht ist 1:1 vom ÖAMTC übernommen. In Jablonec wollte die Stadt wissen, wie in D Satzungen eingetragener Vereine aussehen. Die Satzung meines Faschingsvereins ist dort heute noch Mustersatzung. Meine Arbeitserlaubnis erhielt ich 1993 auf deutschen Vordrucken, weil es sowas in der Tschechei noch nicht gab - alle Ausländer haben deutsche Vordrucke - tschechisch ausgefüllt - bekommen. Bei einem Gerichtsverfahren in Liberec war ich als Zeuge aus Berlin angereist, meine Entschädigung wurde nach einer deutschen Liste ausgerechnet. Das sind nur einige Anekdoten, deutlicher wird es im Normwesen. Eine deutsche Statik nach deutschen Vorschriften wurde ohne Übersetzung anerkannt, weil der Baurat deutsch spricht. Nur in Sachen Bürokratie können sie noch einiges dazulernen. --Ralf 17:26, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Ist ja fast kaum zu glauben. Ich habe die Tschechen immer als national bewußte Menschen kennengelernt, die stur auf ihrer Identität bestanden. Wie meine Oma schon sagte. Du kannst so alt werden wie ne Kuh und lernst immer noch dazu ;-) Grüße. --Anton-Josef 17:34, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Habe ich mich auch gefragt. Aber wozu das Rad neu erfinden? Wenn irgendwas in D seit Jahrzehnten funktioniert, dann kann das bei uns nicht falsch sein ;) Die Tschechen sind nicht grad sehr erfinderisch, für alles und jeden Regeln und Gesetze zu erfinden. Da machen sie es sich halt einfach. Wenn ich nach Tschechei/Tschechien frage, ernte ich nur unverständige Blicke, die Antwort ist einfach: Cesko. Für die Bundesrepublik hat die Tschechei vor der Wende quasi kaum existiert, im Osten war das ganz selbstverständlich und ohne irgendeinen Gedanken an Hitler "Tschechei". Das wird sich auch nicht so schnell ändern. Lies mal die beiden links oben! Der zweite war dann entscheidend für die Anfangsformulierungen in Tschechien - glaub mir, das haben wir zähneknirschend gemacht, aber es scheint wirklich die wissenschaftlich einzig haltbare Untersuchung zu sein. --Ralf 17:43, 11. Okt. 2006 (CEST)
- @Ralf - Ihre Argumentation (Die Tschechen übernehmen das, weil sie alles übernehmen, was aus Deutschland oder der EU kommt. Die Tschechen sind nicht grad sehr erfinderisch...) ist unter aller Sau. Auch Ihre Einzelbeispiele, berechtigen keineswegs zu solchen "Klein-Tschechen u. Groß-Deutschen" Ausrutschern. Nun merkwürdig, dass ich mit keinem solchen Beispiel dienen kann, obwohl ich dort 20 Jahre gelebt habe.--RHD 18:22, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Ich bin keinesfalls respektlos den Tschechen gegenüber, eher das Gegenteil. Ich habe tschechische Vorfahren, was bei meinem Namen naheliegt. Zu verschiedenen Zeiten kann man in verschiedenen Gegenden anderes erleben. Paddy hat in Prag auch ganz andere Dinge erlebt als ich im Isergebirge in Provinzämtern. Und ich bleibe dabei, die Tschen sind nicht sehr erfinderisch darin, alles in Regeln und Gesetze zu pressen. Ein Halbsatz aus dem Zusammenhang gerissen hört sich natürlich ganz anders an. --Ralf 18:34, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Von einem Halbsatz kann keine Rede sein, wenn der komplette Satz gleich paar Zeilen drüber liegt. Übrigens hat die Tschechische Republik den Deutschen empfohlen, den Begriff Tschechien zu bevorzugen und nicht umgekehrt. Außerdem sind Ihre Einzelbeispiele in dieser Diskussion deplaziert, weil sie nicht unmittelbar diesen Artikel betreffen. Übrigens Einzelbeispiele kann man in jeder Situation bzw. Land immer finden, wenn man es drauf ankommen lassen will. Man könnte auch damit anfangen, was die Deutschen von der EU oder von den Amis übernommen haben oder mit dem "Denglisch" und dann diese mit entsprechenden subjektiven Kommentaren objektiv oder negativ erscheinen lassen.