Liste biblischer Personen/S

Wikimedia-Liste

Diese Liste biblischer Personen führt Eigennamen von Personen auf, die in der Bibel vorkommen. Sie ist nach dem Alphabet auf mehrere Seiten aufgeteilt. Angegeben sind jene Bibelstellen, in denen die Person zuerst genannt wird. Namen von Orten, Bergen, Flüssen, Seen, Meeren, Inseln, Heiligtümern, Ländern, Völkern finden sich in der Liste geographischer und ethnographischer Bezeichnungen in der Bibel.

Name (dt.) Name (Urtext) Bedeutung des Namens Bibelstelle Person
Saawan זַעֲוָן zaʿᵃwān unsicher[1] Gen 36,27 EU u. ö. Sohn Ezers
Saba שְׁבָא šəḇāʾ „aufbrechen“, „eine Reise unternehmen“[2] Gen 10,7 EU Sohn von Ragma
1 Chr 1,22 EU Sohn von Joktan
Sabbai זַבַּי zabbaj „[JHWH] hat geschenkt“[3] Esr 10,28 EU u. ö. in Mischehe Lebender
Sabad זָבָד zāḇād „[Gott] hat geschenkt“[4] 1 Chr 2,36f EU Mann aus dem Stamm Juda, Sohn Natans, Vater Eflals
1 Chr 7,21 EU Efraimiter, Sohn Tahats, Vater Schutelachs
1 Chr 11,41 EU einer der dreißig Helden König Davids, Sohn Achlais
2 Chr 24,26 EU Verschwörer gegen Joasch, Sohn der Ammoniterin Schimat
Esr 10,27 EU ein in Mischehe Lebender, Sohn Sattus
Esr 10,33 EU ein zweiter in Mischehe Lebender, Sohn Haschums
Esr 10,43 EU ein dritter in Mischehe Lebender, Sohn Nebos
Sabdi זַבְדִּי zaḇdî „[Gott] hat geschenkt“[4] Jos 7,1 EU u. ö. Vater Karmis und Großvater Achans, Sohn Serachs, Enkel Judas
1 Chr 8,19 EU Benjaminit
1 Chr 27,27 EU Aufseher über die Weinberge
Neh 11,17 EU Vorfahr Mattanjas
Sabdiël זַבְדִּיאֵל zaḇdîʾēl „Gott hat geschenkt“[5] 1 Chr 27,2 EU Vater Joschobams
Neh 11,14 EU Vorsteher
Sabta סַבְתָּה saḇtâ „Durchbruch“[6] Gen 10,7 EU u. ö. Sohn Kuschs, Urenkel Noachs
Sabtecha סַבְתְּכָא saḇtəḵāʾ „schlagen“[6] Gen 10,7 EU Sohn Kuschs, Urenkel Noachs
Sabud זָבוּד zāḇūd „der Geschenkte“[5] 1 Kön 4,5 EU Minister Salomos
Esr 8,14 LUT Heimkehrer, auch Sakkur
Sachar שָׂכָר śāḵār „Lohn“[7] 1 Chr 26,4 EU Torhüterabteilung
1 Chr 11,35 EU Vater eines Helden Davids
Sacharja זְכַרְיָהוּ zəḵarjāhū und זְכַרְיָה zəḵarjâ JHWH hat sich erinnert“[8] Sach 1,1 EU Prophet
Sacheja שָׂכְיָה śāḵəjâ unsicher, vllt. „er hat [aus]geschaut“, „er hat gehofft“ oder „JHWH hat umzäunt“[9] 1 Chr 8,10 EU Benjaminit
Saf סַף sap̄ unbekannt[10] 2 Sam 21,18 LUT Rafaïter, auch Sippai
Saham זַהַם zaham „übel riechen“, „Ekel empfinden“[11] 2 Chr 11,19 EU Sohn Rehabeams
Sakkai זַכַּי zakkaj „er steht rein da“ oder „hell sein“, „schuldlos sein“[12] Esr 2,9 EU u. ö. Oberhaupt einer Heimkehrersippe
Sakkur זַכּוּי zakkūr „[Gott] hat sich erinnert“, „[Gott] gedenkt“[12] Num 13,4 EU Benjaminiter, Vater des Kundschafters Schammua
1 Chr 4,26 EU Simeoniter, Sohn Hammuëls, Vater Schimis
1 Chr 24,27 EU Levit, Merariter, Nachkomme Jaasijas
1 Chr 25,2.10 EU Levit, Sänger, Sohn Asafs
Esr 8,14 EU Rückkehrer aus dem babylonischen Exil, Nachkomme Bigwais
Neh 3,2 EU Sohn Imris, Beteiligter beim Bau der Mauer Jerusalems
Neh 10,13 EU Levit, auf das Gesetz Verpflichteter
Neh 12,35 EU Asafit
Neh 13,13 EU Sohn Mattanjas, Vater Hanans
Sakkut סִכּוּת sikkūt unbekanntes, umstrittenes Wort[13] Am 5,26 EU vllt. Gottheit[14]
Sala Σαλά Salá unsicher, vllt. „Kanal“ oder Gottesname ŠLḤ oder „[Gott] hat [das Kind] gesandt“[15][16] Lk 3,32 EU im Stammbaum Jesu, auch Salmon
Sallu סַלּוּא sallūʾ und סַלֻּא salluʾ vllt. „der Bezahlte“, „der [Wieder]erstattete“[17] 1 Chr 9,7 EU u. ö. Benjaminiter, Sohn Mechullams, Einwohner Jerusalems nach dem Exil
סַלּוּ sallū und סַלַּי sallaj Neh 12,7 EU u. ö. Oberhaupt über Priester zur Zeit Jeschuas
Salma שַׂלְמָא śamlāʾ und שַׂלְמָה śamlâ „Mantel“[18] Rut 4,20 ZB u. ö. Vater des Boas, auch Salmon
שַׂלְמָא śamlāʾ 1 Chr 2,51.54 EU Judäer, Kalibbbiter
Salmai שַׂלְמַי śalmaj und שַׂמְלַי śamlaj Esr 2,46 EU u. ö. Tempelsklave
Salmanassar שַׁלְמַנְאֶסֶר šalmanʾæsær „Šulmānu ist der Erste“, „Šulmānu ist der Vornehmste“[19] 2 Kön 17,3 EU u. ö. König Assyriens
Salmon שַׂלְמוֹן śalmōn, שַׂלְמָה śamlâ und שַׂלְמָא śamlāʾ „Mantel“[18] Rut 4,20 EU u. ö. Sohn Nachschons, Vater des Boas, auch Salma
Salome Σαλώμη Salōmē „wohlbehalten sein“, „vollständig“, „Frieden halten“[20] Mk 15,40 EU u. ö. Jüngerin Jesu
Salomo שְׁלֹמֹה šəlōmōh unsicher, „Frieden, Wohlbefinden“ oder „seine Freude/Versöhnung“ oder „seine Ganzheit/Unversehrtheit“[21] 2 Sam 5,14 EU u. ö. König über Israel, Sohn Davids
Salu סָלוּא sālūʾ „der Bezahlte“, „der [Wieder]erstattete“[17] Num 25,14 EU Simeoniter
Samla שַׂמְלָה śamlâ „Mantel“[22] Gen 36,36 EU u. ö. König, aus Masreka
Samuel שְׁמוּאֵל šəmūʾēl umstritten, „ŠM ist Gott“ oder „Name ist Gott“ i. S. v. „Nachkomme, Sohn“ oder „erhaben ist Gott“, „hoch ist Gott“[23] 1 Sam 1,20 EU u. ö. Prophet und Richter in Israel
