Diskussion:The Orville
@King Rk: Ich halte die von dir entfernte Verlinkung durchaus für sinnvoll. Auch wenn hier eine außerirdische Spezies des 25. Jahrhundert gemeint ist: SF ist keine fiktive Spielerei, sondern behandelt in den meisten Fällen durchaus irdische Themen in "verfremdetem Gewand". ("Science-Fiction sollte darüber definiert werden, dass sie ein Bild unserer Möglichkeiten zeigt und unseren Umgang mit den Konsequenzen dieser Möglichkeiten problematisiert." - siehe Science Fiction#Entwicklung) --Bernd Bergmann (Diskussion) 23:35, 19. Mär. 2018 (CET)
- Mir ist schon klar, dass sie damit auf heutige Transgender-Diskussion Bezug nehmen. Aber ich habe in diesem Zusammenhang trotzdem Mühe mit dem Begriff geschlechtsangleichende Operation. Das Baby, um das es in der Folge geht, hat noch kein Geschlechtsempfinden, an welches das Geschlecht angeglichen werden könnte. Und ob es um eine blosse „Angleichung“ der primären oder sekundären Geschlechtsmerkmale geht, ist nicht klar, im 25. Jhd. geht eine sex change, sex alternation oder conversion, wie es in der Folge genannt wird, möglicherweise zu 100% vonstatten. Ist das ein bisschen zu nerdige Haarspalterei meinerseits? --King Rk (Diskussion) 10:22, 21. Mär. 2018 (CET)
- Ich verstehe, was du meinst. Lassen wir es erst mal ohne Verlinkung. --Bernd Bergmann (Diskussion) 21:44, 21. Mär. 2018 (CET)
Gastauftritte 1 (erl.)
Bearbeiten@Conan174: Ich finde die Liste der Gastauftritte, die du entfernt hast, durchaus relevant und wünsche mir eine Wiederaufnahme. --Bernd Bergmann (Diskussion) 21:44, 21. Mär. 2018 (CET)
- ich nicht, jeder einzele auftrit EINES schauspielers ist sinnlos. Wikipedia ist KEINE fan wiki!--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 21:53, 21. Mär. 2018 (CET)
- da es sich bei den Darstellern größtenteils um relevante Darsteller entsprechender “Größe“ handelt, hat die Liste das Recht, drin zu bleiben. Was hier passiert, ist die Entscheidung eines einzelnen, die ohne triftige Gründe, also keine Faxe wie “keine Fan-Wiki“, keinen Bestand hat. Wird entsprechend revidiert, so hier keine vernünftigen Gründe für eine Entfernung vorgelegt werden.--Robberey1705 (Diskussion) 22:32, 21. Mär. 2018 (CET)
- +1 --Schraubenbürschchen (sabbeln?) 22:38, 21. Mär. 2018 (CET)
- Ich denke auch, dass die Liste einen Sinn hat. Natürlich sollten dort keine unbedeutenden Schauspieler stehen, aber das ist derzeit auch nicht gegeben. Also behalten. Andol (Diskussion) 22:50, 21. Mär. 2018 (CET)
- Es sollten auch nur Schauspieler dort stehen, die eine echte Rolle in der Folge übernommen haben und keinen Statisten gemimt haben (da wäre ich mir nicht bei allen gelisteten so sicher). Bei einem ganz berühmten Namen dürfte das vielleicht etwas anderes sein, aber ansonsten kann man wirklich nicht alles listen, was einen blauen Link hat. Das wird ja seitenlang, da das für praktisch jede Episode zutrifft. --SamWinchester000 (Diskussion) 03:47, 18. Jun. 2019 (CEST)
- Ich denke auch, dass die Liste einen Sinn hat. Natürlich sollten dort keine unbedeutenden Schauspieler stehen, aber das ist derzeit auch nicht gegeben. Also behalten. Andol (Diskussion) 22:50, 21. Mär. 2018 (CET)
- +1 --Schraubenbürschchen (sabbeln?) 22:38, 21. Mär. 2018 (CET)
- da es sich bei den Darstellern größtenteils um relevante Darsteller entsprechender “Größe“ handelt, hat die Liste das Recht, drin zu bleiben. Was hier passiert, ist die Entscheidung eines einzelnen, die ohne triftige Gründe, also keine Faxe wie “keine Fan-Wiki“, keinen Bestand hat. Wird entsprechend revidiert, so hier keine vernünftigen Gründe für eine Entfernung vorgelegt werden.--Robberey1705 (Diskussion) 22:32, 21. Mär. 2018 (CET)
"Armors Dolch" (erl.)
