Diskussion:Daniel Brühl
Füge neue Diskussionsthemen unten an:
Klicke auf , um ein neues Diskussionsthema zu beginnen.Geburtsort in Barcelona
BearbeitenMich würde noch interessieren, warum er in Barcelona geboren wurde. Haben die Eltern dort gearbeitet? Stern 02:09, 23. Mär 2004 (CET)
Die Mutter ist Spanierin und die Eltern haben zu diesem Zeitpunkt in Barcelona gelebt. NewPapillon 02:27, 23. Mär 2004 (CET)
äh....es ist vielmehr so, daß daniel brühl KATALANE, und kein spanier ist. Seine Mutter ist katalanin und spricht katalanisch, genau wie er. darauf legen nicht nur die katalanen selber, sondern auch daniel brühl wert. grüße
- Wieso spricht er dann als Halb-Katalane fließend Sapnisch? Is doch lächerlich... --Ĝù dímelo Alфabet fūr Deutŝland 21:10, 17. Apr. 2007 (CEST)
Neben seiner Muttersprache spricht er fließend katalanisch und spanisch. ÄH? Ich denke, seine MUTTER ist Katalanin, also spricht er wohl neben seiner VATERSPRACHE Deutsch fließend... also wenn schon,denn schon, muss es stimmig sein ;-) (nicht signierter Beitrag von 92.201.83.171 (Diskussion) 02:34, 26. Feb. 2011 (CET))
Stundenhotel
BearbeitenWarum ist bei dem Film "Stundenhotel" ein Link auf den Begriff "Stundenhotel", nur weil es keinen Wikipedia Eintrag für den Film gibt?
Fanseitengedöns
Bearbeiten"wirkt auch nach zahlreichen Kinofilmen wie „Der nette Junge von nebenan“ und „Sensibelchen“, dabei würde er schauspielerisch auch gerne mal ganz anders sein."
Das könnte man mal umschreiben .... 84.144.100.107 20:38, 23. Apr. 2007 (CEST)
- Andererseits entspricht es genau den Realitäten; man muss ja nicht unbedingt in den Text aufnehmen, dass er eine Schnullerbacke ist - es genügt ja auch hinzuschreiben, dass er offensichtlich profilneurotisch ist und auch nach eigener Ansicht DRINGEND eine Profilschärfung nötig hätte.--85.182.62.198 11:35, 9. Jan. 2008 (CET)
Sprachkenntnisse
BearbeitenGood Bye Lenin wurde auf deutsch gedreht, jedenfalls spricht Daniel Brühl das und das steht auch bei Originalsprache des Artikels über den Film. Das Bourne Ultimatum hat aber lt. WP als Originalsprache Englisch, spricht Daniel Brühl das auch oder wurde das in der Originalfassung synchronisiert? --91.32.183.234 00:42, 23. Dez. 2007 (CET)
Seine Mutter ist eine "spanische Lehrerin"- wieso also schreiben, dass er neben seiner MUTTERSPRACHE auch spanisch spricht. Ina 19.01.2011 (nicht signierter Beitrag von 116.66.193.244 (Diskussion) 09:45, 20. Jan. 2011 (CET))
Ich habe "seiner Muttersprache" durch das neutrale "Deutsch" ersetzt. Огненный ангел 00:02, 21. Jun. 2011 (CEST)
Daniel Brühl spricht zudem noch fließend französisch, was er bei inglorious Basterds eindrucksvoll beweist. (nicht signierter Beitrag von 87.123.24.108 (Diskussion) 21:34, 13. Aug. 2013 (CEST))
Gibt es denn noch eine andere Quelle dafür, dass er Französisch spricht? Ja, im Film redet er gutes Französisch, aber zwischen "eine Sprache fließend sprechen" und "in einer Sprache einen Text auswendig lernen und gut vortragen können" gibt es meiner Meinung nach noch einen Unterschied. (nicht signierter Beitrag von 62.43.50.165 (Diskussion) 20:30, 12. Jan. 2014 (CET))
Linkshänder?
BearbeitenNur so als Frage... In manchen Filmen wirkte das so. Würde als als Linkshänder mal interessieren. 87.172.183.215 01:11, 11. Jan. 2008 (CET)
- Ja, das dürfte so sein. Seine Rollen sind immer Linkshänder. ;) --Kuemmjen Đıskuswurf 11:27, 3. Jan. 2009 (CET)
"Seit Mai 2007 hat er eine Beziehung mit der Schauspielerin Nora Tschirner."