Sanballat סַנְבַלַּט sanḇallaṭ Sin hat [das Kind] gesund gemacht“, „Sin hat [das Kind] lebendig gemacht“[24] Neh 2,10 EU u. ö. Statthalter der persischen Provinz Samaria, Widersacher Nehemias
Sanherib סַנְחֵרִיב sanḥērîḇ und סַנְחֵרִב sanḥēriḇ Sin hat [mir] die [verstorbenen] Brüder ersetzt“[24] 2 Kön 18,13 EU Assyrischer König
Sapphira Σαπφίρα Sapphíra „schön“[25][26] Apg 5,1 EU Betrügerin beim Verkauf eines Grundstückes
Sara שָׂרָה śārâ „Dame von Rang“, „Herrin“, „Fürstin“[27] Gen 17,15 EU u. ö. Frau Abraham und Mutter Isaaks
Saraf שָׂרָף śārāp̄ Seraph“ bzw. „Brennender“, „Glühender“[28] 1 Chr 4,22 EU Judäer
Sarai שָׂרַי śārāj „Fürstin“, „Beamtin“ oder „herrschen“, „regieren“[29] Gen 11,29 EU u. ö. Frau Abraham und Mutter Isaaks, später in Sara umbenannt
Sarezer שַׂרְאֶצֶת śarʾæṣær und שַׂר־אֶצֶר śar-ʾæṣær „[Gottheit,] Schütze den König“[30] 2 Kön 19,37 EU u. ö. Sohn Sanheribs
Sach 7,2 EU Gesandter Bet-Els
Sargon II. סַרְגוֹן sargōn „der König ist rechtmäßig“[31] Jes 20,1 EU u. ö. Neuassyrischer König
Sasa זָזָא zāzāʾ vllt. „Granne“, „Zweig“[32] 1 Chr 2,33 EU Jerachmeeliter
Satan הַשָּׂטָן haśśāṭān unsicher[33] 1 Chr 21,1 EU u. ö. personifiziertes himmlisches Wesen
Sattu זַתּוּא zattūʾ unklar[34] Esr 2,8 EU u. ö. Oberhaupt einer Heimkehrerfamilie
Saul שָׁאוּל šāʾūl „der Erbetene“ oder „[Gott] hat erbeten“[35] 1 Sam 9,2 EU u. ö. Erster König Israels
Saulus Σαῦλος Saûlos „der Erbetene“ oder „[Gott] hat erbeten“[36] Apg 7,58 EU jüdischer Name des Paulus
Schaaf שַׁעַף šaʿap̄ unsicher, vllt. „Balsam“[37] 1 Chr 2,47.49 EU Judäer
Schaaschgas שַׁעֲשְׁגַּז šaʿᵃšgaz „der Lernbegierige“[38] Est 2,14 EU Kämmerer am persischen Hof
Schabbetai שַׁבְּתַי šabbətaj „der am Sabbat Geborene“[39] Esr 10,15 EU u. ö. (mehrere?) Leviten
Schadrach שַׁדְרַךְ šadraḵ umstritten, vllt. „Same“, „Nachkommenschaft“ oder „brilliant“[40] oder „Befehl des Aku“[41] Dan 1,7 EU u. ö. neuer Name für Hananja, dem Begleiter Daniels
Schafam שָׁפַם šāp̄ām Klippschliefer[42] 2 Chr 5,12 EU Gadit
Schafan שָׁפָן šāp̄ān 2 Kön 22,3 EU u. ö. Staatsschreiber
2 Kön 25,22 EU u. ö. Großvater Gedaljas
Schafat שָׁפָט šāp̄āṭ „[Gott] hat Recht gesprochen“, „[Gott] herrscht“[43] Num 13,5 EU Simeoniter, Kundschafter, Sohn Horis
1 Kön 19,16 EU u. ö. Vater Elischas
1 Chr 3,22 EU Davidide, Sohn Schechanjas
1 Chr 5,12 EU aus dem Stamm Gad, wohnt im Baschan
1 Chr 27,29 EU Verwalter über Rinder in den Tälern, Sohn Adlais
Schage שָׁגֵה šāgê unsicher, vllt. „verirrt“, „schwankend“ oder Mischform aus אָגֵא ʾāgēʾ und שַׁמָּה šammâ[44] 1 Chr 11,34 EU Vater eines Helden Davids
Schaharajim שַׁחֲרַיִם šaḥᵃrajim „die beiden Morgendämmerungen“[45] 1 Chr 8,8 EU Benjaminit
Schallum שַׁלּוּם šallūm und שַׁלֻּם šallum „der Ersetzte“ oder „[JHWH] hat ersetzt“, „ersetzt durch [JHWH]“, „Ersatz von seiten [JHWHs]“[46] 2 Kön 15,10 EU u. ö. Schallum, Sohn Jabeschs, König von Israel
2 Kön 22,14 EU u. ö. Mann der Hulda, Sohn Tikwas
1 Chr 2,40f EU Sohn des Sismei, Vater Jekamjas, aus dem Stamm Juda
1 Chr 3,15 EU u. ö. Beiname oder Geburtsname von König Joahas
1 Chr 4,25 EU Simeoniter, Sohn Schauls, Vater Mibsams
1 Chr 5,38 EU u. ö. Oberpriester am Jerusalemer Tempel, Vorfahr Esras
1 Chr 7,13 EU Sohn Naftalis
1 Chr 9,17 EU u. ö. Levit, Korachiter, Sohn Kores, Oberhaupt über die Torwächter
2 Chr 28,12 EU Efraimiter, Vater des Jehiskija
Jer 32,7 EU Vater des Hanamel und Onkel Jeremias
Jer 35,4 EU Vater eines Schwellenhüters am Jerusalemer Tempels
Esr 10,42 EU ein in Mischehe Lebender, Nachkomme Sakkais
Neh 3,12 EU Verwaltunchschef beim Bau der Stadtmauer unter Nehemia
Schallun שַׁלּוּן šallūn „der Ersetzte“ oder „[JHWH] hat ersetzt“, „ersetzt durch [JHWH]“, „Ersatz von seiten [JHWHs]“[47] Neh 3,15 EU Verwaltungsbeamter
Schalman שַׁלְמַן šalman unbekannt[19] Hos 10,14 EU Feldherr, Zerstörer der Stadt Bet-Arbeel
Schama שָׁמָע šāmāʿ „[Gott] hat erhört“[48] 1 Chr 11,44 EU Held Davids
Schamgar שַׁמְגַּר šamgar unsicher, vllt. „Šimige hat gegeben“[49] Ri 3,31 EU u. ö. Richter
Schamhut שַׁמְהוּת šamhūt unsicher, vllt. „[Gott] hat gehört“, oder „[Gott] hat behütet“[23] 1 Chr 27,8 EU Offizier Davids
Schamir שָׁמוּר šāmūr und שָׁמִיר šāmîr „der Behütete“, „der Bewahrte“ oder „[JHWH] hat behütet“ oder „beschützt“ oder „Dorn“, „Diamant“[50] 1 Chr 24,24 EU Levit, Sohn Michas
Schamma שַׁמָּה šammâ unsicher, vllt. „[Gott] hat gehört“, oder „[Gott] hat behütet“[23] Gen 36,13 EU u. ö. Nachkommes Esaus, Sohn Reguëls
1 Sam 16,9 LUT Bruder Davids, auch Schima
2 Sam 23,25 EU Held Davids, aus Harod
2 Sam 23,33 EU Vater eines Helden Davids
שַׁמָּא šammāʾ 2 Sam 23,11 EU Held Davids, Dritter der Drei, Harariter, Sohn Ages
