Diskussion:Uljanowski Awtomobilny Sawod
Zitat: Zeitgleich mit der Oktoberrevolution stellte das Unternehmen den Prototyp UAZ-300 vor.
Wohl eher kaum! Aber was ist damit gemeint? Anlässlich des XX. Jubiläums?--172.158.64.48 22:18, 24. Aug. 2007 (CEST)
Oktoberrevolutionen gab es in der Sowjetunion einige. Die berühmteste ist jedoch die erste von 1917. Die nachfolgenden waren zumeist zwar unbedeutent, dennoch aber nicht zu vernachlässigen. Die folgenden Revolutionen fanden immer zur Erinnerung an den politischen Umsturz nach der ersten Oktoberrevolution statt. Mit der Revolution war es gelungen die Republik auszurufen. Mit einem feigen Putsch lehnten sich die Kommunisten dagegen auf und übernahmen das Land. Es war genau genommen die 15. Revolution zum 32. Jahrestag. Vor einigen Monaten gab es auf Südwest 3 eine Reportage über dieses Thema. Habe es vorher auch nicht gewusst. --Alexander F.P. Busse 00:20, 25. Aug. 2007 (CEST)
Nach der Wende
BearbeitenIst der Begriff "Nach der Wende" zutreffend? Sollte es vieleicht besser "Nach dem Zerfall der SU" heissen?--Paul1119 11:53, 18. Nov. 2008 (CET)
Bildunterschriften
BearbeitenSchöne Bilder des UAS-Geländewagens, der jedoch NICHT 569, sondern 469 heißt. Wenn schon, denn schon ...
ZiS 5 - GAZ-AA
Bearbeitenzitat:
Für den SIS-5 bestand hingegen eine steigende Nachfrage, und es wurden Produktionsanlagen in Miass, Ural sowie in Uljanowsk gebaut. Dort lief er ab Oktober 1947 als GAZ-AA vom Band.
Zitat-Ende
Der SIS-5 (bzw. ZIS - im Artikel nicht einheitlich) hat aus meiner Sicht nichts mit dem GAZ-AA zu tun. Welche Belege gibt es für diese Aussage??
GAZ-69 vs. UAZ-469
BearbeitenZitat
971 wurden der GAS-69 und GAS-69B unter dem Namen UAS-469 und UAS-469B wieder in die Produktion aufgenommen.
Zitat-Ende
Da brauche ich mir nur die Bilder anzuschauen um zu wissen, daß das so nicht stimmen kann. Und somit wieder die Frage nach den Quellen...
-- Tody75 22:17, 16. Jun. 2011 (CEST)
Aus der allgemeinen QS
BearbeitenDort wurde moniert und diskutiert:
Ich habe den Artikel bzgl. Syntax bereits angefangen aufzuräumen und einheitlich zu gestalten.
Aber aus meiner Sicht muß da viel rausgeschmissen werden, wie z.B.
- Für den SIS-5 bestand hingegen eine steigende Nachfrage, und es wurden Produktionsanlagen in Miass, Ural sowie in Uljanowsk gebaut. Dort lief er ab Oktober 1947 als GAZ-AA vom Band. => meiner Meinung nach hat der GAZ-AA nichts mit dem ZIS-5 zu tun, sondern eher mit dem Ford-AA
- Im Januar 1961 präsentierte daraufhin UAZ einen Omnibus, der in der Karibik als Konkurrent des Volkswagen-T1-Bus galt. => nichtssagender geht eine solche Aussage kaum, nicht mal eine Typenbezeichnung, geschweige denn eine Quelle (auch in der Seitenhistorie) für solch eine Aussage
- Einige Varianten des UAZ-451 werden auf Anfrage hin sogar heute noch gebaut. => 2011???
- 1971 wurden der GAS-69 und GAS-69B unter dem Namen UAZ-469 und UAZS-469B wieder in die Produktion aufgenommen. => man schaue sich die Bilder vom GAZ-69 und vom UAZ-469 an, dann weiß man, was diese Aussage wert ist.