BearbeitenNach meinem Wissen ist diese Beziehung bisher weder von Nora noch von Daniel bestätigt worden. Ich würde daher vorschlagen, da sicherlich keine Quelle angegeben werden kann, diesen Teil zu löschen.
- Sagt wer hier, wann?! Dafür klingt das ja nun schon sehr vertraut: "... ist diese Beziehung bisher weder von Nora noch von Daniel bestätigt worden". Geht da jemand "mit dem Daniel und der Nora" heute Abend essen? Da könnte man ja mal fragen. --Delabarquera (Diskussion) 01:32, 13. Jan. 2022 (CET)
Auszeichnungen
Bearbeiten- Den Preis der deutschen Filmkritik [1] hat er laut der Internet Movie Database [2] für Vaya con Dios und für Das weiße Rauschen bekommen. Leider geben sie dort eine falsche Jahreszahl an.
- Den Bayerischen Filmpreis [3] als bester Nachwuchsdarsteller hat er ebenfalls für Vaya con Dios jedoch auch 2002 und nicht 2003 erhalten. Als Beleg kann hier auch die Seite der Hauptdarstellerin in dem selben Film, Chiara Schoras [4] (ganz unten) dienen, die den Preis als beste Nachwuchsdarstellerin bekommen hat. Gruß --Ralfer 16:36, 8. Dez. 2008 (CET)
neue filme
BearbeitenAngel Makers (2010) Dinosaurier (2010) Ich und Kaminski (2010) Die Gräfin (2009) Die Verwandlung (2009)
quelle: http://www.filmstarts.de/personen/836-Daniel-Br%FChl.html (nicht signierter Beitrag von 91.49.126.88 (Diskussion | Beiträge) 14:05, 26. Apr. 2009 (CEST))
Blubberella (2011) von Uwe Böll fehlt.
Quelle: http://www.kinofilme.com/news/blubberella-uwe-boll-meldet-sich-zurueck (nicht signierter Beitrag von 77.3.179.12 (Diskussion) 20:17, 18. Feb. 2011 (CET))
- Filme sind hier erst interessant nach Uraufführung/Erstausstrahlung. Bei "Ich und Kaminski" haben die mit dem Drehen fast zwei Jahre nach Deiner Meldung noch nicht einmal angefangen ... --Gereon K. (Diskussion) 15:41, 26. Okt. 2012 (CEST)
Mutter spanisch/katalanisch
BearbeitenWie wir alle wissen, ist das Verhältnis nicht völlig spannungsfrei. Es macht aus meiner Sicht aber keinen Sinn in diesem Artikel (zu einem Schauspieler) regionalpatriotische Feinheiten auszuarbeiten. Ich plädiere daher festzuhalten, dass die Mutter Spanierin war (das ist keine Volksgruppe o.ä., sondern ein Staat). Aus dieser Feststellung wird klar, woher der Mensch seinen Namen, seinen Geburtsort und seine Sprachfähigkeiten her hat. --He3nry Disk. 12:34, 31. Mär. 2010 (CEST)
- Wenn man dies aus diesem Blickwinkel betrachtet, ist das natürlich korrekt. Einer entsprechenden Änderung werde ich nicht mehr im Wege stehen. Gruß-- Spuki Séance 12:58, 31. Mär. 2010 (CEST)
Das weisse Rauschen, die fetten Jahre sind vorbei
Bearbeitenhallo, das weisse rauschen, dafür hat er zwei preise bekommen, das steht nicht mal im artikel und war sein eigentlicher durchbruch. Mit die fetten Jahre sind vorbei war seit geraumer zweit wieder mal ein dt film in Cannes dabei, Brühl auch, leider auch nichts im Artikel zu lesen. (nicht signierter Beitrag von 93.82.15.146 (Diskussion | Beiträge) 17:59, 2. Apr. 2010 (CEST))
Neben der Schauspielerei
BearbeitenDaniel Brühl hat mit Atilano González in Berlin-Kreuzberg eine Tapas-Bar. Die "Bar Raval". (nicht signierter Beitrag von 94.223.128.160 (Diskussion) 12:39, 23. Mär. 2011 (CET))
- Daniel Brühl hat weiters ein Buch ("Ein Tag in Barcelona") im Ullstein-Verlag veröffentlicht. Dort schreibt er selber, daß er KATALAN erst für den Film hat lernen müssen, und Spanisch nur mit seiner Muttersprach,da er in Deutschland aufgewachsen ist. (nicht signierter Beitrag von 91.118.60.159 (Diskussion) 22:42, 24. Aug. 2013 (CEST))
Brühl spielt Niki Lauda
Bearbeitenhttp://www.motorsport-total.com/f1/news/2011/07/Lauda_Kein_Problem_mit_Filmprojekt_Rush_11072620.html (nicht signierter Beitrag von 92.206.123.69 (Diskussion) 12:04, 16. Nov. 2011 (CET))
- Ankündigungen zukünftiger Dreharbeiten gehören aber nicht unbedingt in einen Enzyklopädieartikel, zumal wenn aus dem Eintrag die Bedeutung des Films nicht hervorgeht. Siehe Wikipedia:Was Wikipedia nicht ist, Punkt 8. --Sitacuisses 18:37, 25. Feb. 2012 (CET)
deutsch-spanisch??
