Diskussion:Wand der Erinnerung an diejenigen, die für die Ukraine gestorben sind

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von BurghardRichter in Abschnitt Lemma

Lemma

Bearbeiten

Ist das Lemma Gedenkwand für die für die Ukraine Gefallenen so richtig? blick.ch sagt "Gedenkwand für die gefallenen Verteidiger der Ukraine im russisch-ukrainischen Krieg". --Saliwo (Diskussion) 06:53, 17. Okt. 2022 (CEST)Beantworten

"Für die für die" tut mir in den Augen weh. Ich verschiebe. --Saliwo (Diskussion) 07:33, 17. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Bei dem Lemma wurde sich (gestreng nach dem terminologischen Reinheitsgebot) am ukrainischen Begriff Стіна пам'яті загиблих за Україну orientiert, ich habe es daher zurückverschoben. Gegen eine bessere Übersetzung würde ich mich nicht sträuben. --Gelöbnix (Diskussion) 14:45, 17. Okt. 2022 (CEST) PS: Siehe auch uk:wp.Beantworten
OK, du bist der Autor. Ich fand das andere Lemma besser, aber ich will dir da nicht reinreden. Viele Grüße, --Saliwo (Diskussion) 20:25, 17. Okt. 2022 (CEST)Beantworten
Ein mir beharrlich hinterschleichender Benutzer hat es inzwischen mit großem Duktus nach woanders verschoben. --Gelöbnix (Diskussion) 03:42, 25. Okt. 2022 (CEST) PS: Na dann ...Beantworten

Was haltet ihr von Wand zum Gedenken derer, die für die Ukraine gestorben sind?
„Gedenken derer“ klingt für mich würdevoller als das etwas plumpe „Erinnerung an diejenigen“, und den Sinn trifft es sicher ebenso gut. --BurghardRichter (Diskussion) 03:56, 4. Jan. 2023 (CET)Beantworten