1 Chr 7,37 EU Ascherit, Sohn Zofachs
Schammai שַׁמַּי šammaj unsicher, vllt. „[Gott] hat gehört“, oder „[Gott] hat behütet“[51] 1 Chr 2,28 EU Jerachmeeliter, Sohn Onams
1 Chr 2,44f EU Kalebiter, Sohn Rekems
1 Chr 4,17 EU Kalebiter, Sohn Jeters
Schammot שַׁמּוֹת šammōt unsicher, vllt. „[Gott] hat gehört“, oder „[Gott] hat behütet“[51] 1 Chr 11,27 EU Held Davids
Schammua שַׁמּוּעַ šammūaʿ „der Erhörte“ i. S. v. „der durch Erhörung Geschenkte“, vllt. „[JHWH] hat gehört“[23] Num 13,4 EU Kundschafter, Rubeniter, Sohn Sakkurs
2 Sam 5,14 LUT u. ö. Sohn Davids, auch Schima
1 Chr 9,16 EU u. ö. Vater eines unter Nehemia in Jerusalem angesiedelten Leviten, auch Schemaja
Neh 12,18 EU Familienoberhaupt, Priester unter Hohepriester Jojakim
Schamscherai שַׁמְשְׁרַי šamšəraj Mischform ausch Schimschai und Schimri oder Scharaj[52] 1 Chr 8,26 EU Benjaminit
Scharaj שָׁרַי šāraj unbekannt[53] Esr 10,40 EU geschiedener Judäer
Scharar שָׁרָר šārār unsicher, vllt. „fest“, „befestigt“, „gesund“[54] 2 Sam 23,33 EU Vater eines Helden Davids
Schaschai שָׁשַׁי šāšaj unbekannt[55] Esr 10,40 EU geschiedener Judäer
Schaschak שָׁשָׁק šāšāq unsicher[56] 1 Chr 8,14.25 EU Benjaminit
Schaul שָׁאוּל šāʾūl „der Erbetene“ oder „[Gott] hat erbeten“[35] Gen 36,37 EU u. ö. edomitischer König
Gen 46,10 EU u. ö. Sohn Simeons und einer Kanaaniterin
1 Chr 6,9 EU Levit
Schawscha שַׁוְשָׁא šawšāʾ unsicher, vllt. „Ähnlichkeit [des Kindes mit jemandem]“[57] 1 Chr 18,16 EU Staatsschreiber
Scheal שְׁאָל šəʾāl „ich habe [Gott und das Kind] gebeten“[58] Esr 10,29 EU Priester
Schealtiël שְׁאַלתִּיאֵל šəʾāltîʾēl „ich habe Gott [um das Kind] gebeten“[58] 1 Chr 3,17 EU u. ö. Nachkomme Davids, Vater Serubbabels
Schearja שְׁעַרְיָה šəʿarjâ JHWH hat [die Nachkommenschaft] berechnet“[59] 1 Chr 8,38 EU Bejaminit, Nachkomme Sauls
Schear-Jaschub שְׁאָר יָשׁוּב šəʾār jāšūḇ „Ein Rest ist es, der umkehrt/umkehren wird“, „Ein Rest ist es, der zurückkehrt/zurückkehren wird“[60] Jes 7,3 EU prophetischer Symbolname, Sohn Jesajas
Scheba שֶׁבַע šæḇaʿ „[Gott/JHWH] ist Segensfülle“ oder „Glück“, „Segensfülle“[61] 2 Sam 20,1 EU u. ö. Aufständischer, Benjaminiter, Sohn Bichris
1 Chr 5,13 EU Gaditer, Familienoberhaupt
Schebanja שְׁבַנְיָהוּ šəḇanjāhū unsicher, vllt. „Kehre zurück, JHWH!“[62] 1 Chr 15,24 EU Priester, Trompeter
שְׁבַנְיָה šəḇanjâ Neh 9,4f EU Levit
Neh 10,5 EU Levit
Neh 10,11.13 EU Priester, vllt. identisch mit Neh 9,4f
Neh 12,14 EU Familienoberhaupt, vllt. identisch mit Neh 10,5
Scheber שֶׁבֶר šæḇær unsicher, vllt. „einfältig“, „jung“, „Kind“ oder „Löwe“ oder „zerbrechen“ vllt. i. S. v. „körperliche Anomalie“[63] 1 Chr 2,48 EU Judäer, Kalibbiter
Schebna שֶׁבְנָא šæḇnāʾ und שֶׁבְנָה šæḇnâ unsicher, vllt. „Kehre zurück, JHWH!“[62] 2 Kön 18,18 EU u. ö. Staatsschreiber unter Hiskia
Schechanja שְׁכַנְיָהוּ šəḵanjāhū JHWH hat Wohnung genommen“[64] 1 Chr 24,11 EU Levit
2 Chr 31,15 EU Levit
שְׁכַנְיָה šəḵanjâ 1 Chr 3,21 EU u. ö. Davidide, Sohn Hananjas
Esr 8,5 EU Heimkehrer, Sohn Jahasiëls, Nachkomme Sattus
Esr 10,2 EU Sprecher der Jerusalemer Gemeinde zur Zeit Esras
Neh 3,29 EU u. ö. Vater eines am Mauerbau Beteiligten
Neh 12,3 EU Priester, Heimkehrer unter Serubbabel
Schechem שֶׁכֶם šæḵæm unsicher, „Nacken“, „Schulter“[65] Jos 17,2 EU u. ö. Sohn Manasses
Schedëur שְׁדֵיאוּר šədêʾūr Schaddai ist Licht“ Num 1,5 EU u. ö. Rubeniter, Vater des Befehlshabers Elizur
Scheera שֶׁאֱרָה šæʾᵆrâ unsicher, vllt. „die Blutsverwandte“ i. S. v. „von Verwandten angenommenes Kind“ oder „Rest“, „Übriges“[2] 1 Chr 7,24 EU Ephraimitin
Schefatja שְׁפַטְיָהוּ šəp̄aṭjāhū JHWH hat Recht geschafft“, „JHWH hat [jemandem] Recht verschafft“[43] 1 Chr 12,6 EU Anhänger Davids aus Haruf
1 Chr 27,16 EU Fürst des Stammes Simeon
2 Chr 21,2 EU Sohn des Königs Joschafat
שְׁפַטְיָה šəp̄aṭjâ 2 Sam 3,4 EU u. ö. Sohn Davids und der Abital
Jer 38,1 EU Verleumder Jeremias, Sohn Mattans
Esr 2,4 EU u. ö. Heimkehrer unter Serubbabel
Esr 2,57 EU u. ö. unter den Sklaven Salomos
Esr 9,8 EU Benjaminit
Neh 11,4 EU Vorfahr eines durch Nehemia in Jerusalem angesiedelten Judäers
Schefi שְׁפוֹ šəp̄ō und שְׁפִי šəp̄î unsicher, vllt. „Glatzkopf“, „glatt“[38] Gen 36,23 EU u. ö. Sohn Schobals, Nachkomme Esaus
Schefufam שְׁפוּפָם šəp̄ūp̄ām unsicher, vllt. „abreiben“[38] Num 26,39 ZUR Benjaminit
Schefufan שְׁפוּפָן šəp̄ūp̄ān 1 Chr 8,5 EU Benjaminit
Scheharja שְׁחַרְיָה šəḥarjâ unsicher, vllt. „JHWH hat gesucht“ oder „Morgenröte ist JHWH“, „JHWHs Morgenröte“[45] 1 Chr 8,26 EU Benjaminit
Schela שֵׁלָה šēlâ unsicher, vllt. „er hat erbeten“, „der Erbetene“[66] Gen 38,5 EU u. ö. Sohn Judas