BearbeitenFalls jemand sich fragt, ob "Cupid’s Dagger" nicht besser mit "Amors Dolch" übersetzt werden sollte: https://www.prosieben.de/tv/the-orville/episoden/armors-dolch - die Profis haben das so geschrieben (im EPG stand's auch so). Michael Mauch (Diskussion) 23:36, 17. Apr. 2018 (CEST)
- Das dies nun schon häufiger „korrigiert“ wurde, frage ich mich, was dahintersteckt? Soll da noch ein Wortspiel mit engl. „Rüstung, Panzerung“ dahinterstecken, aber wenn ja, verstehe ich den Zusammenhang nicht so wirklich (wegen dem Krieg? Macht trotzdem wenig Sinn ...), und es wäre auch unwahrscheinlich, da es in DE kein allgemein bekanntes Wort ist. Kann es sein, dass da einfach mal einer einen Tippfehler gemacht hat, der nun etabliert wurde, oder hat jemand eine andere Erklärung? --King Rk (Diskussion) 10:22, 18. Apr. 2018 (CEST)
- Wurde richtig in der Episode ohne 'r' eingeblendet. Scheint wohl ein menschlicher Fehler in der Presseabteilung zu sein, wie kürzlich bei DuckTales (2017). VG --H8149 (Diskussion) 23:55, 18. Apr. 2018 (CEST)
- Super, danke für die Klärung! --King Rk (Diskussion) 06:36, 19. Apr. 2018 (CEST)
Zu einer Regisseurin ohne Link
BearbeitenDie Regisseure sind ja fast alle gut bekannt und verlinkt. Da man bisher zu der noch artikellosen, jungen Regisseurin Rebecca Rodriguez neben lückenhaften Datenbankseiten keine substanziellen Quellen findet, Dinge wie Herkunft oder Ausbildung sowieso nicht, und es ziemlich umständlich war, ihre (nicht nach ihr benannte) Website zu finden, auf der dann doch ein umfassendes Bild ihrer Vita gemalt wird, verlinke ich die Seite für einen künftigen Artikel zu ihrer Person hier: www.enter-reverie.com/about. Das kann jeder, der mag, nutzen. --SamWinchester000 (Diskussion) 04:05, 18. Jun. 2019 (CEST)
Zu den anderen beiden Kelly Cronin und Gary S. Rake braucht man wohl keine Artikel, da sie bloß Mitglied des Autorenteams oder Assistenzregisseure sind, denen man mal die Position an der Spitze spendiert hat (es sei denn eine Episode Regie reicht schon automatisch, mir wäre das gleich). Rodriguez hingegen hat schon diverse öffentlichkeitswirksame Arbeiten gemacht. --SamWinchester000 (Diskussion) 04:26, 18. Jun. 2019 (CEST)
The Orville
BearbeitenHallo Conan174, wp:web verbietet weder kategorisch die Verlinkung von Fanwikis, noch die Verlinkung von englischsprachigen Seiten. Das Orville-Wiki enthält ausführliche Episodenbeschreibungen und Artikel zu den Schauspielern und ihren Rollen, übrigens alles mit Belegen. Schau dir die Seite einfach mal an und erklär mir dann bitte, warum die keinen Mehrwert darstellen soll. Die deutsche Version ist aktuell tatsächlich eher unbrauchbar, die englische aber schon recht ausgereift, daher ist der Link auf die englische Version sinnvoller. --Einsamer Schütze (Diskussion) 19:37, 9. Jul. 2019 (CEST)
- WP:web sagt aber folgendes: "Deutschsprachige Seiten bevorzugen." Das ist bei de eng sprachigen Fandom nicht geben. WP:wwnit "Wikipedia ist keine Gerüchteküche und keine Plattform für Werbung," JEder Klick in die Fan wiki genereiert geld, und wen die Link promintent dort verlinkt ist, wird es zu Werbung. Liste von Fan-Wikis schaft es es gar nicht rein da <1000 Aritkel hat.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 20:21, 9. Jul. 2019 (CEST)
- Bevorzugung bedeutet nicht, andere Sprachen auszuschließen (sonst müssten auch der IMDB-Link und die offizielle Website raus). Wenn das Wiki (in brauchbarer Form) nur auf englisch verfügbar ist, dann kann eben nur die englische Version verlinkt werden.
