Literaturpreis des Nordischen Rates

Der Literaturpreis des Nordischen Rates (schwedisch Nordiska rådets litteraturpris, englisch Nordic Council Literature Prize) wurde 1961 von den Regierungen der nordischen Länder eingerichtet. Seit 1962 wird er vom Nordischen Rat jährlich vergeben.

In der Jury arbeiten mit je zwei Vertretern aus Dänemark, Finnland, Island, Norwegen und Schweden 10 Mitglieder. Jedes nationale Komitee schlägt zwei Werke für das jeweilige Land vor. Aus Finnland wird jeweils ein Werk aus den beiden Landessprachen Finnisch und Schwedisch vorgeschlagen. In Norwegen werden Werke auf Bokmål oder Nynorsk ausgezeichnet. Die samischen, grönländischen, färöischen und åländischen Schriftstellerverbände schlagen ebenfalls je ein Werk vor. Sollte ein Werk aus den letztgenannten Sprachen nominiert werden, wird die Jury um ein Mitglied aus dem jeweiligen Schriftstellerverband erweitert.

Der Literaturpreis des Nordischen Rates ist heute mit 300.000 DKK (etwa 40.000 €) dotiert.[1] Der Preis, der für ein bestimmtes Buch und nicht für das Lebenswerk eines Literaten vergeben wird, stellt die wichtigste Auszeichnung für Schriftsteller in den nordischen Ländern dar. Er wird zusammen mit dem Film-, Musik- sowie Natur- und Umweltpreis jährlich im Herbst beim Treffen des Nordischen Rates verliehen.

Seit 2013 wird separat der Kinder- und Jugendliteraturpreis des Nordischen Rates vergeben.

