Diskussion:Yun Huang

Letzter Kommentar: vor 2 Jahren von S.K. in Abschnitt Chinesische Schreibweise

Deutsch/deutsch-chinesisch

Bearbeiten

Huang ist in Deutschland aufgewachsen, lebt und arbeitet in Deutschland und hat (laut ihrer Agentur) nur die deutsche Staatsbürgerschaft. Da wir im allgemeinen Menschen nach ihrer Staatsangehörigkeit — und nicht ihrer Ethnizität — identifizieren, sollten wir sie auch als "deutsch" und nicht "deutsch-chinesisch" beschreiben. Ihre Herkunft wird ja im Abschnitt "Leben und Karriere" ausfürlich beschrieben. --Tserton (Diskussion) 13:35, 28. Aug. 2022 (CEST)Beantworten

@Tserton: Naja, prinzipiell kann man es auch weg lassen. Aber Yun Huang setzt sich offensichtlich für Diversität ein:

Yun Huang setzt sich für mehr Diversität in der TV-Branche und darüber hinaus ein

[…]

[…] Denn sie selbst sah die asiatische Kultur und asiatische Schauspieler:innen lange nicht im deutschen Fernsehen vertreten. […]“

Von daher ist die Überlegung, sie primär als „deutsch“ darzustellen, auch wenn gut gemeint, vielleicht gar nicht das, was ihr gerecht wird. --S.K. (Diskussion) 18:09, 28. Aug. 2022 (CEST)Beantworten
Ich habe die Formulierung zu „deutsche Schauspielerin chinesischer Abstammung“ geändert. --S.K. (Diskussion) 03:44, 3. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Ich verstehe ehrlich gesagt nicht, was das "Einsetzen für Diversität" mit ihrer Nationalität zu tun hat. Man kann deutsch (oder US-amerikanisch, oder französisch oder schwedisch) sein und sich für Diversität einsezten, egal welcher Ethnizität man sich zugehörig fühlt. Viele Menschen setzen sich lautstark für Diversität ein - sehr bekannte Beispiele sind Barack Obama, Cem Özdemir und so gut wie jeder prominente Sportler. Es wäre aber absurd, bei der Beschreibung dieser Menschen immer die Ethnizität mit zu erwähnen, da sie in den Heimatländern ihrer Eltern nicht aktiv sind und dies für ihre enzyklopädische Relevanz völlig nebensächlich ist. Bindestrichnationalitäten können durchaus manchmal sinnvoll sein - vor allem bei Menschen, die im erwachsenen Alter ausgewandert sind oder bei Politikern, die in mehr als einem Land aktiv sind (wie z. B. Manuel Valls). Angaben zur Ethnie sind im ersten Satz der Einleitung allerdings m. E. fast immer fehl am Platz. Tserton (Diskussion) 13:22, 4. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
Wie man dem Zitat entnehmen kann, geht es ihr bei ihrem Engagement für Diversität unter anderem gerade um die fehlende/geringe Präsenz von Menschen asiatischer Abstammung in deutschen Medien. Und Einleitungen sind Zusammenfassungen des Artikels. Von daher ist es in diesem Fall m.E. akzeptabel ihre chinesische Abstammung in der Einleitung zu erwähnen. Die aktuelle Formulierung stellt ja ihre deutsche Nationalität in den Vordergrund ohne ihre chinesische Abstammung zu ignorieren. --S.K. (Diskussion) 15:46, 4. Sep. 2022 (CEST)Beantworten
+1 --Stepro (Diskussion) 17:58, 4. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Chinesische Schreibweise

Bearbeiten

Hallo @Goldmull,

danke für das hinzufügen der chinesischen Schreibweise ihres Namens. Hast Du dafür einen Beleg? Prinzipiell gäbe es soweit ich weiß verschiedene Möglichkeiten (siehe Huang (Familienname) und d:Q96240457). --S.K. (Diskussion) 23:11, 15. Nov. 2022 (CET)Beantworten

Ich habe es über einen Translater ermittelt, dabei gibt es die traditionelle Schreibweise 黃雲 und die vereinfachte 黄云. Möglicherweise sollten beide angeben werden. Sollte es nicht stimmen, kann man es ja wieder entfernen. Ich fand es nur übertrieben, deshalb gleich einen Baustein zu vergeben, schließlich kann in jedem Artikel was verbessert werden. VG --Goldmull (Diskussion) 23:50, 15. Nov. 2022 (CET)Beantworten
Wenn wir keinen Beleg haben, dann wäre ich eher für löschen. Weil selbst wenn die Schreibweise des Nachnamens wohl sehr wahrscheinlich  /  ist, könnte es auch sein. Beim Vornamen könnten es gemäß Wikidata mindestens  /  oder  /  sein, potenziell noch andere. --S.K. (Diskussion) 00:20, 16. Nov. 2022 (CET)Beantworten