- Auf Wikia wird Werbung geschaltet. Na und? Auf Spiegel Online wird auch Werbung geschaltet und trotzdem wird die Seite tausendfach verlinkt. Verlinkungen sind nur unangebracht, wenn "der kommerzielle Charakter im Vordergrund steht". Das ist bei einem Fan-Wiki aber nicht der Fall.
- Die 1000 Artikel in der Liste der Fan-Wikis sind eine willkürlich festgelegte Zahl. Warum sollte sich daraus eine allgemeine Regel fürs Verlinken ableiten lassen? --Einsamer Schütze (Diskussion) 20:40, 9. Jul. 2019 (CEST)
- Es gibt keine regeln die es per se erlauben. Es gibt keinen andere Aritkel wo eine nicht deutsche fanwiki verlinkt ist. Hier geht es aber nicht um die imdb oder offizielle seite, da gelten andere sachen. Es ist aber nicht fest gelegt, was Rabuchbar ist und was nicht, warum verlinken sie nicht die DE Fanwiki? wen ja 1000 willkürlich festgellegt worden ist. Ich wiederholle noch, in eienr Deutschsprachigen Wiki ist eine Englishsprachige Wiki, die nicht als solche gekenzeichnet ist, keinen Mehrwert.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 20:45, 9. Jul. 2019 (CEST)
3M: Conan, "bevorzugen" hat eine andere Bedeutung als "verboten". Da die Deutschsprachige Entsprechung nur 17 Inhaltsseiten hat, hat die englischsprachige Variante trotz Sprachbariere definitiv den größeren Mehrwert. Ob ein Fanwiki in der Liste von Fan-Wikis erfasst wird, sagt rein gar nichts über die Qualität des Fanwikis aus. Es gibt Fandoms, die sind so klein, dass auch ein Allumfassendes Fanwiki keine 1000 Inhaltsseiten erreicht. Und die Begründung mit "Werbung" halte ich nicht für stichhaltig. Das ist ein kleiner Link am Ende des Artikels und keine Sitenotice über die ganze de.wiki. Ich sage, der Link tut keinem Weh und wenn die Deutsche Variante mal etwas größer sein sollte, kann man den Link ja austauschen.--Resqusto (Diskussion) 20:48, 9. Jul. 2019 (CEST)
- Ich akzeptiere die 3m und hallte mich absofort bei hier raus, macht was ihr wollt.--Conan (Eine private Nachricht an mich? Bitte hier lang.) 20:50, 9. Jul. 2019 (CEST)
S02E04: Vertraue de(ine)m Feind? (erl.)
BearbeitenIn der Folge wird als Titel "Vertraue deinem Feind" (in Großbuchstaben) genannt, andernorts (Fernsehzeitschrift, einschlägige Mediathek und in diesem Artikel) "Vertraue dem Feind". Weiß jemand, warum? --Leptos (Diskussion) 22:02, 10. Jul. 2019 (CEST)
- Vermutlich nur ein Versehen, genau wie bei „A(r)mors Dolch“ (siehe weiter oben). Ich würde den Titel als maßgeblich ansehen, der in der eigentlichen Ausstrahlung eingeblendet wurde, also „Vertraue deinem Feind“. Diesen sollte auch der Wikipedia-Artikel nennen, d.h. das sollte meiner Meinung nach korrigiert werden. Andere Meinungen hierzu? --Winof (Diskussion) 19:21, 11. Jul. 2019 (CEST)
- +1. Der in der Folge eingeblendete Titel zählt. --Einsamer Schütze (Diskussion) 19:54, 11. Jul. 2019 (CEST)
- Kleiner Nachtrag: Ich habe diese Folge gerade noch einmal angesehen (ich zeichne immer die Wiederholung Mittwochnacht auf, da diese keine Werbeunterbrechung hat, was das Archivieren vereinfacht) und musste feststellen, dass sogar der Sender nicht genau weiß, wie der Titel lautet. Am Ende der Folge wurde im End-Credits-Frame als Titel „Vertraue dem Feind“ angezeigt. Das ändert natürlich nichts daran, dass der Titel maßgeblich ist, der in der Folge selbst eingeblendet wird – dies ist der Titel, der von der Synchronproduktionsfirma festgelegt wird (nicht vom Sender). Ich vermute, dass irgendein Mensch bei Pro7 falsch abgetippt hat. --Winof (Diskussion) 10:57, 23. Jul. 2019 (CEST)
Isaac (erl.)
