Diskussion:Gelbe Schleife

Letzter Kommentar: vor 5 Jahren von Martinus KE in Abschnitt Rechtschreibung

Wikipediauser Babelbaustein

Bearbeiten

Gibt es einen Wikipediababelbaustein für die Gelbe Schleife?--MartinIGB 16:55, 5. Okt. 2009 (CEST)Beantworten

ja gibt es, seit kurzem --> Benutzer:Knoerz/Babel/Vorlage:Unterstuetzt unsere Soldaten -- 172.0.0.1 ※localhorst※   14:17, 3. Mai 2010 (CEST)Beantworten

Widerspruch gegen LAE

Bearbeiten

Gegen die Ablehnung meines Löschantrages lege ich WIDERSPRUCH ein. Auf diese Möglichkeit wurde ich von Löschprüfung hingewiesen.

Der Artikel enthält kaum ein wahres Wort. Die Schleife hat in D/A/CH, für die die deutschsprachige Wikipedia geschrieben wird, keine nennenswerte Bedeutung. Wie der Artikel des Spiegel zeigt, handelt es sich um eine 6 Monate alte Geschäftsidee, für die in der Wikipedia offfenbar Gratisreklame gemacht werden soll. "Eine amerikanische Tradition, eine Stoffschleife um einen Baum zu binden", gibt es nicht. Die Sage aus dem Bürgerkrieg, von der der Spiegel schreibt, entspricht nicht den Mitteilungen der Library of Congress. "Round her neck ..." von 1917 ist dort kein Marschlied der US Army, sondern ein Studentenlied, und die Farbe des Bandes ist die der betreffenden Universität. Es gebe keinen Hinweis darauf, dass im Bürgerkrieg gelbe Schleifen getragen wurden zum Zeichen der Erinnerung an die Soldaten im Feld. "Tie a yellow ribbon" von 1972 griff nicht dieses Thema oder das des angeblichen Marschliedes auf. Es schildert vielmehr die Heimkehr eines Mannes nach mehrjähriger Gefängnishaft, der seiner Freundin geschrieben hat, sie solle ein gelbes Band an dem Eichbaum anbinden, wenn sie ihn wiederhaben wolle. Und tatsächlich ist der ganze Baum über und über mit Bändern behängt. Richtig ist, dass die Iran-Geiseln bei ihrer Rückkehr mit gelben Schleifen begrüßt wurden, obwohl das ja nun überhaupt nicht zu "Tie a yellow ribbon" passt, weil die Geiseln keine Kriminellen waren, die die Liebste fragen mussten, ob sie noch willkommen seien. Richtig ist auch, dass die gelbe Schleife in USA seither immer wieder als Zeichen der Unterstützung für die kämpfende Truppe benutzt wird. Genaueres über den Umfang dieser Praxis in USA (und ggf. in anderen Ländern) zu erfahren, wäre durchaus von Interesse. Stattdessen werden im Schlussabsatz nur blumige Sprüche geboten, die einer Enzyklopädie nicht angemessen sind.

Ich denke, damit ist ausreichend dargestellt, das der Artikel in der vorliegenden Form nicht nur wertlos ist, sondern Unwahrheiten verbreitet. Wenn sich daran binnen einer Woche nichts ändert, sollte gelöscht werden, wie ich es hiermit erneut beantrage.--Vsop 02:39, 6. Nov. 2010 (CET)Beantworten

Das sind keine Löschgründe, sondern Gründe, den Artikel zu überarbeiten. Du darfst Dich gerne daran beteiligen. -- Perrak (Disk) 19:15, 6. Nov. 2010 (CET)Beantworten

@vsop unterlass das loeschen von textteilen. auch ein verweis auf deinen beitrag hier mit unbelegten behauptungen ist kein grund fuer textloeschung. die infos im artikel sind nach WP:Q belegt. willst du das aendern beachte WP:Q und in deinem fall vor allem WP:NPOV! danke >>> nicht signierter Beitrag 12:41, 30. Nov. 2010 Benutzer:Knoerz