Preisträger

Bearbeiten
Nr. Jahr Autor Land Originaltitel Sprache Anmerkungen
63. 2024 Niels Fredrik Dahl Norwegen  Norwegen Fars rygg Norwegisch Roman
62. 2023 Joanna Rubin Dranger Schweden  Schweden Ihågkom oss till liv Schwedisch graphischer Roman
61. 2022 Solvej Balle Danemark  Dänemark Udregning af rumfang I, II och III Dänisch Roman; dt. Über die Berechnung des Rauminhalts I, II und III
60. 2021 Niviaq Korneliussen Gronland  Grönland Naasuliardarpi/Blomsterdalen Grönländisch Roman, von der Autorin selbst ins Dänische übersetzt
59. 2020 Monika Fagerholm Finnland  Finnland Vem dödade Bambi? Schwedisch Roman; dt. Wer hat Bambi getötet?
58. 2019 Jonas Eika Danemark  Dänemark Efter solen Dänisch Erzählungen; dt. Nach der Sonne
57. 2018 Auður Ava Ólafsdóttir Island  Island Ör Isländisch Roman
56. 2017 Kirsten Thorup Danemark  Dänemark Erindring om kærligheden Dänisch Roman
55. 2016 Katarina Frostenson Schweden  Schweden Sånger och formler Schwedisch Gedichtband
54. 2015 Jon Fosse Norwegen  Norwegen Andvake; Olavs draumar; Kveldsvævd Norwegisch (Nynorsk) Romantrilogie; dt. Schlaflos / Olavs Träume / Abendmattigkeit
53. 2014 Kjell Westö Finnland  Finnland Hägring 38 Schwedisch Roman; dt. Das Trugbild
52. 2013 Kim Leine Danemark  Dänemark Profeterne i Evighedsfjorden Dänisch Roman; dt. Ewigkeitsfjord
51. 2012 Merethe Lindstrøm Norwegen  Norwegen Dager i stillhetens historie Norwegisch (Bokmål) Roman; dt. Tage in der Geschichte der Stille
50. 2011 Gyrðir Elíasson Island  Island Milli trjánna Isländisch Erzählungen
49. 2010 Sofi Oksanen Finnland  Finnland Puhdistus Finnisch Roman; dt. Fegefeuer
48. 2009 Per Petterson Norwegen  Norwegen Jeg forbanner tidens elv Norwegisch (Bokmål) Roman; dt. Ich verfluche den Fluss der Zeit
47. 2008 Naja Marie Aidt Danemark  Dänemark Bavian Dänisch Erzählungen; dt. Pavian
46. 2007 Sara Stridsberg Schweden  Schweden Drömfakulteten Schwedisch Roman; dt. Traumfabrik
45. 2006 Göran Sonnevi Schweden  Schweden Oceanen Schwedisch Gedichtsammlung
44. 2005 Sigurjón Birgir Sigurðsson
(Pseudonym: Sjón)
Island  Island Skugga-Baldur Isländisch dt. Schattenfuchs
43. 2004 Kari Hotakainen Finnland  Finnland Juoksuhaudantie Finnisch dt. Aus dem Leben eines unglücklichen Mannes; engl. The Trench Road
42. 2003 Eva Ström Schweden  Schweden Revbensstäderna Schwedisch Gedichtsammlung; engl. The Rib Cities,
41. 2002 Lars Saabye Christensen Norwegen  Norwegen Halvbroren Norwegisch (Bokmål) dt. Der Halbbruder, engl. The Half-Brother
40. 2001 Jan Kjærstad Norwegen  Norwegen Oppdageren Norwegisch (Bokmål) dt. Der Eroberer
39. 2000 Henrik Nordbrandt Danemark  Dänemark Drømmebroer Dänisch Gedichtsammlung; engl. Dream Bridges
38. 1999 Pia Tafdrup Danemark  Dänemark Dronningeporten Dänisch Gedichtsammlung
37. 1998 Tua Forsström Finnland  Finnland Efter att ha tillbringat en natt bland hästar Schwedisch Gedichtsammlung
36. 1997 Dorrit Willumsen Danemark  Dänemark Bang. En roman om Herman Bang Dänisch dt. Bang. Roman
35. 1996 Øystein Lønn Norwegen  Norwegen Hva skal vi gjøre i dag og andre noveller Norwegisch (Bokmål)
34. 1995 Einar Már Guðmundsson Island  Island Englar alheimsins Isländisch dt. Engel des Universums
33. 1994 Kerstin Ekman Schweden  Schweden Händelser vid vatten Schwedisch dt. Geschehnisse am Wasser
32. 1993 Peer Hultberg Danemark  Dänemark Byen og Verden Dänisch dt. Die Stadt und die Welt
31. 1992 Fríða Á. Sigurðardóttir Island  Island Meðan nóttin líður Isländisch dt. Ninas Geschichte
30. 1991 Nils-Aslak Valkeapää Finnland  Finnland Beaivi, áhčážan Nordsamisch engl. The Sun, my Father
29. 1990 Tomas Tranströmer Schweden  Schweden För levande och döda Schwedisch dt. Für Lebende und Tote
28. 1989 Dag Solstad Norwegen  Norwegen Roman 1987 Norwegisch (Bokmål)
27. 1988 Thor Vilhjálmsson Island  Island Grámosinn glóir Isländisch dt. Das Graumoos glüht
26. 1987 Herbjørg Wassmo Norwegen  Norwegen Hudløs himmel Norwegisch (Bokmål) dt. Gefühlloser Himmel
25. 1986 Rói Patursson Faroer  Färöer Líkasum Färöisch Gedichtband
24. 1985 Antti Tuuri Finnland  Finnland Pohjanmaa Finnisch engl. A Day in Ostrobothnia
23. 1984 Göran Tunström Schweden  Schweden Juloratoriet Schwedisch engl. The Christmas Oratorio
22. 1983 Peter Seeberg Danemark  Dänemark Om fjorten dage Dänisch
21. 1982 Sven Delblanc Schweden  Schweden Samuels bok Schwedisch dt. Samuels Buch
20. 1981 Snorri Hjartarson Island  Island Hauströkkrið yfir mér Isländisch
19. 1980 Sara Lidman Schweden  Schweden Vredens barn Schwedisch
18. 1979 Ivar Lo-Johansson Schweden  Schweden Pubertet Schwedisch
17. 1978 Kjartan Fløgstad Norwegen  Norwegen Dalen Portland Norwegisch (Nynorsk) dt. Dalen Portland
16. 1977 Bo Carpelan Finnland  Finnland I de mörka rummen, i de ljusa Schwedisch Gedichtband
15. 1976 Ólafur Jóhann Sigurðsson Island  Island Að brunnum Isländisch
14. 1975 Hannu Salama Finnland  Finnland Siinä näkijä missä tekijä Finnisch
13. 1974 Villy Sørensen Danemark  Dänemark Uden mål - og med Dänisch
12. 1973 Veijo Meri Finnland  Finnland Kersantin poika Finnisch
11. 1972 Karl Vennberg Schweden  Schweden Sju ord på tunnelbanan Schwedisch
10. 1971 Thorkild Hansen Danemark  Dänemark Slavernes kyst, Slavernes skibe, Slavernes øer Dänisch
9. 1970 Klaus Rifbjerg Danemark  Dänemark Anna, jeg, Anna Dänisch
8. 1969 Per Olov Enquist Schweden  Schweden Legionärerna Schwedisch dt. Die Ausgelieferten, engl. The Legionnaires
7. 1968 Per Olof Sundman Schweden  Schweden Ingenjör Andrées luftfärd Schwedisch engl. The Flight of the Eagle
6. 1967 Johan Borgen Norwegen  Norwegen Nye noveller Norwegisch (Bokmål)
5. 1966 Gunnar Ekelöf Schweden  Schweden Diwán över Fursten av Emgión Schwedisch
4. 1965 William Heinesen Faroer  Färöer Det gode Håb Dänisch dt. Die Gute Hoffnung
4. 1965 Olof Lagercrantz Schweden  Schweden Från Helvetet till Paradiset Schwedisch dt. Von der Hölle zum Paradies
3. 1964 Tarjei Vesaas Norwegen  Norwegen Is-slottet Norwegisch (Nynorsk) dt. Das Eis-Schloss
2. 1963 Väinö Linna Finnland  Finnland Täällä Pohjantähden alla 3 Finnisch
1. 1962 Eyvind Johnson Schweden  Schweden Hans nådes tid Schwedisch dt. Eine große Zeit, engl. The Days of his Grace

Siehe auch

Bearbeiten

Literatur

Bearbeiten
  • Jürgen Hiller: Der Literaturpreis des Nordischen Rates. Tendenzen – Praktiken – Strategien – Konstruktionen. utzverlag, München 2019, ISBN 978-3-8316-4794-1
Bearbeiten

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. About the Nordic Council Literature Prize. Nordischer Rat, abgerufen am 23. April 2023.