BearbeitenWoher kommt die Information, daß Brühl auch spanischer Staatsbürger ist. Brühl ist deutscher Staatsbürger, hat einen deutschen Vater, und ist kurz nach der Geburt wieder nach Deutschland gezogen. Per Wikipedia:Formatvorlage Biografie ist er ein deutscher Schauspieler. --93.130.223.197 16:39, 18. Okt. 2013 (CEST)
- Der deutsch-spanische Schauspieler Daniel Brühl kam in Barcelona zur Welt. Sein Herz schlägt für seine Heimatstadt, wo die Viertel Born und El Raval zu seinen Favoriten gehören. Ein Rundgang.
https://www.welt.de/reise/staedtereisen/article109086099/Die-Liebe-des-Daniel-Cesar-Martin-Bruehl-Gonzalez.html (nicht signierter Beitrag von 95.90.244.33 (Diskussion) 19:08, 26. Jan. 2017 (CET))
- Er wurde in spanien einer spanischen mutter geboren. Das macht ihn automatisch Spanisch. http://www.exteriores.gob.es/Embajadas/BERLIN/en/InformacionParaExtranjeros/Pages/Nacionalidad.aspx 95.90.244.33 (19:41, 26. Jan. 2017 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
Also wenn man es nur auf die Staatsbürgerschaft beziehen will scheint deutsch-spanisch angemessen (und der Welt-Artikel mag in der Tat als Beleg reichen. Wenn man es auf die (berufliche) primäre Sozialisation beziehen, ist jedoch wohl auch deutscher Schauspieler in Ordnung da diese eben in Deutschland stattfand.--Kmhkmh (Diskussion) 22:51, 26. Jan. 2017 (CET)
- Als deutsch-spanisch oder Halbspanier wird er übrigens auch hier bezeichnet: Goethe-Institut, Reisefüher Barcelona, [5], Süddeutsche, Kölner Stadtanzeiger, Augsburger Allgemeine.--Kmhkmh (Diskussion) 23:05, 26. Jan. 2017 (CET)
- Sind diese Quellen gut genug? Ich kann nicht verstehen, warum es irgendein Problem über das Hinzufügen dieses dem Artikel gibt. Glaubst du, es gibt ein Element des Rassismus?95.90.244.33
- Hier steht es in einer Zeitung, in schwarz und weiß, dass er einen spanischen Pass hat. - "Sie haben einen spanischen Pass. Was kann Spanien definitiv besser als Deutschland? " [6] 95.90.244.33
- "Der Deutsch-Spanier über seine Rolle als Gestapo- Mann Escherich im neuen Film Jeder stirbt " [7]95.90.244.33 (23:23, 29. Jan. 2017 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
- Aus meiner Sicht ist das eine Frage des editoriellen Ermessens und nicht von Belegen. Das heißt beide Variante sind zulässig und die beteiligten/interessierten Autoren müssen sich einigen und/oder man überlässt dem "Hauptautor" die Entscheidung, sofer es einen gibt.--Kmhkmh (Diskussion) 13:47, 30. Jan. 2017 (CET)
- Vielen Dank! Würden Sie mir zustimmen, dass es nicht konstruktiv ist, wenn andere Redakteure meine bearbeiteten Änderungen zurücksetzen, Probleme mit den Quellen ansprechen, die es nicht gibt, und sich nicht auf Diskussion auf dieser Diskussionsseite einlassen.95.90.244.33 (14:57, 30. Jan. 2017 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
- Aus meiner Sicht ist das eine Frage des editoriellen Ermessens und nicht von Belegen. Das heißt beide Variante sind zulässig und die beteiligten/interessierten Autoren müssen sich einigen und/oder man überlässt dem "Hauptautor" die Entscheidung, sofer es einen gibt.--Kmhkmh (Diskussion) 13:47, 30. Jan. 2017 (CET)
- "Der Deutsch-Spanier über seine Rolle als Gestapo- Mann Escherich im neuen Film Jeder stirbt " [7]95.90.244.33 (23:23, 29. Jan. 2017 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