Schelach שֶׁלַח šælaḥ unsicher, vllt. „Kanal“ oder Gottesname ŠLḤ oder „[Gott] hat [das Kind] gesandt“[16] Gen 10,24 EU u. ö. Sohn von Arpachschad, Vater Ebers
Schelef שֶׁלֶף šælæp̄ unbekannt[19] Gen 10,26 EU u. ö. zweiter Sohn Joktans
Schelemja שֶׁלֶמְיָהוּ šælæmjāhū JHWH hat ersetzt“ oder vllt. „ersetzt durch JHWH“, „Ersatz von seiten JHWHs“[21] Jer 36,14 EU Vater Netanjas, Großvater Jehudis, des Gesandten an Baruch
Jer 36,26 EU Sohn Abdeels, von Jerachmeel zur Ergreifung Baruchs und Jeremias beauftragt
Esr 10,41 EU geschiedener Priester zur Zeit Esras, Nachkomme Binnuis
שֶׁלֶמְיָהוּ šælæmjāhū und שֶׁלֶמְיָה šælæmjâ Jer 37,3 EU u. ö. Vater Juchals, eines von Zedekia Gesandten an Jeremia
שֶׁלֶמְיָה šælæmjâ Jer 37,13 EU Vater des Jirija, eines Wächters am Benjamintor
Esr 10,39 EU geschiedener Priester zur Zeit Esras, Nachkomme Binnuis
Neh 3,30 EU Vater Hananjas, eines Baumeisters der Stadtmauer Jerusalems unter Nehemia
Neh 13,13 EU Priester, Verantwortlicher für die Vorräte
Schelemjahu שֶׁלֶמְיָהוּ šælæmjāhū 1 Chr 26,14 EU Torwächter am Osttor, auch Meschelemja
Schelesch שֵׁלֶשׁ šēlhæš unsicher, vllt. „gehorsam“, „sanft“ oder „Drei“ i. S. v. „Drilling“, bzw. „drittes Kind“[67] 1 Chr 7,35 EU Ascherit
Schelomi שְׁלֹמִי šəlōmî „[meine] Unversehrtheit“, „[mein] Friede“, „[mein] Heil“, „[meine] Vollkommenheit“[21] Num 34,27 EU Ascherit, Vater des Anführers Ahihud
Schelomit שְׁלֹמִית šəlōmît und שְׁלֹמוֹת šəlōmōt „Unversehrtheit“, „Friede“, „Heil“, „Vollkommenheit“[21] 1 Chr 23,9 EU Levit, Gerschonit
1 Chr 23,18 EU u. ö. Levit, Jizharit
1 Chr 26,25 EU Levit aus der Linie Elieser
שְׁלֹמִית šəlōmît 2 Chr 11,20 EU Sohn Rehabeams
Esr 8,10 EU Heimkehrer aus dem babylonischen Exil unter Esra
Lev 24,11 EU Daniterin, Tochter Dibris
Schelumiël שְׁלֻמִאֵל šəlumiʾēl „[mein] Heil ist Gott“[21] Num 1,6 EU Simeoniter, Befehlshaber, Sohn Zurischaddais
Schema שֶׁמַע šæmaʿ „Erhörung“ oder „[Gott] hat erhört“[68] 1 Chr 2,43f EU Kalebiter, Sohn Hebrons
1 Chr 5,8 EU Großvater eines Rubeniten
1 Chr 8,13 EU Familienoberhaupt in Ajalon
Neh 8,4 EU Gemeindevorsteher zur Zeit Esras
Schemaa שְׁמָעָה šəmāʿâ „[Gott] hat gehört“[48] 1 Chr 12,3 EU Benjaminit
Schemaja שְׁמַעְיָהוּ šəmaʿjāhū JHWH hat erhört“[69] 2 Chr 17,8 EU Levit zur Zeit Josafats
2 Chr 35,9 EU Levit zur Zeit Joschijas
Jer 26,20 EU Vater des Propheten Uria aus Kirjat-Jearim
Jer 36,12 EU Vater eines Ministers aus dem Kabinett Jojakims
שְׁמַעְיָהוּ šəmaʿjāhū und שְׁמַעְיָה šəmaʿjâ 1 Kön 12,22 EU u. ö. Prophet zur Zeit Rehabeams
2 Chr 29,14 EU u. ö. Levit, Nachkomme Jedutuns
Jer 29,24 EU u. ö. Schemaja von Nehelam, Widersacher Jeremias
שְׁמַעְיָה šəmaʿjâ 1 Chr 3,22 EU Davidide, Sohn Schechanjas
1 Chr 5,4 EU Rubeniter, Sohn Joels
1 Chr 9,16 EU Vater eines Leviten aus der Familie Jedutun, auch Schammua
1 Chr 15,8.11 EU Levit, Sohn Elizafans und Oberster
1 Chr 24,6 EU Schreiber und Levit, Sohn Netanels
1 Chr 26,4 EU u. ö. Levit aus der Familie Obed-Edoms
Esr 8,13.16 EU Rückkehrer aus dem Exil, Sohn Adonikams
Esr 10,21 EU u. ö. in Mischehe Lebende(r)
Neh 3,29 EU Torhüter des Osttores, Baumeister der Stadtmauer Jerusalems unter Nehemia, Sohn Schechanjas
Neh 11,15 EU u. ö. Levit, Sohn Haschubs
Neh 12,6.18 EU Priester, Heimkehrer aus dem babylonischen Exil unter Serubbabel
1 Chr 4,37 EU u. ö. verschiedene Personen
Schemarja שְׁמַרְיָהוּ šəmarjāhū JHWH hat behütet“, „JHWH hat bewahrt“[70] 1 Chr 12,6 EU Anhänger Davids, aus Haruf
שְׁמַרְיָה šəmarjâ 1 Chr 11,19 EU Sohn Rehabeams und Mahalats
Esr 10,32 EU ein in Mischehe Lebender, Nachkomme Harims
Esr 10,41 EU ein zweiter in Mischehe Lebender, Nachkomme Sakkais
Schemeber שֶׁמְאֵבֶר šæmʾevær unbekannt[49] Gen 14,2 EU König von Zebojim
Schemed שֶׁמֶד šæmæd unbekannt, vllt. Schreibfehler von Schemer[71] 1 Chr 8,12 EU Benjaminit
Schemer שֶׁמֶר šæmær „[Gott] hat behütet“[72] 1 Kön 16,24 EU Ursprünglicher Eigentümer des Bergsporns von Samaria
1 Chr 6,31 EU Vorfahr des levitischen Sängers Etan
1 Chr 7,34 EU Asserit, auch Schomer
1 Chr 8,12 EU Benjaminit
Schemida שְׁמִידָע šæmîdāʿ unsicher, vllt. „ŠM hat erkannt“, „ŠM hat sich gekümmert“ oder „der Name/Nachkomme hat erkannt“, „der Name/Nachkomme hat sich gekümmert“[51] Num 26,32 EU u. ö. Sohn Manasses
Schemiramot שְׁמִירָמוֹת šəmîrāmôt unsicher, vllt. „ŠM ist [die] Höhe“ oder „der Name ist [die] Höhe“[50] 1 Chr 15,18 EU u. ö. Levit des 2. Dienstgrades zur Zeit Davids, Musiker
2 Chr 17,8 EU Levit zur Zeit Josafats
Schemuël שְׁמוּאֵל šəmūʾēl umstritten, „ŠM ist Gott“ oder „Name ist Gott“ i. S. v. „Nachkomme, Sohn“ oder „erhaben ist Gott“, „hoch ist Gott“[23] Num 34,20 EU Simeoniter, Sohn Ammihuds
1 Chr 7,2 EU Issacharit
