{{{1}}}

Textfragment (Fließtext) im International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) angeben.

Das hat den Zweck, den entsprechenden Text als Romanisierung einer fremden Sprache zu kennzeichnen.

Vorlagenparameter

Text1
Textfragment (lateinisch)
Beispiel
upaṇiṣad
Sprachcode2
Zwei bzw. drei Kleinbuchstaben
Vorgeschlagene Werte
Beispiel
sa

Textfragment (Fließtext) im International Alphabet of Sanskrit Transliteration (IAST) angeben

Vorlagenparameter[Vorlagendaten bearbeiten]

Diese Vorlage bevorzugt Inline-Formatierung von Parametern.

ParameterBeschreibungTypStatus
Text1

Textfragment (lateinisch)

Beispiel
upaṇiṣad
Einzeiliger Texterforderlich
Sprachcode2

Zwei bzw. drei Kleinbuchstaben

Vorgeschlagene Werte
bn gu hi kn kok ks mai ml mr ne or pa sa sd ta te ur
Beispiel
sa
Einzeiliger Textvorgeschlagen
Verlinkunglink

IAST verlinken

Standard
1
Beispiel
0
Wahrheitswertoptional

Kopiervorlage

{{IAST|||link=}}

Beispiele

Mit sa für Sanskrit:

{{IAST|upaṇiṣad|sa}}

upaṇiṣad

Unverlinkt:

{{IAST|upaṇiṣad|gu|link=0}}

upaṇiṣad

Syntax-Varianten

Dabei ist die Eingabe von {{IAST|text|sprachcode}} im Prinzip gleichwertig zu {{lang|sprache-Latn|text}}. Diese Vorlage fügt jedoch zusätzlich eine CSS-Klasse (class="IAST") ein, die für individuelle Anpassungen benutzt werden kann. Deswegen darf diese Vorlage nur für Wörter in IAST verwendet werden.

Die einschlägigen Sprachnamen-Vorlagen und Vorlage:lang selbst unterstützen für geeignete Sprachen einen Parameter IAST=, über den die Romanisierung direkt angegeben werden kann.

Lua

Verwendetes Modul: TemplUtl #faculty