- Hier steht es in einer Zeitung, in schwarz und weiß, dass er einen spanischen Pass hat. - "Sie haben einen spanischen Pass. Was kann Spanien definitiv besser als Deutschland? " [6] 95.90.244.33
- Sind diese Quellen gut genug? Ich kann nicht verstehen, warum es irgendein Problem über das Hinzufügen dieses dem Artikel gibt. Glaubst du, es gibt ein Element des Rassismus?95.90.244.33
Im aktuellen Tip Berlin Nr. 23/2013 äußert sich Brühl in einem Interview auf den S. 42-43 wie folgt: „Das fängt mit Fehlern bei Wikipedia-Einträgen an. Bei mir ist ein falscher Geburtsort genannt; mein kompletter Name, der einmal in einem Interview falsch angegeben wurde, bleibt für immer so stehen.“ Name und Geburtsort sind in vielen Sprachversionen durch Quellen belegt. Eventuelle Fehler sind daher vermutlich schon sehr weit verbreitet. Momentan ist leider unklar, worin genau der Fehler besteht. --NiTen (Discworld) 21:21, 24. Okt. 2013 (CEST)
- Die gleichen Angaben wie hier stehen auch bei Munzinger, Kino.de usw. Was soll man da machen? Wenn er wirklich ein Interesse an korrekteren Angaben hätte, dann könnte er die sicher in die Welt setzen. Aber bisweilen hat man bei Schauspielern oder den Angaben ihrer Agenturen den Eindruck, dass es auf die realen Fakten zur Person gar nicht so sehr ankommt, sondern eher auf einen Mythos, der durch Fakten nur gestört wird. Vielleicht könnte man hier eine Anmerkung anbringen wie: <ref>Brühl bezeichnete 2013 in einem Interview diese Angaben zum kompletten Namen und Geburtsort als fehlerhaft, ohne sie zu korrigieren; vgl. Tip Berlin Nr. 23/2013, S. 42–43.</ref> --Sitacuisses (Diskussion) 14:20, 25. Okt. 2013 (CEST)
- Daran hatte ich auch schon gedacht, ist vermutlich die beste Lösung. --NiTen (Discworld) 14:23, 25. Okt. 2013 (CEST)
- Eine Alternative wäre, den "kompletten" Namen und Geburtsort wegzulassen. Wenn man sie belässt, sollte wenigstens ein normalerweise als zuverlässig geltender Beleg wie Munzinger angegeben werden. --Sitacuisses (Diskussion) 14:36, 25. Okt. 2013 (CEST)
- Daran hatte ich auch schon gedacht, ist vermutlich die beste Lösung. --NiTen (Discworld) 14:23, 25. Okt. 2013 (CEST)
- Weglassen würde ich es nicht, da hundertfach alss Quelle belegt. Am Ende ist der Fehler beim Geburtsort ein eigenständiger Vorort Barcelonas und beim Namen ist ein Tippo drin. Deswegen kann man jetzt nicht alles löschen. --NiTen (Discworld) 14:43, 25. Okt. 2013 (CEST)
- Arenys de Munt (wo er, jedenfalls der Zeit zufolge [8][9], geboren wurde) ist kein Vorort Barcelonas. — PDD — 00:56, 26. Okt. 2013 (CEST) Nachtrag: Der mutmaßlich überflüssige dritte Nachname wurde bspw. hier schon mal entfernt, und Arenys de Munt als Geburtsort hatten wir auch schon, der wurde interessanterweise hier vom Ein-Edit-Account Benutzer:Obruehl gestrichen... Alles recht mysteriös. — PDD — 01:15, 26. Okt. 2013 (CEST)
Erste TV-Rolle
BearbeitenLieber Gereon_K.. Vielen Dank fürs Sichten meiner Änderung (Rolle bei "Freunde fürs Leben"). Du hast sie gelöscht mit der Begründung, seine Rolle dort sei "kaum erwähnenswert" gewesen. Ich finde, der erste Auftritt eines Schauspielers im TV ist sehr wohl erwähnenswert, auch wenn die Filmografie nur eine Auswahl sein soll. Ich muss aber zugeben, dass ich mir nicht sicher bin, ob dies wirklich seine erste TV-Rolle war. Konnte nur das hier finden: "Erste Auftritte als Darsteller im Fernsehen folgten, so beispielsweise in der Serie "Freunde fürs Leben" (1992) [...]." Soweit bekannt, kann man also sagen, "Freunde fürs Leben" war seine erste TV-Rolle und sollte deshalb in die Filmografie. --Enzyian (Diskussion) 20:08, 3. Okt. 2015 (CEST)
