Liste der Orte in der Gemeinde Ainaro
Wikimedia-Liste
Die Liste der Orte in der Gemeinde Ainaro gibt an, welche Ortschaften in jedem Suco der osttimoresischen Gemeinde Ainaro liegen.
Landkarten
Bearbeiten-
Das Verwaltungsamt Ainaro
-
Das Verwaltungsamt Hatu-Builico
-
Das Verwaltungsamt Hato-Udo
-
Das Verwaltungsamt Maubisse
Verwaltungsamt Ainaro
BearbeitenSuco Ainaro
Bearbeiten- Ainaro
- Builico
- Hato-Mera
- Kertapati
- Lugatú
- Maulore
- Mauulo 1
- Mauulo 2
- Nugufú
- Ponta Cassa
- Sebagulau
- Teliga
Suco Cassa
BearbeitenSuco Manutaci
BearbeitenSuco Mau-Nuno
BearbeitenSuco Mau-Ulo
BearbeitenSuco Soro
BearbeitenSuco Suro-Craic
BearbeitenVerwaltungsamt Hato-Udo
BearbeitenSuco Foho-Ai-Lico
Bearbeiten- Ailora
- Aimorbada
- Akadirularan
- Akarlaran
- Beikala
- Beko
- Bekumu
- Bemalai
- Bismata
- Boramba
- Bobe
- Buifu
- Fatualas
- Fatukabelak
- Fatumeta
- Groto
- Gulala
- Karsabar
- Kaisera
- Kulolola
- Lale
- Lebo-Mera
- Lesso
- Maulico
- Rate Cnua Bahawain
Suco Leolima
BearbeitenVerwaltungsamt Hatu-Builico
BearbeitenSuco Mauchiga
BearbeitenSuco Mulo
Bearbeiten- Aituto
- Bleheto
- Dare
- Dare Boetua
- Hautio
- Mano-Mera
- Maulahulo
- Queorudo
- Suruhati
- Tatiri Baru
- Tatiri Lama
Suco Nuno-Mogue
BearbeitenVerwaltungsamt Maubisse
BearbeitenSuco Aituto
Bearbeiten- Aihou
- Airaca-Lau
- Betulala
- Era Leso
- Flisac
- Goulolo
- Hato-Buti
- Kolohunu
- Lebututo
- Lientuto
- Manosahe
- Mau-Lefo
- Russulau
- Samoro
Suco Edi
BearbeitenSuco Fatubessi
BearbeitenSuco Horai-Quic
BearbeitenSuco Manelobas
BearbeitenSuco Manetú
BearbeitenSuco Maubisse
BearbeitenSuco Maulau
BearbeitenSiehe auch
BearbeitenBelege
BearbeitenDie Schreibweise der Ortsnamen folgt, sofern vorhanden, den Angaben zu den administrativen Einteilungen in:
- Jornal da República: Diploma Ministerial n.° 199/09 (portugiesisch; PDF; 323 kB)
Die Liste der Ortschaften basiert auf dem Atlas der Gemeinde Ainaro (2019) der Direcção-Geral de Estatística, mit Zuhilfenahme der Karten des Timor-Leste GIS-Portal (2007) und der UNMIT (2008). Bei unterschiedlicher Schreibweise der Ortsnamen wird den Angaben des Jornal da Républica gefolgt. Die anderen Schreibweisen für einzelne Orte finden sich in den Artikeln zu den einzelnen Ortschaften.