--RHD 19:13, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Ja, aber es mutet schon etwas merkwürdig an, wenn wir von anderen empfohlen bekommen, wie wir sie nennen sollen. Wir Deutschen stören uns auch nicht daran, „Germanen“ oder „Alemannen“ genannt zu werden. Ich habe manchmal den Eindruck, man ist von tschechischer Seite noch etwas zu empfindlich oder glaubt, nicht genügend ernst genommen zu werden. Aber das wird sich in Zukunft legen, denke ich. Gruß, Adlonnimov 12:19, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Ich sage privat auch Tschechei, weil ich den ganzen Zirkus w. politisch belastet privat(!) nicht nachvollziehen kann. Würde es aber offiziell nie gebrauchen! Es geht doch darum, dass man den Leser lediglich darauf hinweist, dass man offiziell Tschechien verwenden soll, damit man sich u.U. aus Unkenntnis nicht "schadet". Ob die Hintergründe logisch nachvollziebar sind ist unerheblich und ändert auch an der Tatsache nichts.--RHD 12:37, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Tschechei haben wir hier in Bayern immer gesagt. Das ist ein vollkommen wertneutraler Begriff. Wenn die Tschechische Republik in Übereinstimmung mit der BRD die Begriffe neu prägen will, soll sie es versuchen. Aber warum in Dreiteufelsnahmen sollte Wikipedia eine Empfehlungn für politisch korrekten Sprachgebrauch abgeben? Bayern 14:27, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Ich sage privat auch Tschechei, weil ich den ganzen Zirkus w. politisch belastet privat(!) nicht nachvollziehen kann. Würde es aber offiziell nie gebrauchen! Es geht doch darum, dass man den Leser lediglich darauf hinweist, dass man offiziell Tschechien verwenden soll, damit man sich u.U. aus Unkenntnis nicht "schadet". Ob die Hintergründe logisch nachvollziebar sind ist unerheblich und ändert auch an der Tatsache nichts.--RHD 12:37, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Ja, aber es mutet schon etwas merkwürdig an, wenn wir von anderen empfohlen bekommen, wie wir sie nennen sollen. Wir Deutschen stören uns auch nicht daran, „Germanen“ oder „Alemannen“ genannt zu werden. Ich habe manchmal den Eindruck, man ist von tschechischer Seite noch etwas zu empfindlich oder glaubt, nicht genügend ernst genommen zu werden. Aber das wird sich in Zukunft legen, denke ich. Gruß, Adlonnimov 12:19, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Von einem Halbsatz kann keine Rede sein, wenn der komplette Satz gleich paar Zeilen drüber liegt. Übrigens hat die Tschechische Republik den Deutschen empfohlen, den Begriff Tschechien zu bevorzugen und nicht umgekehrt. Außerdem sind Ihre Einzelbeispiele in dieser Diskussion deplaziert, weil sie nicht unmittelbar diesen Artikel betreffen. Übrigens Einzelbeispiele kann man in jeder Situation bzw. Land immer finden, wenn man es drauf ankommen lassen will. Man könnte auch damit anfangen, was die Deutschen von der EU oder von den Amis übernommen haben oder mit dem "Denglisch" und dann diese mit entsprechenden subjektiven Kommentaren objektiv oder negativ erscheinen lassen.--RHD 19:13, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Ich bin keinesfalls respektlos den Tschechen gegenüber, eher das Gegenteil. Ich habe tschechische Vorfahren, was bei meinem Namen naheliegt. Zu verschiedenen Zeiten kann man in verschiedenen Gegenden anderes erleben. Paddy hat in Prag auch ganz andere Dinge erlebt als ich im Isergebirge in Provinzämtern. Und ich bleibe dabei, die Tschen sind nicht sehr erfinderisch darin, alles in Regeln und Gesetze zu pressen. Ein Halbsatz aus dem Zusammenhang gerissen hört sich natürlich ganz anders an. --Ralf 18:34, 11. Okt. 2006 (CEST)
- @Ralf - Ihre Argumentation (Die Tschechen übernehmen das, weil sie alles übernehmen, was aus Deutschland oder der EU kommt. Die Tschechen sind nicht grad sehr erfinderisch...) ist unter aller Sau. Auch Ihre Einzelbeispiele, berechtigen keineswegs zu solchen "Klein-Tschechen u. Groß-Deutschen" Ausrutschern. Nun merkwürdig, dass ich mit keinem solchen Beispiel dienen kann, obwohl ich dort 20 Jahre gelebt habe.--RHD 18:22, 11. Okt. 2006 (CEST)
- Habe ich mich auch gefragt. Aber wozu das Rad neu erfinden? Wenn irgendwas in D seit Jahrzehnten funktioniert, dann kann das bei uns nicht falsch sein ;) Die Tschechen sind nicht grad sehr erfinderisch, für alles und jeden Regeln und Gesetze zu erfinden. Da machen sie es sich halt einfach. Wenn ich nach Tschechei/Tschechien frage, ernte ich nur unverständige Blicke, die Antwort ist einfach: Cesko. Für die Bundesrepublik hat die Tschechei vor der Wende quasi kaum existiert, im Osten war das ganz selbstverständlich und ohne irgendeinen Gedanken an Hitler "Tschechei". Das wird sich auch nicht so schnell ändern. Lies mal die beiden links oben! Der zweite war dann entscheidend für die Anfangsformulierungen in Tschechien - glaub mir, das haben wir zähneknirschend gemacht, aber es scheint wirklich die wissenschaftlich einzig haltbare Untersuchung zu sein. --Ralf 17:43, 11. Okt. 2006 (CEST)