- Ich habe die Erwähnung seiner Teilnahme an Freunde fürs Leben in mehreren Datenbanken gefunden, aber nirgendwo, welche Rolle er dort überhaupt gespielt hat. Hauptdarsteller wohl nicht, ebensowenig bedeutender Nebendarsteller. Wie gering er selber seine Teilnahme, seine Rolle und seine Leistung dort einschätzt, kann man im Artikel Daniel Brühl und Sebastian Schipper über ziellose Beziehungen unter Männern aus der BZ von 2006 nachlesen. Lieber Enzyian, das waren die Gründe für meine Entfernung aus der Filmografie-Auswahl, die laut hiesiger Definition nur bedeutende Rollen in Auswahl abbilden soll. Mit bestem Gruß, --Gereon K. (Diskussion) 20:20, 3. Okt. 2015 (CEST)
- Danke für Deine rasche Antwort. Gestern beim Zappen auf zdf.kultur dachte ich, "das ist doch ... Daniel Brühl!" ;) Er spielte dort einen Jungen, der als Spender für seinen leukämiekranken Bruder in Frage kommt, aber Zweifel hat, ob er wirklich einen gemeinsamen Vater mit seinem "Bruder" hat und geht deswegen auf Spurensuche (soweit ich mich erinnern kann..). Die Episode hieß Spurensuche. Jetzt gibt's zwei Probleme: (1.) Diese Episode ist von 1997 und nicht von 1992 und wäre somit nicht seine erste TV-Rolle. (2.) Ich weiß auch nicht, ob dies sein einziger Auftritt dort war oder ob schon früher dort mitspielte. So lange das alles nicht geklärt ist - mir ging es ja nur um Brühls allerersten TV-Rolle-, kann man "Freunde fürs Leben" von mir aus wieder aus der Filmografie löschen. Schon erstaunlich, wie schwierig es ist, den allerersten TV-Auftritt eines so bekannten Schauspielers zu recherchieren... --Enzyian (Diskussion) 20:48, 3. Okt. 2015 (CEST)
Angebliche Verwandschaft mit Thierry Bruehl
BearbeitenDie Verwandschaft mit Thierry Bruehl ist nicht belegt. Im Internet finde man nur (im Endeffekt sehr wenige) Seiten, die offensichtlich ihre Infos von Wikipedia selbst haben. Abgesehen davon ist "Er ist mit ... Thierry Bruehl verwandt" viel zu ungenau. Geschwister sind sie offensichtlich nicht. Es ist nicht wahrscheinlich, dass sie eng verwandt sind. Die Nachnamen werden verschieden geschrieben, der eine ist in Spanien geboren und Sohn einer Spanierin und eines Deutschen und hat einen deutschen Vornamen, der andere ist in Frankreich geboren und hat einen französischen Vornamen. Es wäre also auch möglich, dass die Verwandschaft darin besteht, dass sie vor 500 Jahren einen gemeinsamen Ur...opa hatten. Solange weder belegt ist, dass die Info stimmt (mit einer Quelle, die das nicht selbst von Wikipedia hat), noch klar ist, wie die Verwandschaft genau aussieht, sollte dies möglicherweise falsche Angabe draußen bleiben. --92.73.29.215 23:37, 19. Nov. 2016 (CET)
Gastronomie
BearbeitenSollte es im Text nicht erwähnt werden, dass er ein gastronomisches Geschäft hat? [10] 95.90.244.33 23:04, 29. Jan. 2017 (CET)
- Oder dass er mittlerweile beide wieder los ist? https://de.yahoo.com/nachrichten/nach-neun-monaten-daniel-br-130453256.html 2003:DF:8BF4:9948:CC8A:A06E:DDF2:F451 16:45, 5. Nov. 2017 (CET)
Einer seiner Namen scheint verpasst worden zu sein ...