Schenazzar שֶׁנְאַצַּר šænʾaṣṣar unsicher, vllt. „Sîn schütze den König!“ oder „[Gott/NN] schütze den König!“[73] 1 Chr 3,18 EU Sohn Jechonjas
Scherebja שֵׁרֵבְיָה šērēḇjâ unsicher, „JHWH hat vermehrt“, „JHWH hat fortgepflanzt“ oder „JHWH hat es heiß sein lassen“, „JHWH hat es trocken sein lassen“ oder „JHWH versteht“[74] Esr 8,18 EU u. ö. Levit, Nachkomme Machlis
Scheresch שֶׁרֶשׁ šæræš vllt. „festgewurzelt“, „Wurzeln schlagen“ oder „Spross“, „Nachkomme“ oder „schlau“, „schwach“[54] 1 Chr 7,16 EU aus dem Stamm Manasse, Sohn Machirs und der Maacha
Scheschai שֵׁשַׁי šēšaj unsicher[55] Num 13,22 EU Bewohner Hebrons, Sohn Anaks
Scheschan שֵׁשָׁן šēšān unsicher[56] 1 Chr 2,31 EU u. ö. Jerachmeeliter
Scheschbazzar שֵׁשְׁבַּצַּר šēšbaṣṣar Šamaš, schütze den Vater“ oder „Sin schütze den Sohn“[75] Esr 1,8 EU u. ö. babylonischer Sonderbeauftragter für die Rückführung der Tempelgeräte nach Jerusalem
Schetar שֵׁתָר šētār unsicher, vllt. „glänzend“ oder „Herrschaft“[76] Est 1,14 EU Berater des Königs Xerxes
Schetar-Bosnai שְׁתַר בּוֹזְנַי šətar bōznaj vllt. „Glänzender Stern“[6] Esr 5,3 EU u. ö. Beamter des persischen Königs
Schewa שְׁוָא šəwāʾ unsicher, vllt. „Ähnlichkeit [des Kindes mit jemandem]“[77] 2 Sam 20,25 EU Staatsschreiber unter David
1 Chr 2,49 EU Sohn Kalebs und der Maacha
Schifi שִׁפְעִי šip̄ʿî „[Mein] Überfluss“[42] 1 Chr 4,37 EU Simeonit
Schifra שִׁפְרָה šip̄râ „Schönheit“ Ex 1,15 EU Hebamme in Ägypten
Schiftan שִׁפְטָן šip̄ṭān „[Gott] hat Recht verschafft“ oder „Strafgericht“, „Rechtsentscheid“[43] Num 34,24 EU Efraimitier, Vater Kemuëls
Schilhi שִׁלחִי šilḥî unsicher, vllt. „[Gott] hat [das Kind] gesandt“[16] 1 Kön 22,42 EU u. ö. Großvater Josaphats
Schillem שִׁלֵּם šillēm „[Gott] hat ersetzt“, „[Gott] hat wiederhergestellt“[78] Gen 46,24 EU u. ö. jüngster Sohn Naftalis
Schilo שִׁילֹה šîlô unbekanntes Wort[79] Gen 49,10 EU Kommender einer Verheißung, möglicherweise messianisch zu deuten
Schilscha שִׁלְשָׁה šilšâ unsicher, vllt. „gehorsam“, „sanft“ oder „Drei“ i. S. v. „Drilling“, bzw. „drittes Kind“[67] 1 Chr 7,37 EU Asserit
Schima שִׁמְאָה šimmâ unbekannt, vllt. „hüten“ oder „hören“[49] 1 Chr 8,32 EU Benjaminiter, Sohn Miklots
שִׁמְעָא šimmʿāʾ und שִׁמְעָה šimmʿâ „[Gott] hat gehört“[48] 1 Sam 16,9 EU u. ö. Sohn Isais, Bruder König Davids, auch Schamma
שִׁמְעָא šimmʿāʾ 2 Sam 5,14 EU u. ö. Sohn Davids, geboren zu Jerusalem, auch Schammua
1 Chr 2,13 EU u. ö. Bruder Davids, auch Schamma
1 Chr 6,24 EU Großvater Asafs
Schimat שִׁמְעָת šimmʿāt „[Gott] hat erhört“[69] 2 Kön 12,22 EU u. ö. Mutter eines der Mörder Joas
Schimi שִׁמְעִי šimʿî „[Gott] hat erhört“ oder „meine Erhörung“[48] Ex 6,17 EU u. ö. Sohn Gerschoms
2 Sam 16,5 EU u. ö. Benjaminiter, Sohn Geras, aus dem Haus Sauls
2 Sam 21,21 EU Bruder Davids, auch Schima
1 Kön 1,8 EU u. ö. Verwalter Salomos in Benjamin, Sohn Elas
1 Chr 3,19 EU Davidide, Sohn Pedajas, Bruder Serubbabels
1 Chr 4,26f EU Simeoniter, Sohn Mischmas
1 Chr 5,4 EU Rubeniter, Sohn Gogs
1 Chr 6,14 EU Levit, Sohn Libnis
1 Chr 6,27 EU Vorfahr Hemans
1 Chr 8,21 EU Benjaminit
1 Chr 23,7 EU Levit, Gerschoniter
1 Chr 25,3 EU Sänger, Sohn Jedutuns
1 Chr 27,27 EU Aufseher über die Weinberge unter David
2 Chr 29,14 EU Levit, Sohn Hemans
2 Chr 31,12f EU Levit zur Zeit Hiskias
Esr 10,23.33.38 EU drei geschiedene Judäer
Est 2,5 EU Großvater Mordechais
Schimon שִׁימוֹן šîmōn unsicher, vllt. vom griechischen beeinflusste Volksetymologie zu Simeon oder „Name“[80] 1 Chr 4,20 EU Judäer
Schimrat שִׁמְרָת šimrāt „[Gott] hat behütet“[81] 1 Chr 8,21 EU Benjaminiter, Sohn Schimis
Schimri שִׁמְרִי šimrî „[Gott] hat behütet“[70] 1 Chr 4,37 EU Simeonit
1 Chr 11,45 EU Vater eines Helden Davids
1 Chr 26,10 EU Levit und Merariter, Oberhaupt der Söhne Hosas
2 Chr 29,13 EU Levit zur Zeit Hiskijas, Nachkomme Elizafans
Schimrit שִׁמְרִית šimrît „[Gott] hat behütet“[70] 2 Chr 24,26 LUT Mutter eines Mörders Joas, auch Schomer
Schimron שִׁמְרוֹן šimrōn und שִׁמְרֹן šimrōn „[Gott] hat behütet“[72] Gen 46,13 EU u. ö. Sohn Issachars
Schimschai שִׁמְשַׁי šimšaj „Sonne[nkind]“[52] Esr 4,8 EU u. ö. Schreiber
Schinab שִׁנְאָב šinʾāḇ unsicher, vllt. „Sîn ist [sein] Vater“[52] Gen 14,2 EU König von Adma
Schisa שִׁיזָא šîzāʾ unsicher vllt. „Gott rettet“[79] 1 Chr 11,42 EU Vater eines Helden Davids
Schischa שִׁישָׁא šîšāʾ „Briefschreiber [des Königs]“[82] 1 Kön 4,3 EU Vater der Chefs der Zivilverwaltung unter Salomo
Schischak I. שִׁישַׁק šîšaq und שׁוּשַׁק šūšaq unbekannt[82] 1 Kön 11,40 EU u. ö. Pharao
Schitrai שִׁטְרַי šiṭraj unsicher, vllt. „Schreiber“[83] 1 Chr 27,29 EU Aufseher über Davids Großvieh
Schobab שׁוֹבָב šōḇāḇ „der Zurückgebrachte“[84] 2 Sam 5,14 EU u. ö. Sohn Davids, geboren zu Jerusalem