Referenzen erbeten
BearbeitenDer Begriff sei politisch belastet, heist es im Text. Hierzu benötigen wir Referenzen, sonst bleibt die Behauptung Theoriebildung. Bayern 12:11, 12. Okt. 2006 (CEST)
- In meinen Augen Theorienbildung der deutschen Presse, siehe obiger Link. "Tschechei" existierte schon vor dem 1. Weltkrieg --Ralf 14:34, 12. Okt. 2006 (CEST)
- sehe ich ganz genauso Bayern 14:35, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Es sollte vielmehr herausgestellt werden, daß der Name nicht politisch belastet ist, dies aber in der Presse "oft" so dargestellt wird. Dies aber ebenso mit Referenzen. --Ralf 15:09, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Das wird schwierig. Denn den Gegenbeweis für eine erfundene Aussage kann man schlecht erbringen. Stell dir vor, die Presse würde sich darauf kaprizieren, zu behaupten, Masskrug sei ein pejoratives Wort (wegen der vielen Alkoholtoten und so...) und gemeinsam mit öffentlichen Stellen versuchen durchzusetzen, dass er jetzt Literkrug heißen muss. Jetzt such mal eine Referenz, die nachweist, dass Maßkrug kein pejoratives Wort ist. Wird annähernd unmöglich sein. Bayern 15:39, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Da hast du natürlich Recht. Eigentlich reicht der Nachweis, daß der Name bereits vor dem "3.Reich" verwendet wurde. Eine Mailanfrage bei der Německého velvyslanectví v České republice wurde damals nicht beantwortet, beim Auswärtigen Amt findet man nichts im Internet. Anrufen ginge auch: +420-257113301 (Pressestelle). Duden 1995: Tsche|chei, die; -: nichtamtliche Bez. für die historischen Gebiete Böhmen u. Mähren innerhalb der 1918 gegründeten Tschechoslowakei. --Ralf 16:09, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Der Text beginnt jetzt mit dem Zitat der Dudendefinition, dann hat man schon mal etwas Handfestes. Für die restlichen Behauptungen müssten diejenigen, die de Begriff als politisch belastet beschrieben sehen wollen im folgenden Belege erbringen. Fals diese Belege nicht kommen, sollten wir die Passage innerhalb von 4 Wochen als Theoriebildung tilgen. Bayern 16:33, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Duden ist nur bedingt richtig - zu den historischen Ländern gehört auch Mährisch-Schlesien. Es geht hier nicht um den amtlichen (EU)-Gebrauch, sondern um den seit ein paar Jahren praktizierten offiziellen Sprachgebrauch, an dem auch eine Internet-EU-Tabelle nichts ändert. Wikipedia fördert damit keine Sprachemfehlung, sie gibt nur die tatsächliche Situation wieder. Daher Widerherstellung der vorgerigen Version! --RHD 17:11, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Dein Revert war ein Fehler, da er eine Version ohne Referenzen, ohne Belege mit bloßer unbewiesener Theoriebildung aus dem Bauch heraus wiederherstellt. Es sollte klar sein, dass die von dir bevorzugte Version die bei weitem schlechtere und spekulativere ist. Ich lasse deinen Revert trotzdem einmal stehen und warte ab, was andere Wikipedianer dazu meinen. Bayern 17:18, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Der Beweis ist der Alltag, wo man (von den offiziellen Seiten) nur die Begriffe Tschechien oder Tschechische Republik verwendet. Es ist nun mal ein Fakt! --RHD 17:30, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Nein, so geht das nicht. Auf den Alltag zu verweisen ist doch ein wenig zu plump. Wir liefern belegbares Wissen. Wenn du eine belegbare Quelle bieten könntest, das Tschechien von offizieller Seite überhaupt verwendet wird, dann wären wir weiter. Aber du hast lediglich den Referenzpool samt EU-Referenz gelöscht, und die belegbare Auffassung des Dudens zum Begriff gleich dazu; ein schwerwiegender metodischer Fehler übrigens. Das ist Fakt. Bayern 17:34, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Wenn man die Duden-Referenz umdreht, wird dann nicht die Aussage daraus, die jetzt im Artikel steht? Was ist denn "nicht-amtlich"? ;-) Was der Duden aber eigentlich richtig aufzeigt ist, dass diese Bezeichnung nur auf die historischen Gebiete zutrifft. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:41, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Eine amtliche Bezeichung ist eine Bezeichnung, von der der Bundes- und Landesbehörden gehalten sind sie zu verwenden. Und zwar ausschließlich. Wenn eine Bezeichnung nicht-amtlich ist, dann ist sie keineswegs automatisch umgangssprachlich. Der Duden hat aufgezeigt, das die Beziechnung auf die historischen Gebiete zutrifft; der Umkerhschluss, dass sie auf andere Gebiete nicht anzuwenden ist, ist dagegen nicht automatisch zulässig. Bayern 17:47, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Wieso nicht? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:54, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Formale Logik Bayern 17:56, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Also wenn der Duden nicht hinschreibt, dass "Tschechei" eine Bezeichnung für die Tschechische Republik ist, darf man das nicht erwähnen, oder wie? ;-) --Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:59, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Formale Logik Bayern 17:56, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Wieso nicht? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:54, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Eine amtliche Bezeichung ist eine Bezeichnung, von der der Bundes- und Landesbehörden gehalten sind sie zu verwenden. Und zwar ausschließlich. Wenn eine Bezeichnung nicht-amtlich ist, dann ist sie keineswegs automatisch umgangssprachlich. Der Duden hat aufgezeigt, das die Beziechnung auf die historischen Gebiete zutrifft; der Umkerhschluss, dass sie auf andere Gebiete nicht anzuwenden ist, ist dagegen nicht automatisch zulässig. Bayern 17:47, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Wenn man die Duden-Referenz umdreht, wird dann nicht die Aussage daraus, die jetzt im Artikel steht? Was ist denn "nicht-amtlich"? ;-) Was der Duden aber eigentlich richtig aufzeigt ist, dass diese Bezeichnung nur auf die historischen Gebiete zutrifft. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:41, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Nein, so geht das nicht. Auf den Alltag zu verweisen ist doch ein wenig zu plump. Wir liefern belegbares Wissen. Wenn du eine belegbare Quelle bieten könntest, das Tschechien von offizieller Seite überhaupt verwendet wird, dann wären wir weiter. Aber du hast lediglich den Referenzpool samt EU-Referenz gelöscht, und die belegbare Auffassung des Dudens zum Begriff gleich dazu; ein schwerwiegender metodischer Fehler übrigens. Das ist Fakt. Bayern 17:34, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Der Beweis ist der Alltag, wo man (von den offiziellen Seiten) nur die Begriffe Tschechien oder Tschechische Republik verwendet. Es ist nun mal ein Fakt! --RHD 17:30, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Dein Revert war ein Fehler, da er eine Version ohne Referenzen, ohne Belege mit bloßer unbewiesener Theoriebildung aus dem Bauch heraus wiederherstellt. Es sollte klar sein, dass die von dir bevorzugte Version die bei weitem schlechtere und spekulativere ist. Ich lasse deinen Revert trotzdem einmal stehen und warte ab, was andere Wikipedianer dazu meinen. Bayern 17:18, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Duden ist nur bedingt richtig - zu den historischen Ländern gehört auch Mährisch-Schlesien. Es geht hier nicht um den amtlichen (EU)-Gebrauch, sondern um den seit ein paar Jahren praktizierten offiziellen Sprachgebrauch, an dem auch eine Internet-EU-Tabelle nichts ändert. Wikipedia fördert damit keine Sprachemfehlung, sie gibt nur die tatsächliche Situation wieder. Daher Widerherstellung der vorgerigen Version! --RHD 17:11, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Der Text beginnt jetzt mit dem Zitat der Dudendefinition, dann hat man schon mal etwas Handfestes. Für die restlichen Behauptungen müssten diejenigen, die de Begriff als politisch belastet beschrieben sehen wollen im folgenden Belege erbringen. Fals diese Belege nicht kommen, sollten wir