BearbeitenWeiß jemand warum Isaac im Gegensatz zu den anderen Kaylons blaue Augen hat?--1970gemini (1970gemini) 11:13, 13. Aug. 2019 (CEST)
- Damit man ihn erkennt? --Winof (Diskussion) 12:08, 20. Aug. 2019 (CEST)
- Wäre eine Option. Wenn ich aber vergleichend an Filme wie I, Robot denke, häge ich Zweifel, ob diese Erklärung zutreffend ist.--1970gemini (1970gemini) 08:31, 31. Aug. 2019 (CEST)
- Hmm … Das halte ich für etwas weit hergeholt. Ich nehme an, Du beziehst Dich bei „I, Robot“ auf das rote Licht im Brustkorb der Roboter, das erkennen ließ, wann/wenn ein Roboter von der zentralen Intelligenz kontrolliert wurde und somit „böse“ wurde (wenn ich mich richtig erinnere; ist schon ein paar Jährchen her). Ich kann aber nicht nachvollziehen, was das mit der Augenfarbe der Kaylon in The Orville zu tun haben sollte. Der Hintergrund ist ein völlig anderer. Man könnte genauso gut versuchen, eine Parallele zu „E.T. – Der Außerirdische“ ziehen, wo ein Licht im Brustkorb ebenfalls eine gewisse Bedeutung spielt. Dieser Vergleich hinkt natürlich ebenso.--Winof (Diskussion) 18:57, 3. Sep. 2019 (CEST)
- Wäre eine Option. Wenn ich aber vergleichend an Filme wie I, Robot denke, häge ich Zweifel, ob diese Erklärung zutreffend ist.--1970gemini (1970gemini) 08:31, 31. Aug. 2019 (CEST)
Ich habe in der Serie auch auf eine Erklärung gewartet. Der einzige Anhaltspunkt, den ich erkennen konnte, war, dass er erst nach der Auslöschung ihrer Schöpfer gebaut wurde. Andererseits müsste das ja dann auch ein paar andere Kaylonier betreffen. Ansonsten wurde zu Beginn der Serie ja gesagt, dass er überhaupt die überflüssigen Augen nur hat, um die Menschen nicht abzuschrecken – wobei sie auf Kaylon auch ohne jeglichen menschlichen Kontakt allesamt Augen haben (die Serie ist toll, aber hat doch so einige wenig durchdachte Logikschwächen). Jedenfalls, im Rahmen der Nichtabschreckung könnte implizit ein guter Grund sein, dass das blaue Licht Menschen deutlich weniger abschreckt als das rote, das intuitiv Angst/Unbehagen erzeugen dürfte. Da Isaacs Mission einmalig ist und es keinerlei andere kaylonische Botschafter/Erforscher gibt, würde diese Erklärung problemlos aufgehen. --SamWinchester000 (Diskussion) 06:24, 25. Sep. 2019 (CEST)
- Spekulationen sind TF und bringen uns nicht weiter. Solange sich keine "offizielle" Erklärung findet, bitte hier EOD. --Bernd Bergmann (Diskussion) 00:06, 26. Sep. 2019 (CEST)
Sorry, nur noch eine kurze Ergänzung (keine Spekulation, sondern eine Feststellung): Ich habe mir die Doppelfolge „Identität“ noch einmal angesehen, und dort ist klar zu sehen, dass es nicht nur zwei Farbtöne (Rot und Blau) gibt. Zum Beispiel hat der als Tertiary bezeichnete Kaylonier deutlich hellere „Augen“ als Primary – eher Richtung Orange-Gelb („Augen“ in Anführungszeichen, weil die Funktion dieser Lichter unbekannt ist), vgl. die Abbildungen hier (Primary) und hier (Tertiary). --Winof (Diskussion) 15:29, 20. Jan. 2020 (CET)
Gastauftritte 2
BearbeitenBevor ich jemandem auf den Schlips trete, frage ich erst einmal hier. Spricht etwas dagegen, weitere Gastauftritte der dritten Staffel hinzuzufügen? Beispiele wären Bruce Boxleitner (bekannt als Hauptdarsteller aus Tron und Babylon 5) als Präsident Alcuzan in den Folgen 4, 8 und 9, oder Dolly Parton als sie selbst in Folge 8. --Winof (Diskussion) 18:46, 11. Aug. 2022 (CEST)
- Nö, wär ich auch dafür.