Der Autor des vorigen Beitrags versäumt nicht nur zu signieren, sondern hat offenbar meinen vorstehenden Beitrag 02:39, 6. Nov. 2010 ebensowenig gelesen wie die im Artikel angeführte Publikation aus der Library of Congress. Darin heißt es ausdrücklich, dass es in USA vor 1979 nicht Tradition war, eine gelbe Schleife um einen Baum zu binden. Das angebliche Marschlied der US Army ist dort ein Studentenlied. Der Schlager "Tie a yellow ribbon" hat zwar das gelbe "awareness ribbon" inspiriert, aber man kann keinesfalls sagen, das er "dieses Thema" einer tatsächlich nicht existierenden Tradition und eines tatsächlich nicht existierenden Marschliedes aufgegriffen habe. Entsprechende Behauptungen sind zu löschen, auch wenn Zeitungen und die, die an gelben Schleifen verdienen wollen, etwas anderes behaupten. --Vsop 14:23, 30. Nov. 2010 (CET)Beantworten
PS: Ich habe bereits vor mehr als drei Wochen auf die Unrichtigkeit der in Rede stehenden Behauptungen und die Notwendigkeit ihrer Löschung aufmerksam gemacht, ohne dass dagegen irgend etwas vorgebracht wurde. Angesichts dessen war es regelkonform, nun zu löschen. Das mit der bloßen Behauptung, alles sei "nach WP:Q" belegt, und Hinweis auf WP:NPOV rückgängig zu machen, ist hingegen Vandalismus, den ich melden werde, falls er sich wiederholen sollte. --Vsop 14:38, 30. Nov. 2010 (CET)Beantworten
Diskussion oder Eingehen auf Argumente liegt Benutzer:Knoerz wohl nicht. Er nimmt ohne zureichende Begründung Änderungen vor und droht mir dann auch noch mit "VM". Also noch einmal, zum letzten Mal:
  1. Es gibt keinen Grund, aus dem Artikel die Mitteilung zu entfernen, dass die Schleife erstmals während der Geiselnahme von Teheran in den USA benutzt wurde.
  2. "Solidarität und Unterstützung mit Bundeswehrsoldaten" ist falsches Deutsch. Wenn Knoerz aus unerfindlichen Gründen mit "Dankbarkeit" nicht leben kann, dann mag er sich für Solidarität oder Unterstützung entscheiden, was ja ohnehin dasselbe ist.
  3. Die jetzt erstmals unter Weblinks genannten Publikationen aus Oktober 2010 belegen ebensowenig wie die vorher genannten aus April 2010 eine nennenswerte öffentliche Benutzung der Schleife seit Ende 2007, sondern allenfalls eine solche seit 2010. Sonst wäre die Presse und die Bundeswehr ja wohl schon früher darauf aufmerksam geworden. --Vsop 18:32, 7. Dez. 2010 (CET)Beantworten
zu punkt 1: dies hat niemand entfernt. entfernt wurde in einem anderen zusammenhang, siehe hier
zu punkt 2: ansichtsache, hol dafuer ggfs. eine dritte meinung ein
zu punkt 3: das 2007 hab ich ueberlesen, das ist nicht belegt. richtig und daher korrigiert
ahja und zu angeblichen drohungen: wenn du zum wiederholten mal wie oben mit diff link angegeben in den USA einfuegst, obwohl belegt ist, dass die gelbe schleife auch ausserhalb der usa benutzt wird, musst du mit einer vm rechnen, denn was anderes als vandalismus sind deine in dem konkreten fall kommentarlosen reverts nicht. -- ΚηœrZupator   19:11, 7. Dez. 2010 (CET)Beantworten
Nur zu, ich habe meinerseits wegen Spree-Athen Vandalismusmeldung erstattet. Aber doch bitte bei der Wahrheit bleiben, wenn möglich: die EINZIGE begründungslose Änderung in der Versionsgeschichte ist die Berichtigung des Schreibfehlers FLAF in FLAG. Vsop 7. Dez. 2010, 18:43 Uhr --Vsop (Diskussion) 06:53, 10. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Überarbeitung