die Passage innerhalb von 4 Wochen als Theoriebildung tilgen. Bayern 16:33, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Da hast du natürlich Recht. Eigentlich reicht der Nachweis, daß der Name bereits vor dem "3.Reich" verwendet wurde. Eine Mailanfrage bei der Německého velvyslanectví v České republice wurde damals nicht beantwortet, beim Auswärtigen Amt findet man nichts im Internet. Anrufen ginge auch: +420-257113301 (Pressestelle). Duden 1995: Tsche|chei, die; -: nichtamtliche Bez. für die historischen Gebiete Böhmen u. Mähren innerhalb der 1918 gegründeten Tschechoslowakei. --Ralf 16:09, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Das wird schwierig. Denn den Gegenbeweis für eine erfundene Aussage kann man schlecht erbringen. Stell dir vor, die Presse würde sich darauf kaprizieren, zu behaupten, Masskrug sei ein pejoratives Wort (wegen der vielen Alkoholtoten und so...) und gemeinsam mit öffentlichen Stellen versuchen durchzusetzen, dass er jetzt Literkrug heißen muss. Jetzt such mal eine Referenz, die nachweist, dass Maßkrug kein pejoratives Wort ist. Wird annähernd unmöglich sein. Bayern 15:39, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Es sollte vielmehr herausgestellt werden, daß der Name nicht politisch belastet ist, dies aber in der Presse "oft" so dargestellt wird. Dies aber ebenso mit Referenzen. --Ralf 15:09, 12. Okt. 2006 (CEST)
- sehe ich ganz genauso Bayern 14:35, 12. Okt. 2006 (CEST)
Ob nun nichtamtlich oder nicht, die Bezeichnung „Tschechei“ ist zweifellos in der Umgangssprache verbreitet, und zwar nicht nur für die historischen Gebiete ..., sondern durchaus auch (oder sogar vor allem) für Tschechien - warum also nicht so schreiben?--Adlonnimov 22:18, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Sei mutig und mach einen Versuch. Anregen würde ich das Vorgehen nach der Status quo ante Methode. Wir wissen ja bereits, dass der Begriff vor 1933 schon gängig war. Gehen wir also ins Jahr 1900 zurück. Bezeichneten die deutschsprachigen K&K-Untertanen die tschechischsprachigen Gebiete von Böhmen und Mähren als die Tschechei (wo man eben tschechisch spricht). Falls ja, sehen wir zu, ob der Begriff schon im Heiligen Römischen Reich Deutscher Nation auftaucht. Gab es den Begriff Tschechei schon um 1700? Um 1500? Oder gar noch früher? Würde er konnotativ besetzt oder war es einfach damals nur eine wertfreie Bezeichnung? Bayern 09:10, 13. Okt. 2006 (CEST)
"Heute wird der Name verbreitet als politisch belastet angesehen."
BearbeitenDiesen Satz halte ich für Theorienfindung und komplett falsch. Wie die zitierten Quellen aufzeigen, ist die Aussage "Die Faschisten haben das gesagt" nichtig, denn die Nazis haben auch "Frankreich" gesagt und wir nennen das jetzt nicht Franken oder Frankien. Es ist bewiesen, daß die Benenung "Tschechei" lange vor den Nazis existiert hat. Negativ angehaucht ist die Bezeichnung "Sudetenland", nicht aber "Tschechei". Ich zitiere mal die verlinkte PDF incl. Quelle: Die weit verbreitete und von verschiedenen Autoren suggerierte Meinung, Hitler oder zumindest „die Nazis“ hätten die Vokabel Tschechei erfunden,(19) ist falsch: Das Wort ist schon vor 1933 als Kurzform für das lange Wort Tschechoslowakei gebraucht worden,(20) und zwar auch von solchen, die diesem Staat durchaus positiv oder aber emotionslos gegenüberstanden.
- (19)Siehe z. B. „Křestní jméno Česko“; Horálek: Snad, ale . . . u. a. m.
- (20)In einem Bericht der Deutschen Botschaft Wien (Riepenhausen, Bericht über Gespräch mit Lodgman) vom 24. Oktober 1919 kommt wenige Absätze voneinander getrennt sowohl Tschechei als auch Tschechien vor; Zeichen für die noch unsichere Terminologie: Deutsche Gesandtschaftsberichte aus Prag. Innenpolitik und Minderheitenprobleme in der Ersten Tschechoslowakischen Republik. Teil I. Hrsg. v. Manfred Alexander. (Veröffentlichungen des Collegium Carolinum, Bd. 49/I) München-Wien 1983 [künftig: Gesandtschaftsberichte I]. Nr. 76, S. 208-212. – Vgl. auch das Stichwort „Tschechei“ in: Meyers Lexikon, 7. Aufl., Bd. 12. Leipzig 1930, Sp. 114: „Tschechei (Tschechien), volkstümliche Bezeichnungen für Tschechoslowakei.“ Für den Hinweis danke ich Herrn Markus Osterrieder, Collegium Carolinum, München.