- Boxleitner gehört wegen seiner Rolle als Alcuzan in den von dir bereits erwähnten Folgen (S03E04/"Sanft fallender Regen", S03E08/"MItternachtsblau", S03E09/"Domino") auf jeden Fall bei den Nebenrollen rein.
- Partons Lied "9 to 5" spielt in S02E12/"Im Inneren des Nebels" eine zentrale Rolle für die Handlung, allerdings tritt sie da nicht direkt auf, soweit ich mich erinnere; und laut IMDB hat sie in S03E08/"Mitternachtsblau" eine Gastrolle (die Folge hab ich noch nicht gesehen, weil ich mir die dritte Season grade ansehe, d.h. da weiß ich noch nix genaues). D.h. da wäre die Frage, ob man beide Folgen aufzählt oder ihren "Auftritt" in S02E12 nur bzw. auch in einem (noch nicht bestehenden) Abschnitt "Trivia" erwähnt (dazu
mach ich noch ein eigenes Thema auf, denn dafür hätte ich noch ein paar zusätzliche Vorschlägehab ich grade einen neuen Abschnitt mit einigen Vorschlägen angefangen - siehe unten). --Whisker (Diskussion) 10:31, 23. Aug. 2022 (CEST)
- Partons Lied "9 to 5" spielt in S02E12/"Im Inneren des Nebels" eine zentrale Rolle für die Handlung, allerdings tritt sie da nicht direkt auf, soweit ich mich erinnere; und laut IMDB hat sie in S03E08/"Mitternachtsblau" eine Gastrolle (die Folge hab ich noch nicht gesehen, weil ich mir die dritte Season grade ansehe, d.h. da weiß ich noch nix genaues). D.h. da wäre die Frage, ob man beide Folgen aufzählt oder ihren "Auftritt" in S02E12 nur bzw. auch in einem (noch nicht bestehenden) Abschnitt "Trivia" erwähnt (dazu
- Ich habe bereits alle Folgen gesehen. Parton ist in Folge 8 in einer längeren Szene zu sehen und zu hören (d.h. eine Sprechrolle). Ich will nicht spoilern, aber Sie unterhält sich mit einer anderen Darstellerin (und singt auch ein Lied), und ihre Äußerungen führen zu einer entscheidenden Wendung in der Handlung. Es ist also eine Schlüsselszene dieser Folge. Aus diesem Grund würde ich zumindest diese Folge bei den Gastauftritten aufzählen.
- Übrigens, was Bruce Boxleitner betrifft: Es gibt für die dritte Staffel leider noch keine deutsche Synchronisation, daher auch (noch) keinen Synchronsprecher, den man angeben könnte (ich vermute, es wird wieder Joachim Tennstedt werden). --Winof (Diskussion) 18:01, 23. Aug. 2022 (CEST)
- @Boxleitner: Alles klar, dann paßt das ja vorerst so, wie ichs bereits unter "Gastauftritte" eingetragen habe, und den Synchronsprecher (ich nehm auch an, es wird Tennstedt sein, aber greifen wir mal nicht vor) kann man dann ergänzen.