Sorry, vieles klingt nach einem sozialistischen Lehrbuch über die erfolgreichste Nutzfahrzeugfirma der Welt. Oder so ähnlich. Aber das ist leider nur die Spitze des Eisberges auf dieser Seite.
Also bitte, helft mir dabei!
-- Tody75 22:41, 16. Jun. 2011 (CEST)
-- Tody75 07:16, 17. Jun. 2011 (CEST)
- Also zumindest #4 ist starker Tobak, sowohl technisch als auch optisch. --Marcela 07:52, 17. Jun. 2011 (CEST)
- Zu #3: das stimmt, gemeint ist der heutige 2206. --Marcela 07:56, 17. Jun. 2011 (CEST)
- Zu #3: Damit ist wohl eher die Serie UAZ-452 gemeint (alle 4 х 4), zu der unter anderem die Ausführung 2206 gehört und die auch 2013 noch gebaut wird. Vermutlich nicht "auf Anfrage" sondern eher wegen Nachfrage. --Rknbg (Diskussion) 01:31, 3. Mai 2013 (CEST)
QS-Diskussion Ende.
Bitte hier weiterreden, Motorportal beauftragen oder Do it Yourself versuchen. Danke. -- nfu-peng Diskuss 12:57, 6. Jul. 2011 (CEST)
Hinweis: Der UAZ-452 wurde nie in der DDR vertrieben, wie im Text behauptet. (nicht signierter Beitrag von 94.134.215.61 (Diskussion) 00:57, 12. Sep. 2011 (CEST))
- Wenn der UAZ-452 angeblich nie in der DDR vertrieben wurde, warum gibt es dann eine deutschsprachige Werbebroschüre?--Rknbg (Diskussion) 12:39, 1. Mai 2013 (CEST)
- Der UAZ-452 wird ja sogar im Artikel DDR erwähnt, aber ehrlich gesagt kann ich mich zumindest an zivil genutzte in der DDR nicht erinnern (80er Jahre, aber OK, das muss nichts heißen), und auch bei der NVA gab es offenbar eher wenige. So wenige, dass eine Google-Bilder-Suche auf Anhieb nix aus der Einsatzzeit in der DDR bringt, sondern eigentlich nur Modelle und eine Reihe von Daten-/Typenblättern von ca. 1973 bis 1981 (man bemerke die Schreibweise UAS). Letztere übrigens ein besserer Nachweis für den Einsatz in der DDR als die Werbebroschüre. Auch ist "Vertrieb" wohl nicht der richtige Begriff. Es war ja nicht so, dass die "angeboten" wurden und beliebige Interessenten sie kaufen konnten. So lief das damals mit Fahrzeugen dieser Art nicht. --AMGA (d) 09:28, 3. Mai 2013 (CEST)
UAS UAZ
BearbeitenBeide Abkürzungen werden im Artikel kommentarlos verwendet. Dazu sollte es eine Erklärung geben. --Diwas (Diskussion) 12:28, 23. Jul. 2012 (CEST)
- erledigt --Tody75 (Diskussion) 14:12, 23. Jul. 2012 (CEST)
- Danke Tody75, das ist doch sehr erhellend. --Diwas (Diskussion) 23:15, 23. Jul. 2012 (CEST)
- Jetzt müssen wir nur noch den Artikel nach Uljanowski Awtomobilny Zawod verschieben. --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 12:40, 1. Mai 2013 (CEST)
- In letzter Konsequenz: Ulyanovsky Automobilny Zavod. siehe http://www.uaz.ru/eng/about/news/?id=767 --Rknbg (Diskussion) 13:31, 1. Mai 2013 (CEST)
- Wieso? Das ist einfach eine englischsprachige Seite des Unternehmens. Sein eigentlicher Name ist das nicht (der ist Ульяновский автомобильный завод). --AMGA (d) 15:20, 1. Mai 2013 (CEST)
- "Zawod" ist aber nach WP:NKK falsch. Das jetzige Lemma ist so schon richtig.--Rita2008 (Diskussion) 16:50, 1. Mai 2013 (CEST)
- Trotzdem werden die Fahrzeuge falsch mit Z geschrieben. --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 17:03, 1. Mai 2013 (CEST)