1 Chr 2,18 EU Sohn der Jeriot, der Tochter Kalebs
Schobach שׁוֹבַךְ šōḇaḵ und שׁוֹפַךְ šōp̄aḵ unbekannt[84] 2 Sam 10,16 EU u. ö. Oberbefehlshaber Hadad-Esers
Schobai שֹׁבַי šōḇāj unsicher, vllt. „der Gefangene“, „der Deportierte“ oder „zurückkehren“, „umwenden“ oder „der auf Geheiß Gottes [Gekommene]“ oder „Junge“, „Jüngling“[85] Esr 2,42 EU u. ö. Torwächtern, Heimkehrer unter Serubbabel
Schobal שׁוֹבָל šōḇāl unsicher, vllt. „Korb“ oder „herabhängen“[84] Gen 36,20 EU u. ö. Sohn des Horiters Seïr, Häuptling
1 Chr 2,50 EU u. ö. Kalebiter, Sohn Hurs, Vater des Kirjat-Jearim
Schobek שׁוֹבֵק šōḇaq unsicher, vllt. „loslassen“, „zurücklassen“ oder „übertreffen“, „Sieger“[84] Neh 10,25 EU Volksoberhaupt
Schobi שֹׁבִי šōḇî unbekannt, vllt. dialektische Form zu Schobai[85] 2 Sam 17,27 EU Sohn des Nahasch
Schoham שֹׁהַם šōham Karneol[77] 1 Chr 24,27 EU Levit
Schomer שׁוֹמֵר šōmēr „Hüter“, „Wächter“[86] 2 Kön 12,22 EU u. ö. Vater oder Mutter eines der Mörder des Joas
Schua שׁוּעַ šūaʿ „um Hilfe rufen“ oder „gerettet werden“, oder „[Gott/mein Vater] ist Hilfe/Rettung“[87] Gen 38,2 EU u. ö. Schwiegervater Judas
שׁוּעָא šūʿāʾ 1 Chr 7,32 EU Asseritin, Tochter Hebers
Schuach שׁוּחַ šūaḥ unbekannt[88] Gen 25,2 EU u. ö. Sohn Abrahams und Keturas
Schual שׁוּעָל šūʿāl „Fuchs“[87] 1 Chr 7,36 EU Asserit
Schubaël שׁוּבָאֵל šūḇāʾēl, שְׁבוּאֵל šəḇūʾēl und שְׁבֻאֵל šəḇuʾēl „Komm wieder, o Gott!“[84] 1 Chr 23,16 EU u. ö. Levit, Enkel des Mose
1 Chr 25,4 EU u. ö. Sänger aus der Sippe heman
Schuha שׁוּחָה šūḥâ unbekannt[88] 1 Chr 4,11 EU Judäer
Schuham שׁוּחָם šūḥâm unbekannt[89] Num 26,42 EU Sohn Dans
Schulammit שׁוּלַמִּית šūlammît unsicher[86] Hld 7,1 EU Angeredete im Hohelied, auch Sulamith
Schuni שׁוּנִי šūnî unsicher, vllt. Pflanzenbezeichnung oder „geeignet“, „vortrefflich“[86] Gen 46,16 EU u. ö. drittältester Sohn Gads
Schuppim שֻׁפִּים šuppîm und שֻׁפִּם šuppim unsicher[90] 1 Chr 7,12.15 EU Benjaminit
1 Chr 26,16 EU levitische Torhüterabteilung
Schutelach שׁוּתֶלַח šūtælaḥ unbekannt[57] Num 26,35 EU u. ö. von Ephraim
Seba סְבָא səḇāʾ unbekannt[91] Gen 10,7 EU u. ö. Sohn Kuschs, Urenkel Noachs
Sebach זֶבַח zæḇaḥ „Schlachtopfer“[3] Ri 8,5 EU u. ö. Midianitischer König
Sebadja זְבַדְיָהוּ zəḇadjāhū „geschenkt hat JHWH[5] 1 Chr 26,2 EU Sohn Meschelemjas
2 Chr 17,8 EU Levit
2 Chr 19,11 EU Vorsteher im Hause Juda
זְבַדְיָה zəḇadjâ 1 Chr 8,15 EU Benjaminit, Nachkomme Berias
1 Chr 8,17 EU Benjaminit, Nachkomme Elpaals
1 Chr 12,8 EU Anhänger Davids, Nachkomme Jerohams
1 Chr 27,7 EU Heerführer unter David
Esr 8,8 EU Heimkehrer, Nachkomme Schefatjas
Esr 10,20 EU in Mischehe Lebender, Nachkomme Immers
Sebina זְבִינָא zəḇînāʾ „der Gekaufte“[3] Esr 10,43 EU Nachkomme Nebos, in Mischehe Lebender
Sebuda זְבוּדָּה zəḇūddâ „[Gott] hat geschenkt“[5] 2 Kön 23,36 EU Mutter Jojakims
Sebul זְבֻל zəḇul vllt. „Wohnung“[3] Ri 9,28 EU u. ö. Vogt
Sebulon זְבֻלוּן səḇulūn und זְבוּלֻן səḇūlun fraglich, vllt. „Wohnung“ oder „Wohnung Gottes“[3] Gen 30,20 EU u. ö. Sohn Jakobs und Leas
Secharja זְכַרְיָהוּ zəḵarjāhū JHWH hat sich erinnert“, „JHWH gedenkt“[8] 2 Chr 21,2 EU Sohn Josafats
2 Chr 26,5 EU Prophet
Jes 8,2 EU Priester
זְכַרְיָהוּ zəḵarjāhū und זְבַדְיָה zəḇadjâ 1 Chr 5,7 EU u. ö. verschiedene Personen
זְבַדְיָה zəḇadjâ 2 Kön 14,29 EU u. ö. König von Israel, Sohn Jerobeams II.
2 Kön 18,2 EU u. ö. Großbater Hiskias
2 Chr 24,20 EU Prophet unter Joas
Secher זֶכֶר zæḵær „[Gott] gedenkt“, „[Gott] hat sich erinnert“[92] 1 Chr 8,31 EU Benjaminit
Seeb זְאֵב səʾēḇ „Wolf“[93] Ri 7,25 EU u. ö. Midianiterfürst
Segub שְׂגוּב śəgūḇ „[Gott] ist erhaben“[94] 1 Kön 16,34 EU Sohn Hiëls
1 Chr 2,21 EU Kalebiter, Sohn Hezrons und der Tochter Machirs, Vater Jaïrs
Seïr שֵׂעִיר śēʿîr „bewachsenes, bewaldetes Land“[95] Gen 36,20 EU Horiter
Sekundus Σεκοῦνδος Sekûndos „der zweite [Sohn]“[6] Apg 20,4 EU aus Thessalonich
Seled סֶלֶד sælæd „Freudesprung“[96] 1 Chr 2,30 EU Jerachmeeliter
Sem שֵׁם šēm „Name“ i. S. v. „Nachkomme“[49] Gen 5,32 EU u. ö. Sohn Noachs, Stammvater der Semiten
Semachja סֶמַכְיָהוּ sæmaḵjāhū JHWH hat geholfen“[97] 1 Chr 26,7 EU Nachkomme Schemajas
Semira זְמִירָה zəmîrâ unsicher[98] 1 Chr 7,8 EU Von Benjamin
Senaa סְנָאָה sənāʾâ unklar, vllt. „gehasst“, „zurückgesetzt“[24] Esr 2,35 EU u. ö. Exilant
Seorim שְׂעֹרִים śəʿōrîm unsicher, vllt. „der Haarige“ oder „haarige Körner“, „Gerste“[99] 1 Chr 24,8 EU Priester
Serach שֶׂרַח śæraḥ unsicher, vllt. „aufrichten“, „kundtun“, „erklären“ oder „stolz“, „prächtig sein“[27] Gen 46,17 EU u. ö. Tochter Aschers
זֶרַח zæraḥ „[Gott] ist aufgegangen“, „[Gott] ist hervorgebrochen“[100] Gen 36,13 EU u. ö. Sohn Reguëls, Enkel Esaus
Gen 36,33 EU Nachkomme Esaus.