- @Parton: Okay, dann gehört sie auf jeden Fall bei den Gastauftritten rein, allerdings würde ich S02E12 weglassen. Denn ich bin diese Folge jetzt nochmal im Schnelldurchlauf durchgegangen, und da kommt nur Partons Lied vor und sie scheint auch nicht in den Credits auf. D.h. da wäre ich für eine Erwähnung in einem Trivia-Abschnitt, wie ichs weiter unten bereits vorgeschlagen habe. --Whisker (Diskussion) 21:54, 23. Aug. 2022 (CEST)
Neuer Abschnitt "Trivia"
BearbeitenIch denke, so ein Abschnitt wäre langsam sinnvoll und ich hätte da auch bereits ein paar Vorschläge, was man da reinpacken könnte:
- Wie ich bereits im vorherigen Abschnitt "Gastauftritte" erwähnt habe, tritt Dolly Parton in S02E12/"Im Inneren des Nebels" nicht direkt auf, sondern da spielt "nur" ihr Lied "9 to 5" eine zentrale Folge für die Handlung. D.h. das könnte man da reinnehmen (ob man die Folge auch bei den Gastauftritten aufzählt, müßten wir halt evtl. ausdiskutieren).
- In der dritten Season sind zwei Folgen Schauspielern gewidmet, die in der Serie mitspielten und bereits verstorben sind:
- Norm MacDonald ist die erste Folge der dritten Season gewidmet; er "spielte" Lt. Yaphit (Sprechrolle) und verstarb am 14.9.2021 an Leukämie.
- Lisa Banes ist die vierte Folge der dritten Season gewidmet; sie spielte die Xelayanerin Speria Balask in S03E04, S03E08 und S03E09 und kam am 14.7.2021 bei einem Verkehrsunfall ums Leben.
Eventuell wäre auch Brannon Braga eine Erwähnung wert: denn der ist nicht nur ausführender Produzent und Showrunner bei The Orville, sondern war auch schon bei drei Star Trek-Serien (Next Generation, Voyager und Enterprise) als Produzent dabei. Und nachdem sich ja Orville-Schöpfer Seth McFarlane sehr stark von Star Trek inspirieren ließ und auch die ganze Serie sehr viele Parallelen zu Star Trek aufweist, wäre das eventuell auch ein "nett to know", das in einen Trivia-Abschnitt passen könnte.Und was die Star Trek-Parallelen angeht, hätte ich auch noch eine Idee, allerdings bin ich mir nicht sicher, ob die auch wirklich sinnvoll ist: man könnte vielleicht auch ein paar ST-Parallelen anführen, die bei The Orville ganz besonders hervorstechen - aber: da müßte man sich wirklich überlegen, ob es da tatsächlich erwähnenswerte Sachen gäbe oder ob ein Trivia-Abschnitt dadurch nicht zu sehr überladen würde.
D.h. damit hätten wir schon mal drei bzw. eventuell sogar schon fünf mögliche Punkte für einen Trivia-Abschnitt, und ich denke, das wäre schon mal ein ganz guter Anfang. --Whisker (Diskussion) 11:20, 23. Aug. 2022 (CEST)
- Ooops, my bad! Ich hab nicht daran gedacht, dass ja bereits ein Abschnitt "Bezüge zu Star Trek" existiert. Ich wäre allerdings trotzdem dafür, einen eigenen Trivia-Abschnitt zu machen und diese Star Trek-Bezüge dann dort einzuarbeiten (mit einem eigenen Unterpunkt oder eventuell auch einem eigenen Unterabschnitt, bei dem ST-Schauspieler etc. in einer Bullet List aufgezählt werden, damit das ein wenig strukturierter ist).