- Siehe Diskussion:Gorkowski Awtomobilny Sawod#GAZ oder GAS. Argument GAZ/UAZ: "offizielle Schreibweise" des Herstellers (obwohl englische Transkription), Argument GAS/UAS: Offenbar ISO_9#DIN_1460. Folgt man dem Argument "offizielle Schreibweise" des Herstellers ergäbe das Ulyanovsky Automobilny Zavod. Nette Zwickmühle. :-) --Rknbg (Diskussion) 17:07, 1. Mai 2013 (CEST)
- Du hast ein Wörtchen verschluckt ;) "offizielle englische Schreibweise" --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 17:36, 1. Mai 2013 (CEST)
- Steht in Klammer: (obwohl englische Transkription) --Rknbg (Diskussion) 18:04, 1. Mai 2013 (CEST)
- Wir schreiben hier in der deutschen Wikipedia über einen russischen Betrieb. Da hat die englische Sptache rein garnichts verloren. --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 18:31, 1. Mai 2013 (CEST)
- [1] Einigkeit herrschte in einem Punkt: "Gut, über Verwendung der englischen Eigenbezeichnungen scheint ja praktisch Einigkeit zu herrschen." --Tody75 (Diskussion) 19:03, 1. Mai 2013 (CEST)
- Es kann keine Einigkeit darüber geben, etwas bewußt falsch zu machen. Und was falsch ist, werde ich auch immer ändern. Das ist nichts, über das man abstimmen könnte. --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 19:13, 1. Mai 2013 (CEST)
- Und wieder genau der Punkt wie vor Jahren: Hr. Roletschek lässt keine Argumente gelten. Auch nicht, wenn an anderer Stelle Einigkeit besteht. Andere Nutzer bedanken sich für die Klarstellung, warum sowohl UAS als auch UAZ verwendet wird. --Tody75 (Diskussion) 19:22, 1. Mai 2013 (CEST)
- Erwähnen kann man die englische Eigenbezeichnung. Aber nicht als Lemma. Auch 2008 herrschte nicht wirklich "Einigkeit", kann auch gar nicht... --AMGA (d) 23:56, 1. Mai 2013 (CEST)
- Und wieder genau der Punkt wie vor Jahren: Hr. Roletschek lässt keine Argumente gelten. Auch nicht, wenn an anderer Stelle Einigkeit besteht. Andere Nutzer bedanken sich für die Klarstellung, warum sowohl UAS als auch UAZ verwendet wird. --Tody75 (Diskussion) 19:22, 1. Mai 2013 (CEST)
- Es kann keine Einigkeit darüber geben, etwas bewußt falsch zu machen. Und was falsch ist, werde ich auch immer ändern. Das ist nichts, über das man abstimmen könnte. --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 19:13, 1. Mai 2013 (CEST)
- Steht in Klammer: (obwohl englische Transkription) --Rknbg (Diskussion) 18:04, 1. Mai 2013 (CEST)
- Du hast ein Wörtchen verschluckt ;) "offizielle englische Schreibweise" --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 17:36, 1. Mai 2013 (CEST)
- Siehe Diskussion:Gorkowski Awtomobilny Sawod#GAZ oder GAS. Argument GAZ/UAZ: "offizielle Schreibweise" des Herstellers (obwohl englische Transkription), Argument GAS/UAS: Offenbar ISO_9#DIN_1460. Folgt man dem Argument "offizielle Schreibweise" des Herstellers ergäbe das Ulyanovsky Automobilny Zavod. Nette Zwickmühle. :-) --Rknbg (Diskussion) 17:07, 1. Mai 2013 (CEST)
- Trotzdem werden die Fahrzeuge falsch mit Z geschrieben. --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 17:03, 1. Mai 2013 (CEST)
- "Zawod" ist aber nach WP:NKK falsch. Das jetzige Lemma ist so schon richtig.--Rita2008 (Diskussion) 16:50, 1. Mai 2013 (CEST)
