Diskussion:Liste der prominentesten Berge Europas

Letzter Kommentar: vor 4 Jahren von Watzmann in Abschnitt Lemma sprachlich falsch!

Lemma sprachlich falsch!

Bearbeiten

Meines Erachtens verbietet sich dieses Lemma, da sprachlich falsch: Das englische Wort "prominent" mit "prominent" zu übersetzen ist falsch - denn es ist im Deutschen mit "hervorragend", "herausragend" "markant" o.ä. zu übersetzen, da der Begriff prominent bzw. Prominenz im Deutschen (bei gleicher lateinischer Sprachgrundlage) eine deutlich andere Bedeutung gewonnen hat. Leider erleben wir in den letzten Jahrzehnten immer wieder, solche unerwünschten Überlagerungen der deutschen Bedeutung durch englische Bedeutungsmuster. Freundliche Grüße--Lutheraner (Diskussion) 12:45, 30. Okt. 2020 (MEZ) (nicht signierter Beitrag von Lutheraner (Diskussion | Beiträge) 12:48, 30. Okt. 2020 (CET))Beantworten

Und dein Vorschlag? Liste der Berge mit der größten Schartenhöhe Europas? Grüße--Plantek (Diskussion) 15:10, 30. Okt. 2020 (CET)Beantworten
@Lutheraner: Im oben verlinkten Zollwurfschen Löschantrag wurde übrigens bereits intensiv über den Begriff prominent diskutiert. Ergebnis: Bleibt so. --Plantek (Diskussion) 15:35, 30. Okt. 2020 (CET)Beantworten
Duden: prominent – herausragend, bedeutend, maßgebend, markant, auffällig. Kommt von lateinisch prominere „hervorragen“. Prominenz laut Wiktionary: Höhendifferenz eines Gipfels zur verbindenden Gebirgslücke. Hier ist nichts sprachlich falsch. Das Wort „prominent“ wurde weder von der Wikipedia übersetzt, noch sehe ich irgendeinen Hinweis, dass das Wort überhaupt aus dem Englischen übernommen wurde. Ein deutsches Synonym gibt es nämlich nicht. --π π π (D) | Liste der wichtigsten fehlenden Artikel 16:16, 30. Okt. 2020 (CET)Beantworten
In der deutschsprachigen Bergliteratur ist das ein durchaus üblicher Begriff, auch wenn er vielleicht eingedeutscht ist. Und es wäre schön, wir könnten die Diskussion auf eine Stelle beschränken. --Watzmann praot 20:14, 30. Okt. 2020 (CET)Beantworten