- Jemand dafür? Dagegen? Meinungen? --Whisker (Diskussion) 22:05, 23. Aug. 2022 (CEST)
- Prinzipiell habe ich nichts dagegen. Ich gebe nur zu bedenken, dass „Trivia“-Abschnitte von einigen Wikipedianern als unenzyklopädisch abgelehnt werden und eher bei Fan-Seiten verortet werden. Ich persönlich bin der Ansicht, dass so etwas durchaus eingebaut werden kann, wenn es Punkte darstellt, die unstrittig und bequellbar sind (also keine Interpretationssachen, und vor allem natürlich keine WP:TF), und die bedeutsam für das Werk sind (also keine Belanglosigkeiten oder Trivialitäten im wörtlichen Sinn). Für die Bezüge zu StarTrek sind diese Bedingungen klar erfüllt. Bei den anderen Punkten bin ich mir nicht sicher, aber sagen wir’s mal so: Ich würde es nicht revertieren, wenn du sie aufnimmst. --Winof (Diskussion) 15:34, 24. Aug. 2022 (CEST)
Kaylon vs. Kaylonier
BearbeitenMir ist aufgefallen, dass in diesem Artikel sowie im Artikel mit der Episodenliste die Begriffe „Kaylon“ und „Kaylonier“ teilweise verwechselt werden. Nach meinem Verständnis ist „Kaylon“ der Name der Heimatwelt, und „Kaylonier“ der Name der Spezies – oder sehe ich das falsch? Aber gleichgültig wie es richtig ist, es sollte in den beiden Artikeln vereinheitlicht werden. Übrigens, im Englischen ist es nicht weniger verwirrend: Die Heimatwelt wird dort als „Kaylon-1“ bezeichnet und die Spezies als „Kaylon“, und wenn von mehreren Individuen die Rede ist, wird der Plural „Kaylons“ benutzt. --Winof (Diskussion) 14:43, 26. Mär. 2023 (CEST)
- Ich sehe das auch so. --Bernd Bergmann (Diskussion) 20:43, 26. Mär. 2023 (CEST)
Ausschluss oder Austritt? (erl.)
BearbeitenWurden die KaylonierMoclaner aus der Union ausgeschlossen - oder sind sie ausgetreten. Ich erinnere mich an letzteres. User:Oasenhoheit behauptet ersteres und beruft sich dabei auf die englische Wikipedia, die ja als Beleg eigentlich nicht zulässig ist. Kann sich sonst noch jemand erinnern? --Bernd Bergmann (Diskussion) 22:55, 20. Apr. 2023 (CEST)
- Meinst du die Moclaner? Ich erinnere mich, dass alle aufgestanden sind, weil sie für den Ausschluss der Moclaner gestimmt haben. --Kienny (Diskussion) 23:06, 20. Apr. 2023 (CEST)
- Okay. --Bernd Bergmann (Diskussion) 23:30, 20. Apr. 2023 (CEST)
- Ergänzung: Es ist durchaus verständlich, wenn Du Dich falsch erinnerst, denn die Moclaner haben tatsächlich mehrfach damit gedroht, aus der Union auszutreten, etwa in S2-E12 (dort beantragt die Kolonie der weiblichen Moclaner die Mitgliedschaft in der Planetarischen Union) und in S3-E4 (dort führt Isaac heimlich die Rückoperation von Topa durch). Aber in S3-E8 schließlich ist die entscheidende Szene, als Topa vor den Unionsrat gebracht wird und die Spuren ihrer Folter gesehen werden – dies hat zur Folge, dass sich die Union von den Moclanern abwendet. --Winof (Diskussion) 17:35, 21. Apr. 2023 (CEST)
- Vielen Dank für die Bestätigung. Mein Beleg ist die Serie selbst, die ich erst kürzlich gesehen habe. Der Verweis auf die englische Version diente nur dazu zu untermauern, dass es in einer anderen hier von vielen gesprochenen Sprache ebenso aufgefasst wurde. Gruß, --Oasenhoheit (Diskussion) 19:47, 22. Apr. 2023 (CEST)
- Ergänzung: Es ist durchaus verständlich, wenn Du Dich falsch erinnerst, denn die Moclaner haben tatsächlich mehrfach damit gedroht, aus der Union auszutreten, etwa in S2-E12 (dort beantragt die Kolonie der weiblichen Moclaner die Mitgliedschaft in der Planetarischen Union) und in S3-E4 (dort führt Isaac heimlich die Rückoperation von Topa durch). Aber in S3-E8 schließlich ist die entscheidende Szene, als Topa vor den Unionsrat gebracht wird und die Spuren ihrer Folter gesehen werden – dies hat zur Folge, dass sich die Union von den Moclanern abwendet. --Winof (Diskussion) 17:35, 21. Apr. 2023 (CEST)
- Okay. --Bernd Bergmann (Diskussion) 23:30, 20. Apr. 2023 (CEST)