- Wieso? Das ist einfach eine englischsprachige Seite des Unternehmens. Sein eigentlicher Name ist das nicht (der ist Ульяновский автомобильный завод). --AMGA (d) 15:20, 1. Mai 2013 (CEST)
- In letzter Konsequenz: Ulyanovsky Automobilny Zavod. siehe http://www.uaz.ru/eng/about/news/?id=767 --Rknbg (Diskussion) 13:31, 1. Mai 2013 (CEST)
- Jetzt müssen wir nur noch den Artikel nach Uljanowski Awtomobilny Zawod verschieben. --M@rcela ¿•Kãʄʄchen•? 12:40, 1. Mai 2013 (CEST)
- Danke Tody75, das ist doch sehr erhellend. --Diwas (Diskussion) 23:15, 23. Jul. 2012 (CEST)
mit dem UAZ auf den Elbrus
BearbeitenDie scheinen aber nicht auf dem Gipfel gewesen zu sein, sondern "nur" auf 4000m. Das gibt zumindest die Google-Anfrage 'uaz elbrus expedition "38 minutes"' heute in ihren ersten beiden Ergebnissen aus: In August 1974, three UAZs drove up a flank of Mt Elbrus to a height of 4,000m above sea level. They achieved this feat in just 38 minutes. und 1974 three cars UAZ-469B podnjalispo to a streaming downslope of Elbrus on height of 4000 metres over urovnemmorja. Pure time of lifting made only 38 minutes. Außerdem ist dort von 3 UAZ-469B die Rede anstelle des 452B.
Hinter den Links verbirgt sich aber leider nichts sachdienliches (mehr), weshalb sie nicht als Quelle taugen. Also - was war denn da nun wirklich los? --87.187.92.49 08:40, 11. Sep. 2012 (CEST)
- Zitierfähige Weblinks sind imho der hier, auf der UAZ-Website, oder der (in Sa ruljom, *der* russischen Autozeitschrift, schon seit Sowjetzeiten): es *waren* drei UAZ-469(B), und es wurde eine Höhe von 4200 m erreicht. In letzterem Artikel ein Hinweis darauf, dass der beteiligte Alexei Berberaschwili bereits im August 1966 mit dem Motorrad auf dem Elbrus-Ostgipfel war (siehe auch Scan Sa ruljom 12/1966), nachdem er bereits 1963 4700 m höhe erreicht hatte (Artikel mit Pics). Okay, das hat nichts mit UAZ zu tun, aber interessant. --AMGA (d) 10:16, 11. Sep. 2012 (CEST)
Siehe auch
BearbeitenDer bezug zu diesem Link sollte ja einfach herstellbar sein. Ich verstehe ihn allerdings nicht. Kann das jemand erledigen, sonst bitte löschen. --Suricata (Diskussion) 14:20, 11. Jun. 2013 (CEST)
Banner des Roten Labors
Bearbeiten... dürfte ein Falscher Freund sein. Da wurde sicher der Orden des Roten Banners der Arbeit gemeint? (nicht signierter Beitrag von 80.226.24.5 (Diskussion) 09:24, 15. Apr. 2015 (CEST))
- Stimmt, danke, habe ich gefixt. Fragt sich nur noch, was das für ein "UMS-451Ì" sein soll, für den es 1976 den zweiten Orden gab. Da ist offenbar ein kyrillischer Buchstabe verunglückt, und UMS ist auch verwunderlich. --AMGA (d) 15:30, 15. Apr. 2015 (CEST)
- Das M stammt wie üblich von "Motorny Sawod", UMZ ist völlig korrekt. Siehe dazu ru:Ульяновский моторный завод. Den Motortyp UMZ-451 gab es in diversen Ausführungen. Was der verunglückte Buchstabe ursprünglich sein sollte kann ich nicht sagen. Auf die Schnelle habe ich auch keine Quelle für die Verleihung. Spielt aber auch gar keine Rolle, da das hier eh nicht reingehört, anderes Werk. Ich werf den Teilsatz mal raus. --Druschba 4 (Diskussion) 15:55, 15. Apr. 2015 (CEST)