Gen 38,30 EU u. ö. Sohn Tamars und Judas
Num 26,13 EU Sohn Simeons, Stammvater der Serachiter
1 Chr 6,6 EU Levit, Sohn Iddos (Adajas), Vater Etnis
2 Chr 14,8 EU Kuschit
Serachja זְרַחְיָה zəraḥjâ „JHWH ist aufgegangen“, „JHWH ist hervorgebrochen“[100] Esr 7,4 EU u. ö. Priester
Esr 8,4 EU Vater Eljoënais
Seraja שְׂרָיָהוּ śərājāhū JHWH ist Herrscher“[29] Jer 36,26 EU Sohn Asriëls, von Jerachmeel zur Festnahme Jeremia Beauftragter
שְׂרָיָה śərājâ 2 Sam 8,17 EU u. ö. Staatsschreiber unter David
2 Kön 25,18 EU u. ö. Oberpriester zur Zeit Zedekias
2 Kön 25,23 EU u. ö. Sohn Tanhumets aus Netofa
1 Chr 4,13f EU Sohn Kenas, Vater Joabs, aus dem Stamm Juda
1 Chr 4,35 EU Simeoniter, Sohn Asiëls, Vater Joschibjas
Esr 7,1 EU Vater Esras, Sohn Asarjas
Esr 2,2 EU u. ö. verschiedene Personen
Sered סֶרֶד særæd unklar, vllt. „Ölbaum“[31] Gen 46,14 EU u. ö. Sohn Sebulons
Seresch זֶרֶשׁ zæræš umstritten[34] Est 5,10 EU u. ö. Frau Hamans
Sergius Σέργιος Sérgios unbekannt[101] Apg 13,7 EU Sergius Paulus, Prokonsul von Zypern
Serubbabel זְרֻבָּבֶל zərubbāḇæl „Nachkomme Babels“[102] 1 Chr 3,19 EU u. ö. Davidide, persischer Pepatriierungskommissar
Serug שְׂרוּג śərūg unbekannt[27] Gen 11,20 EU u. ö. Sohn Regus, Vater Nahors
Set שֵׁת šēt unsicher, vllt. „Fundament“ oder Ersatzname[56] Gen 4,25 EU u. ö. Sohn von Adam und Eva
Setam זֵתָם zētām unsicher, vllt. „Ölbaum“[34] 1 Chr 23,8 EU von Levi
Setan זֵיתָן zêtān „Ölbaum“[103] 1 Chr 7,10 EU von Benjamin
Setar זֵתַר zêtār umstritten, vllt. „Herrschaft“, „Reich“[34] Est 1,10 EU Hofbeamter und Haremsdiener des persischen Königs
Setur סְתוּר sətūr „[Gott] verbirgt sich“ oder „verborgen“ i. S. v. „geschützt“[104] Num 13,13 EU Kundschafter, Sohn Michaels, aus dem Stamm Ascher
Sia זִיעַ zîaʿ unsicher, vllt. „der Zitterer“[103] 1 Chr 5,13 EU von Gad
סִיעָא zîʿāʾ „helfen“, „Gesellschaft“, „begleiten“[105] Esr 2,44 EU Tempelsklave
Sibbechai סִבְּכַי sibbəḵaj unklar, vllt. „JHWH hat [das Kind im Mutterleib] geflochten“[106] 2 Sam 21,18 EU u. ö. Held Davids, aus Huscha, Nachkomme Serachs
Sichem שְׁכֶם šəḵæm „Nacken“, „Schulter“[65] Gen 33,19 EU u. ö. Sohn Hamors, er vergewaltigt Dina, die Tochter Jakobs
Sichri זִכְרִי ziḵrî „[JHWH] gedenkt“, „[JHWH] erinnert“[8] Ex 6,21 EU Sohn Jizhars, Enkel Kehats, Bruder Korachs
1 Chr 8,19 EU u. ö. verschiedene Personen
Sidon צִידֹן ṣîdōn unsicher, vllt. „jagen“[107] 1 Chr 4,16 EU u. ö. Nachkomme Kanaans
Sifa זִיפָה zîp̄â vllt. „geborgt“[6] 1 Chr 4,16 EU Nachkomme Jehallelels
Sihon סִיחוֹן sîḥōn und סִיחֹן sîḥōn unbekannt[108] Num 21,21 EU u. ö. König der Amoriter in Heschbon
Silas Σίλας Sílas und Σιλᾶς Silâs „der Erbetene“ oder „[Gott] hat erbeten“[109] Apg 15,22 EU u. ö. Begleiter des Paulus
Silpa זִלְפָּה zilppâ unsicher, vllt. „Rangstufe“, „Ehrenrang“ oder „eine mit kleiner Nase“[110] Gen 29,24 EU u. ö. Magd Labans, später Leas, Mutter Gads und Aschers
Silvanus Σιλουανός Siluanós „Wald“[111] oder „der Erbetene“ oder „[Gott] hat erbeten“[109] 2 Kor 1,19 EU u. ö. lateinischer Name des oder lateinische Form von Silas, Begleiter des Paulus
Simeon שִׁמְעוֹן šimʿōn „[Gott] hat gehört“ oder „Hyänenhund“[48] Gen 29,33 EU u. ö. Simeon, ein Sohn Jakobs
Esr 10,31 EU in Mischehe Lebender, Nachkomme Harims
Συμεών Symeōn Lk 2,25 EU u. ö. Simeon, ein Prophet
Σίμων Símōn 1 Makk 2,3 EU u. ö. Simon Makkabäus
Simma זִמָּה zimmâ unsicher, vllt. „[Gott] schützt“ oder „Plan“, „Vorhaben“[112] 1 Chr 6,5 EU u. ö. von Levi
Simon Σίμων Símōn „[Gott] hat gehört“ oder „Hyänenhund“[113] Mt 4,18 EU u. ö. Simon Petrus, Jünger Jesu
Mt 10,4 EU u. ö. Simon Kananäus, Jünger Jesu
Mt 13,55 EU u. ö. Bruder Jesu
Mt 26,6 EU u. ö. Simon der Aussätzige, Gastgeber Jesu
Mt 27,32 EU u. ö. Simon aus Zyrene, Kreuzträger Jesu
Lk 7,40.43f EU Pharisäer, der Jesus einlud
Joh 6,71 EU u. ö. Vater des Judas Iskariot
Apg 9,43 EU u. ö. Simon der Gerber
Apg 8,9 EU u. ö. Simon der Magier
1 Makk 2,3 LUT u. ö. Simon Makkabäus
Sir 50,1 EU Hohepriester, Sohn des Onias
Simran זִמְרָן zimrān vllt. „Huftier“, „Garzelle“[114] Gen 25,2 EU u. ö. Sohn Abrahams und Keturas
Simri זִמְרִי zimrî „[Gott] hat beschützt“[114] Num 25,14 EU Simri, Simeoniter, Sohn Salus
1 Kön 16,9 EU u. ö. Simri, König von Israel
1 Chr 2,6 EU Simri, Sohn Serachs
1 Chr 8,36 EU u. ö. Sohn Joaddas, Vater Mozas
Simson שִׁמְשׁוֹן šimšōn „Sönnchen“, „kleine Sonne“[81] Ri 13,14 EU u. ö. Richter
Sippai סִפַּי sippaj unbekannt[115] 2 Sam 21,18 EU Rafaïter, wird von Sibbechai erschlagen
Sirach Σιραχ Sirach Pflanzenname[105], vllt. „Dorn“[6] Sir 50,27 EU Vater des Autors des apokryphen Buches Jesus Sirach
Sisa זִיזָא zîzāʾ unsicher[103] 1 Chr 4,37 EU von Simeon
2 Chr 11,20 EU Sohn Rehabeams und Maachas
זִיזָה zîzâ 1 Chr 23,11 EU Levit, Sohn Schimis
Sisera סִיסְרָא sîsərāʾ umstritten[105] Ri 4,2 EU u. ö. Sisera, Feldherr des Königs von Hazor
Esr 2,53 EU u. ö. Tempelsklave
Sismai סִסְמַי sismaj „Sasm“ (Göttername)[116] 1 Chr 2,40 EU Jerachmeeliter
Sitri סִתְרִי sitrî „[Gott ist] mein Schutz“ oder „verborgen“[117] Ex 6,22 EU Sohn Usiëls, Enkel Kehats
Skeuas Σκευᾶς Seukâs „linkshändig“, „unaufrichtig“[6] Apg 19,14 EU jüdischer Oberpriester, auch Skevas
So סוֹא sōʾ „König“[118] 2 Kön 17,4 EU König von Ägypten
Socho שֹוֹכוֹ šōḵō „Dorngehege“[119] 1 Chr 4,18 EU Kalebiter, Sohn Hebers
Sodi סוֹדִי sōdî „in vertrauensvollem Gespräch [mit JHWH]“[120] Num 13,10 EU Sebuloniter, Vater des Kundschafters Gadiël
Soferet סוֹפֶרֶת sōp̄ærætסֹפֶרֶת sōp̄æræt „Schreiber[amt]“[121] Esr 2,55 EU u. ö. Nachkomme eines Sklaven Salomos
Sohet זוֹחֵת zōḥēt „hochmütig“[122] 1 Chr 4,20 EU von Juda
Sopater Σώπατρος Sōpatros „Glück des Vaters“[6] Apg 20,4 EU Begleiter des Paulus
Sosipater Σωσίπατρος Sōsípatros Röm 16,21 EU Grüßender im Römerbrief
2 Makk 12,19 EU makkabäischer Offizier
Sosthenes Σωσθένης Sōsthénēs vllt. „rettend“, „mächtig“, „kräftig“[6] Apg 18,17 EU Synagogenvorsteher
1 Kor 1,1 EU Mitarbeiter des Paulus
Sotai סוֹטַי sōṭaj und סֹטַי sōṭaj unbekannt, vllt. „sich abwenden“ ode „abweichen“[120] Esr 2,55 EU u. ö. Nachkomme eines Sklaven Salomos
Stachys Στάχυς Stáchys „Ähre“[123] Röm 16,9 EU Gegrüßter im Römerbrief
Stephanas Στεφανᾶς Stephanâs „Kranz“, „Preis“, „Lohn“ oder „Kranzträger“[124] 1 Kor 1,16 EU von Paulus Getaufter
Stephanus Στέφανος Stéphanos „Kranz“, „Preis“, „Lohn“[124] Apg 6,5 EU u. ö. Diakon, Märtyrer
Suach סוּחַ sūaḥ unsicher, vllt. „einsinken“ oder „Kehricht“[120] 1 Chr 7,36 EU von Asser
Susanna Σουσάννα Susánna „Lotusblüte“[125] Lk 8,3 EU Jüngerin Jesu
Dan 13,2 EU u. ö. Susanna, die Frau Jojakims, Tochter Hilkijas
Susi סוּסִי sūsî „Pferd“[126] Num 13,11 EU aus dem Stamm Manasse, Vater des Kundschafters Gadi
Syntyche Συντυχή Syntychē und Συντύχη Syntychē „die Glückliche“[6] oder „Ereignis“, „Zusammentreffen“[127] Phil 4,2 EU Angeredete im Brief an die Gemeinde in Philippi

Einzelnachweise

Bearbeiten
  1. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 307.
  2. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1311.
  3. a b c d e Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 293.
  4. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 291.
  5. a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 292.
  6. a b c d e f g h i j Franz Kogler (Hrsg.): Herders Neues Bibellexikon. Herder Verlag GmbH, Freiburg/Basel/Wien 2008.
  7. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1288.
  8. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 303.
  9. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1286.
  10. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 896.
  11. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 296.
  12. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 300.
  13. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 885.
  14. so u. a. Martin Holland: Der Prophet Amos, in Wuppertaler Studienbibel, S. 168. Anders: Gesenius 2013, S. 885
  15. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1481.
  16. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1363.
  17. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 889.