Diese PDF trifft alle hier aufgeworfenen Fragen, ist rech mit Quellen belegt und bringt die Ganze Diskussion auf den Punkt. Das ist eine 10-seitige, belegte wissenschaftliche Arbeit zu dem Thema. --Ralf 18:15, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Noch ein Hinweise auf einen weder pejorativen noch umgangssprachlichen Gebrauch des Wortes Tschechei; und zwar bezogen auf die heutige Česká republika: http://www.pointofcareer.de/index.php?a=206 Klingt nicht sehr abwertend ... Bayern 18:41, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Dass der Name von manchen als belastet angesehen wird, steht außer Frage, sonst hätten wir diese Diskussion hier nicht. Sinnvoll wäre es m.E., darauf hinzuweisen, dass dies durchaus umstritten ist, und die Gegenansicht ggf. mit Quellen zu belegen.--Adlonnimov 22:20, 12. Okt. 2006 (CEST)
- Das Argument hinkt. Wir sind gehalten, nicht unseren eigenen POV als Beweis einzubringen. Wenn ein paar wenige hier den Begriff als belastet empfinden, so beweist das zunächst einmal gar nichts. Nur eine reputable Quelle, dass dem allgemein so ist, könnte das belegen. Zustimmung dagegen, dass wir alle Behauptungen mit Quellen untermauern müssen. Bayern 09:05, 13. Okt. 2006 (CEST)
- Dass der Name von manchen als belastet angesehen wird, steht außer Frage, sonst hätten wir diese Diskussion hier nicht. Sinnvoll wäre es m.E., darauf hinzuweisen, dass dies durchaus umstritten ist, und die Gegenansicht ggf. mit Quellen zu belegen.--Adlonnimov 22:20, 12. Okt. 2006 (CEST)
Keiner bestreitet ja, dass der Begriff Tschechei bereits vor den Nazis existierte. Unbestritten bleibt jedoch, dass die Nazis dieses Wort als "Rest-Tschechei" missbraucht haben. Dass dies vielen missfiel, ist ebenfalls nachvollziehbar. Ob man deshalb das Wort Tschechei Jahrzehnte nach dem Krieg immer noch verdammen muss, ist eine andere Frage. Ich befürchte aber, dass Wikipedia als reine Enzyklopädie keine geeignete Plattform für tendenziöse Darstellungen der Befürworter oder der Gegner sei. Hier sollte sich in erster Linie möglichst emotionslos die Wirklichkeit wieder spiegeln. Private Feldzüge mit Einzelbeispielen und dann wieder mit einzelnen Gegenbeispielen können die allgemein bekannten Tatsachen kaum ändern. Ich kann das Engagement von einigen hier durchaus nachvollziehen. Es wäre aber der Sache dienlicher, wenn sie ihr Anliegen an die zuständigen Stellen in Deutschland und Tschechien richten würden. Denn hier werden wir das Problem weder lösen noch die Situation ändern können.--RHD 10:31, 13. Okt. 2006 (CEST)
- ...welche allgemein bekannten Tatsachen ...?
