Diskussion:Nanny of the Maroons

Letzter Kommentar: vor 1 Jahr von Brokopondo in Abschnitt Unterhändler?

[Nanny Town]

Bearbeiten

Im Artikel Jamaika wurde erwähnt, dass Nanny Town zerstört wurde und zwar im Jahr 1734. Diese Information wird hier nicht bestätigt, sondern es erscheint so, als ob Nanny Town nicht zerstört wurde, wobei der unwissende Leser sich nun fragt, ob jetzt Ja, oder Nein...--Skemming 15:01, 29. Mai 2008 (CEST)Beantworten

Info aus der engl.-sprachigen WP: en:Nanny Town, ehemaliger Ort. The Maroons of Nanny Town relocated to en:Moore Town, Jamaica. --Kolja21 (Diskussion) 20:35, 11. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Ashanti

Bearbeiten

es kann ja wohl nicht angehen, dass IP 84.57.xxx sich über die hier gebräuchlichen Regeln hinwegsetzt und nach Gutsherrnart die Eigenschreibweise Ashanti mit dem Totschlagargument Anglizismusund "Linkfix..." in eine Deutschkonforme Postkoloniale Schreibweise Aschanti ersetzt. --Brokopondo 00:19, 17. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

siehe hierzu auch: WP:3M und: Wikipedia:Löschkandidaten/16. April 2011#Ashantireich und Königreich Ashanti (LAE)--Brokopondo 17:34, 18. Apr. 2011 (CEST)Beantworten
dauerhafter Link zu 3M --smax 17:43, 18. Apr. 2011 (CEST)Beantworten

Lemma

Bearbeiten

@Brokopondo: Danke für den Artikel! Auf dem 500 Jamaika-Dollar-Schein steht "Nanny of the Maroons" und so wird sie auch in der Datenbank des British Museum genannt. "Oma Nanny" klingt despektierlich. Hast du was dagegen, wenn ich den Artikel nach Nanny of the Maroons (zzt. Weiterleitung) verschiebe? --Kolja21 (Diskussion) 20:47, 11. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Keine Einwände.--Kmhkmh (Diskussion) 23:59, 11. Okt. 2020 (CEST)Beantworten
dito.--Brokopondo (Diskussion) 10:41, 12. Okt. 2020 (CEST)Beantworten

Lebensdaten und Begriff "Maroon"

Bearbeiten

Hallo,

die Lebensdaten auf Wikipedia weichen von denen hier erheblich ab: dort heißt es "c. 1686 – c. 1733".

Zum Begriff "Maroons": Jetzt heißt es "Die ersten aus Afrika stammenden Sklaven, die als Maroons bezeichnet wurden ...". Das ist falsch bzw. missverständlich. Nur entflohene Sklaven, die in unzugänglicher Abgeschiedenheit (z. B. in den Bergen) als "Freie" lebten, wurden/werden als "Maroons" bezeichnet. Übrigens eine Kurzform oder Verballhornung des spanischen Begriffs "Cimarrón" (siehe auch dt. Wikipedia: Cimarrón). U. A. die Band The Cimarons benannte sich nach diesen https://en.wikipedia.org/wiki/The_Cimarons

Ausführlich hierzu die engl. Wikipedia. https://en.wikipedia.org/wiki/Maroons --77.183.146.216 19:04, 13. Sep. 2022 (CEST)Beantworten

Unterhändler?

Bearbeiten

@Brokopondo: Seit 2006 steht im Artikel „mittels Unterhändlern ihre Landbauprodukte in den Städten gegen Waffen und Kleidung zu tauschen“ – da sind wohl Zwischenhändler gemeint, oder? --Olaf Studt (Diskussion) 22:25, 12. Sep. 2023 (CEST)Beantworten

Hallo Olaf Studt, ja- oder Mittelspersonen- Verhandlungsführern wäre wohl treffender, mfG--Brokopondo (Diskussion) 11:42, 13. Sep. 2023 (CEST)Beantworten