BearbeitenDaniel César Martín Brühl González Domingo. [11] 95.90.244.33 (23:23, 29. Jan. 2017 (CET), Datum/Uhrzeit nachträglich eingefügt, siehe Hilfe:Signatur)
Sprachen
BearbeitenDaniel Brühl spricht ebenfalls Katalanisch (nicht signierter Beitrag von 79.144.59.124 (Diskussion) 15:23, 21. Feb. 2020 (CET))
Andere Seite von ihm
Bearbeiten"In Filmen wie Merry Christmas (2005) zeigte Brühl auch eine andere Seite von sich." Bisher wurde nicht eine Seite von ihm beschrieben, was ist nun die andere Seite? Solche sinnentleerten Sätze sind einfach nur herrlich. Vor allem in einer Enzyklopädie. Voluntario (Diskussion) 08:38, 20. Jun. 2021 (CEST)
- Darum, exakt wegen dieser Stelle, bin ich auch auf diese Diskussionsseite gegangen. Immer schön, wenn jemand so etwas schon vor einem selbst gesehen hat. Es steht allerdings immer noch genau so da. Ich bin jetzt zu faul, um den herauszusuchen, wer das geschrieben hat. Nur er (kann das "eine sie" wirklich sein?) kann sagen, was er als die eine und die andere Seite von Brühl sieht. Delabarquera (Diskussion) 12:04, 9. Jan. 2022 (CET)
- Hab den Quark entfernt. XenonX3 – (☎) 12:09, 9. Jan. 2022 (CET)
Protect their privacy
BearbeitenWo Brühl wohnt, ob und mit wem er verheiratet ist, Berufe der Eltern etc. etc. -- die ganzen privaten Details gehen vielleicht "Das goldene Blatt" was an, aber haben in einer Enzyklopädie nichts verloren. Leider trifft das auf eine Million biographischer Artikel in der Wikipeia zu. (nicht signierter Beitrag von 2003:F9:8701:E800:67E8:A8B5:9EBE:14C1 (Diskussion) 22:23, 29. Jul. 2021 (CEST))
- Erst einmal: Wer spricht da? Und dann: Wer, vom lieben Gott mal abgesehen, sollte festlegen, was da relevant ist und was nicht? Meine These: Das einzig gültige Relevanzkriterium ist das Interesse der WP-Benutzer. Ich zum Beispiel finde, als WP-Leser, den Beruf der Eltern, vor allem im vorliegenden Fall, für sehr wichtig. Es fehlt sogar noch etwas: Wo kommen, neben Deutsch und Spanisch, die anderen Fremdsprachen bei Brühl her? Ist er einfach ein Naturtalent? Wenn ja, muss er die Sprachen immer noch irgendwo gelernt haben. Schulenglisch etc. ist das ja wohl nicht, was er spricht. NACHTRAG (für meine "Prolegomena zu einer kritischen Theorie der Wikipedia"): Der Hinweis, dass XY in BILD oder im GOLDENEN BLATT stehen könnte, ist ein selten öder Argumentationsfehler. Sonst müssten ja derartige Publikationsorgane nur etwas schreiben, um diesen Inhalt fürderhin von der Wikipedia auszuschließen. Nein, zuerst kommen Wahrheit und Relevanz. Und dann kommt lang erst mal: gar nichts. Und wenn die Wahrheit -- das soll tatsächlich vorkommen -- zuerst in BILD gestanden hat, dann bleibt das die Wahrheit. --Delabarquera (Diskussion) 12:16, 9. Jan. 2022 (CET)