- wir lösen überhaupt keine Probleme. Zu einen weil es gar keine Probleme gibt und zum anderen, weil selbst wenn es Problem gäbe, wir diese allenfalls anhand reputabler Quellen beschrieben. Bei diesee lemma gibt lediglich einen angeblich problematischen Begriff und für dieses angebliche Problem werden von denjenigen, die behaupten es gäbe ein Problem mit dem Begriff Tschechei keine reputablen Belege erbracht Bayern 10:41, 13. Okt. 2006 (CEST)
- Von jemanden, der Bayern für den Nabel der Welt hält, ist Fingespitzengefühl hinsichtlich der Befindlichkeiten anderer Menschen auch nicht wirklich zu erwarten ;-) --80.135.213.120 11:16, 13. Okt. 2006 (CEST)
- Der Benutzername sagt rein garnichts über den Nabel der Welt aus, was soll das? Fakt ist, daß nicht ein einziger Beweis erbracht werden kann, daß "Tschechei" politisch belastet ist. Ich habe Beweise erbracht, daß dies nicht stimmt. Wann kommen belegbare Fakten? --Ralf 11:25, 13. Okt. 2006 (CEST)
- Guckst Du hier? [3] Wenn das mal nicht der Nabel der Welt ist? *ggg*--80.135.213.120 11:34, 13. Okt. 2006 (CEST)
- Der Benutzername sagt rein garnichts über den Nabel der Welt aus, was soll das? Fakt ist, daß nicht ein einziger Beweis erbracht werden kann, daß "Tschechei" politisch belastet ist. Ich habe Beweise erbracht, daß dies nicht stimmt. Wann kommen belegbare Fakten? --Ralf 11:25, 13. Okt. 2006 (CEST)
- Von jemanden, der Bayern für den Nabel der Welt hält, ist Fingespitzengefühl hinsichtlich der Befindlichkeiten anderer Menschen auch nicht wirklich zu erwarten ;-) --80.135.213.120 11:16, 13. Okt. 2006 (CEST)
Ein redirekt ist die einzig sinnvolle Lösung, weil in Tschechien alles erschöpfend erklärt wird --Ralf 16:49, 16. Okt. 2006 (CEST)
- Und wieso glaubt mir das (bis jetzt) niemand? ;-)--Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:21, 16. Okt. 2006 (CEST)
Schnelllöschantrag
BearbeitenBegründung: Falscher Begriff, stammt von der NS-Zeit. Falscher Begriff soll aus der Gesellschaft raus. Bitte denn Artikel in Protektorat Böhmen und Mähren weiterleiten. Eindeutig besserer Begriff. --alofoK TALK + RATE ME - 17:31, 7. Dez. 2009 (CET) Die Diskussion soll nicht gelöscht werden, der Artikel soll entsperrt werden oder gelöscht werden. --alofoK TALK + RATE ME - 17:37, 7. Dez. 2009 (CET)
- Hier gehts weiter. --Braveheart Welcome to Project Mayhem 17:40, 7. Dez. 2009 (CET)
- (nach mehreren Bearbeitungskonflikten) Du hast jetzt zum zweiten Mal einen Schnell-Löschantrag auf die Diskussionsseite gestellt. Beim nächsten Mal ist die Seite dicht. Stattdessen könntest Du ja mal einen Grund angeben, warum Du hier irgendwas löschen willst und warum die Weiterleitung auf Tschechien nicht angemessen ist. --Geher 17:42, 7. Dez. 2009 (CET)
Ich habe die neue Diskussion mal hier runtergeschoben.
Wie bereits auf der Entsperrwünscheseite erwähnt, wird Tschechei meiner Erfahrung nach nie als Synonym für das sogenannte Protektorat der Nazis verwendet, sondern immer für Tschechien oder früher die CSSR. Belege habe ich zwar keine dafür, die ließen sich aber sicher finden. Die Weiterleitung sollte daher so bleiben, wie sie ist. -- Perrak (Disk) 12:23, 10. Dez. 2009 (CET)
- Der Begriff wurde zum Ersten mal offiziel von AH (Hitler) im Zusammenhang mit "Rest-Tschechei" für das Protektoriat Böhmen und Mähren. "Tschechei" wurde nach dem Krieg nicht mehr (offiziel) verwendet. Daneben hat sich "Tschechei" von der Kriegsgeneration an die nachfolgenden Generationen weitergehalten. Auch mit folgendem Zusammenhang kann man sich den Begriff "Tschechei" erklären: Damals hieß es ja "Tschechoslowakei" (hat lange gedauert bis es sich ab 1993 die Menschen/Verlage/Atlasverlage gemerkt haben), mit Anlehnung mit dem "ei" entstand das Wort "Tschechei" welches ebenso aus der Gesellschaft gebracht werden muss wie Tschechoslowakei. Daneben mehr auf [4]. Deswegen halte ich es sinnvoller den Begriff auf die Herkunft Protektoriat Böhmen und Mähren/Rest-Tschechei weiterzuleiten. Merci. --alofoK TALK + RATE ME - 17:47, 11. Dez. 2009 (CET)
