Wikipedia:Suchhilfe/Archiv/2011/09/06

Letzter Kommentar: vor 13 Jahren von 84.157.84.111 in Abschnitt Ungarisch Übersetzung: für dich

wie heißt der größte deutsche see

--193.159.168.62 07:50, 6. Sep. 2011 (CEST)

Er steht in der Liste der Seen in Deutschland. Schau einfach nach. --Rôtkæppchen68 08:10, 6. Sep. 2011 (CEST)

Körpergewicht

--31.19.221.193 11:51, 6. Sep. 2011 (CEST)

Jaaaah ? Körpergewicht, Body-Mass-Index ... alles barrierefrei lesbar. GEEZERnil nisi bene 11:55, 6. Sep. 2011 (CEST)

tageszeitlicher Verlauf der Metabolismusrate einer Spitzmaus

--84.62.154.140 14:49, 6. Sep. 2011 (CEST)

... fast horizontal, soll heissen die machen Beute und fressen alle 15-30 Min., leben aber nicht sehr lange. Dann hört deren Metabolismus auf. Und der von anderen Lebewesen beginnt. GEEZERnil nisi bene 17:06, 6. Sep. 2011 (CEST)

geschichtliche Ereignisse in den Jahren immer 18. September

--84.139.209.204 16:57, 6. Sep. 2011 (CEST)

Stimmt nicht, das ist immer der 9. November :-) --Schlesinger schreib! 17:01, 6. Sep. 2011 (CEST)
Bei 18. September schon nachgesehen? --Taratonga 19:25, 6. Sep. 2011 (CEST)

Bauern im Mittelalter

Hallo, ich möchte gerne wiessen was für Pflichten die Bauer im Mittelalter hatten. Ich muss nähmlich für die Schule ein Referat vorbereiten und habe dieses Thema. --79.200.167.214 17:06, 6. Sep. 2011 (CEST)

Ein interessantes und weites Thema. Hilfe zur Selbsthilfe: fang mit dem Wikipediaartikel Bauern an und arbeite Dich von dort zu weiteren verlinkten Artikeln vor. Auch der ein oder andere Weblink in den Artikeln ist interessant. Was sagen denn die Schulbücher zu dem Thema? --Taratonga 18:46, 6. Sep. 2011 (CEST)

Männliche Prostitution

männliche prostitution 1.1 stricher-1.2gigolo eintänzer-1.3callboy,kategorien:prostitution, sexualkontakt als "begleitangenturen" --84.153.237.51 20:46, 6. Sep. 2011 (CEST)

Mal hier bei Männliche Prostitution nachlesen. --Netpilots -Φ- 21:27, 6. Sep. 2011 (CEST)

Abkürzung ASL

--~Was bedeutet die Abkürzung im Gesundheitswesen ASL 91.45.161.115 (20:04, 6. Sep. 2011 (CEST), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)

Evtl. Argininosuccinat-Lyase. Bitte Zusammenhang genauer beschreiben. --Taratonga 21:12, 6. Sep. 2011 (CEST)
Inne Italia isse sso: Aushelfender Träger ist die italienische Krankenkasse Azienda Sanitaria Locale (ASL) des Nationalen Gesundheitsdienstes GEEZERnil nisi bene 09:10, 7. Sep. 2011 (CEST)
ALS ist eine Diagnose, ASL nicht. --Pp.paul.4 18:00, 7. Sep. 2011 (CEST)

Ungarisch Übersetzung: für dich

Wie übersetzt man vom Deutschen ins Ungarische "für dich"? Also Beispiel, was würde heißen: "Ich habe ein Buch für dich." -- 84.157.75.150 00:28, 6. Sep. 2011 (CEST)

Googel übersetzt mit "Van egy könyv az Ön számára". -- ⅃ƎƏOV ИITЯAM WW 18:48, 6. Sep. 2011 (CEST)
Sehr interessant, aber das scheint keine brauchbare Übersetzung zu sein. -- 84.157.84.198 01:07, 9. Sep. 2011 (CEST)
"Für dich" koennte man mit Dativ machen, das waere neked. "Haben" ist schwierig, weil es im Ungarischen kein entsprechendes Verb gibt. Ich wuerde mal vorschlagen Itt van egy könyv neked ("Hier ist ein Buch fuer dich"), habe aber gerade keinen Muttersprachler zur Hand, um es zu ueberpruefen. Ön ist auf jeden Fall "Sie"; mit számár kann ich nicht viel anfangen, wuerde die "Du"-Version aber als a te számárod bilden. Das uebersetzt Google dann aber als "Esel", also aufgepasst... --Wrongfilter ... 01:21, 9. Sep. 2011 (CEST)
Vielen Dank, du warst viel náher dran als der Gugel-Übersetzer - Egy könyvem van neked. passt. -- 84.157.84.111 23:15, 12. Sep. 2011 (CEST)