  18. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1289.
  19. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1371.
  20. Susanne Luther: Salome. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. Juni 2010, abgerufen am 26. März 2023.
  21. a b c d e Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1370.
  22. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1291.
  23. a b c d e Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1376.
  24. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 893.
  25. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1485.
  26. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1542.
  27. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1299.
  28. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1302.
  29. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1300.
  30. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1298.
  31. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 902.
  32. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 298.
  33. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1281.
  34. a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 315.
  35. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1306.
  36. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1491.
  37. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1397.
  38. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1400.
  39. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1322.
  40. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1326.
  41. Dominik Helms: Daniel / Danielbuch. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. Januar 2018, abgerufen am 24. März 2023.
  42. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1405.
  43. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1402.
  44. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1323.
  45. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1343.
  46. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1359.
  47. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1360.
  48. a b c d e Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1385.
  49. a b c d Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1374.
  50. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1379.
  51. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1377.
  52. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1391.
  53. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1412.
  54. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1414.
  55. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1416.
  56. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1417.
  57. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1338.
  58. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1308.
  59. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1399.
  60. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1310.
  61. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1318.
  62. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1316.
  63. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1320.
  64. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1355.
  65. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1354.
  66. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1357.
  67. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1372.
  68. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1384.
  69. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1386.
  70. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1389.
  71. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1375.
  72. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1388.
  73. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1392.
  74. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1411.
  75. Alexander Weidner: Scheschbazar. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. April 2019, abgerufen am 25. März 2023.
  76. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1419.
  77. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1327.
  78. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1369.
  79. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1347.
  80. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1348.
  81. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1390.
  82. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1349.
  83. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1346.
  84. a b c d e Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1331.
  85. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1315.
  86. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1334.
  87. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1335.
  88. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1332.
  89. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1333.
  90. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1403.
  91. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 868.
  92. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 302.
  93. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 291.
  94. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1277.
  95. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1923.
  96. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 888.
  97. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 892.
  98. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 304.
  99. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1295.
  100. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 312.
  101. Patrick Hanks, Kate Hardcastle, Flavia Hodges: Oxford Dictionary of First Names. Second Edition. Oxford University Press Inc., New York 2006, ISBN 0-19-861060-2, S. 383.
  102. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 310.
  103. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 299.
  104. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 904.
  105. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 884.
  106. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 871.
  107. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1115.
  108. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 883.
  109. a b Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1500.
  110. Renate Andrea Klein: Silpa. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. Januar 2009, abgerufen am 23. März 2023.
  111. Patrick Hanks, Kate Hardcastle, Flavia Hodges: Oxford Dictionary of First Names. Second Edition. Oxford University Press Inc., New York 2006, ISBN 0-19-861060-2, S. 370.
  112. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 304.
  113. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1501.
  114. a b Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 305.
  115. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 897.
  116. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 894.
  117. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 906.
  118. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 875.
  119. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 1279.
  120. a b c Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 876.
  121. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 901.
  122. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 297.
  123. Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1528.
  124. a b Walter Bauer: Griechisch-deutsches Wörterbuch zu den Schriften des Neuen Testaments und der frühchristlichen Literatur. Hrsg.: Kurt Aland, Barbara Aland. 6. Auflage. Walter de Gruyter & Co., Berlin/New York 1988, ISBN 3-11-010647-7, S. 1531.
  125. Klaus Koenen: Susanna / Susanna-Erzählung. In: WiBiLex. Deutsche Bibelgesellschaft, 1. März 2007, abgerufen am 26. März 2023.
  126. Wilhelm Gesenius: Hebräisches und aramäisches Handwörterbuch über das Alte Testament. 18. Auflage. Springer-Verlag, Berlin/ Heidelberg 2013, ISBN 978-3-642-25680-6, S. 877.
  127. Syntyche. In: Behind the Name. Mike Campbell, abgerufen am 26. März 2023 (englisch).