Falscher Begriff soll aus der Gesellschaft raus, dafür sind wir hier nicht zuständig. Das Wort gibt es halt im deutschen Sprachgebrauch und worauf wir dann weiterleiten ist eine ganz andere Sache. Fakt ist, wir löschen keine Artikeldiskussionsseiten, weder per SLA noch per Endlosdiskussionen. Und zum guten Schluß, volle Zustimmung zu Perrak. -- Anton-Josef 19:23, 11. Dez. 2009 (CET) PS: Ich hätte auch gern einige Worte aus der Gesellschaft raus, wie z. Bsp. Ich-AG und andere aus dem Bereich der zwischenmenschlichen Beziehungen :-) aber keiner hört mir zu :-)
- OMG, Q€?#!°>...Wie kann ich eine SLA Vorlage auf die Artikelseite legen, wenn diese vollgesperrt ist. Deswegen hab ich das auf der Disk gemacht und bei Begründung geschrieben, dass die ARTIKELSEITE gelöscht werden soll. Nix mehr, nix weniger. Vielleicht aber, für manche ein bisschen zu komplex. --alofoK TALK + RATE ME - 14:52, 13. Dez. 2009 (CET)
- Die Begründung für den SLA ist sowieso falsch, den Begriff gibts nicht erst seit den 1930ern. Magst du bitte mal damit aufhören? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 15:44, 13. Dez. 2009 (CET)
- @Alofok, könnte sein des es jetzt für Dich etwas zu komplex wird, aber ich würde Dir dringend WP:BNS ans Herz legen. Sollte das tatsächlich zu komplex sein, findest Du bestimmt bei WP:MP jemanden, der Dir hilft.-- Anton-Josef 16:39, 13. Dez. 2009 (CET)
- Die Begründung für den SLA ist sowieso falsch, den Begriff gibts nicht erst seit den 1930ern. Magst du bitte mal damit aufhören? --Braveheart Welcome to Project Mayhem 15:44, 13. Dez. 2009 (CET)
- OMG, Q€?#!°>...Wie kann ich eine SLA Vorlage auf die Artikelseite legen, wenn diese vollgesperrt ist. Deswegen hab ich das auf der Disk gemacht und bei Begründung geschrieben, dass die ARTIKELSEITE gelöscht werden soll. Nix mehr, nix weniger. Vielleicht aber, für manche ein bisschen zu komplex. --alofoK TALK + RATE ME - 14:52, 13. Dez. 2009 (CET)
Wenn eine Seite gesperrt ist, hat das normalerweise einen Grund, der einen SLA ausschließt. Will man einen normalen Löschantrag stellen, könnte man den tatsächlich auf der Diskussionsseite platzieren mit der Bitte an einen Admin, ihn im Artikel einzutragen. Hier ist beides überflüssig, da der angegebene Löschgrund sachlich falsch ist - gerade heute im Zug sprach neben mir ein Mann von "Tschechei", nicht abwertend, nicht historisch, sondern bezogen auf unser Nachbarland Tschechien. Wenn einem er Sprachgebrauch wegen der Konnotation missfällt, ist die WP nicht der richtige Ort, eine Änderung zu erreichen zu suchen. -- Perrak (Disk) 17:37, 13. Dez. 2009 (CET)
@Braveheart: Warum sollte ich aufhören? --alofoK TALK + RATE ME - 22:11, 15. Dez. 2009 (CET)
- Warum nicht? Rechthaberei kostet uns alle nur unnötig Zeit. -- Perrak (Disk) 21:44, 17. Dez. 2009 (CET)
- Guckst du hier: Tschechei#Kurzform_des_Landesnamens --Pölkkyposkisolisti 21:45, 17. Dez. 2009 (CET)
- Tschechei ist hingegen (außer in Teilen Preußens) erst 1918 nach Bildung der Tschechoslowakei aufgekommen – in Anlehnung an (Anlehnung an Türkei, Mongolei, Kaschubei, …), als Kontamination von Tschechien + Slowakei oder gelegentlich auch als Kontraktion von Tschechoslowakei (hierbei also den Gesamtstaat Tschechoslowakei meinend). Eine breitere Verwendung des Wortes Tschechei ist erst seit den 1930er Jahren festzustellen. Gleichzeitig kam der ältere Begriff Tschechien nahezu vollständig außer Gebrauch, so dass er heute von vielen als Neukonstruktschöpfung empfunden wird. [10] Der Begriff Tschechei besitzt für viele einen negativen Klang wegen der Verwendung im NS-Sprachgebrauch, insbesondere bei der Bezeichnung Rest-Tschechei. (nicht signierter Beitrag von 92.229.65.92 (Diskussion | Beiträge) 23:26, 17. Dez. 2009 (CET))
- Was soll dieses Zitat jetzt? Es zeigt, dass Tschechei ein Synonym für Tschechien ist, seine Verwendung aber problematisch sein kann. Passt doch alles. -- Perrak (Disk) 08:00, 18. Dez. 2009 (CET)