Bearbeiten

siehe oben, zudem kaum reputable Belege, selbst hier wird von unterschiedlichen internationalem Bedeutungen gesprochen (was aber wohl von en.WP abgeschrieben wurde), laut domradio auch in China ein Symbol für die Unterstützung von Dissidenten wie Liu, vgl hier. Weitere Bedeutungen auch in en.WP (nur zum Teil belegt) hier--in dubio Zweifel? 22:33, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten

habs mal gestubt (sowie unreputable Belege entfernt), nicht gerade zufriedendstellend, aber für einen Baustein wohl nicht mehr genug, Überarbeitung dennoch weiterhin wünschenswert--in dubio Zweifel? 23:48, 14. Nov. 2010 (CET)Beantworten

zu diesem edit

Bearbeiten

ich bitte den spam der frau melloh, das betrifft links zu ihren geschmacksmustern und ihren nato shop nord zu unterlassen. es gibt keine "Gelbe Schleife, Das Original" und auch kein alleiniges besitzrecht, vertretungsanspruch was auch immer. das haette der-/diejenige vielleicht gern, aber hier ist der falsche platz. ebenfalls find ich es schon dreist, das hier links von anderen militaerischen sowie nicht militaerischen initiativen geloescht werden. dafuer gibts keinen grund, ganz im gegenteil. wp ist eine enzyklopaedie und die stellt dar, was die gelbe schleife ist und wie sie genutzt wird. werbung und grabenkaempfe bitte woanders. --127.0.0.1   11:11, 11. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Benutzer:Knoerz alias 127.0.0.1 revertiert blindwütig, und so präsentiert WP jetzt wieder voller Unschuld zwei Artikel aus Spiegel und Welt über die "die Frau aus Niedersachsen" bzw. "Oldenburger Krankenschwester" mit Herz für BuWe im Auslandseinsatz, in denen natürlich auch die "Sage aus der Zeit des amerikanischen Bürgerkriegs" nicht fehlen darf, die es tatsächlich nie gegeben hat. Dass es, was die Artikel vertuschen, tatsächlich nicht nur um Menschenfreundlichkeit, sondern um kommerzielle Interessen geht, hatten meine Hinweise auf die Geschmacksmuster der Frau Melloh, ihren "Nato Shop" und ihren Alleinvertretungsanspruch "das Original" für jeden Besitzer eines Großhirns deutlich gemacht. Nur Knoerz alias 127.0.0.1 meint, darin spam und "werbung fuer frau melloh" sehen zu dürfen. Den Hinweis auf das Karfreitagsgefecht von Isa Khel (Afghanistan), welches für Durchsetzung der Gelben Schleife im Bewusstsein der deutschen Öffentlichkeit entscheidend war, tilgt er, um stattdessen wieder den Link zu einer Aktion "Grubenranddörfer" unterzubringen, die sich mit einem gelben Band (nicht Schleife) in unanständiger Weise an die gelbe Schleife für Soldaten anhängt. Auch bei courage-verbundenheit.de (das "Holzmindener Gelbe Band der Verbundenheit"), die hier reichlich schräg als "Aktion rund um Verbundenheit mit Soldaten im Auslandseinsatz" vorgestellt wird, ging es nicht um eine gelbe Schleife, sondern ein Band aus vielen jeweils zwei Meter langen und fünfzehn Zentimeter breiten gelben Stoffbahnen. Soll ein WP-Artikel über die gelbe Schleife wirklich auf jede Aktion mit einem gelbem Textil hinweisen, nicht aber auf vergleichbare "awareness ribbons"? Diese Links hat Knoerz nämlich auch - ohne jede Begründung - gelöscht. --Vsop (Diskussion) 13:17, 12. Dez. 2012 (CET)Beantworten
  1. das einfuegen von werbung fuer einen army shop ist nicht erwuenscht.
  2. das einfuegen von links zu geschmacksmustern dieses shops bzw. der inhaberin ist nicht erwuenscht und bietet zudem keinen mehrwert fuer den artikel.
  3. wikilinks unter weblinks anzugeben ist unueblich. diese gehoeren, wenn sie ueberhaupt mit dem thema zu tun haben, in den text oder auch in einen abschnitt "siehe auch", wobei die verwendung im fliesstext zu bevorzugen ist.
  4. links in eine fremdsprachige wikipedia unter "Weblinks" sind unueblich, unabhaengig davon gibts dort keine weiterfuehrenden infos hinsichtlich dieses artikels hier.
  5. der artikel heisst "Gelbe Schleife", das hier ist eine enzyklopaedie, die neutral und sachlich all das beschreibt was dieses symbol ausmacht und in welcher form es verwendet wird.
  6. anstatt WP:VM zu missbrauchen um diesen muell hier wieder reinzubekommen, empfehle ich eine sachliche diskussion die sich auf den eigentlichen punkt, die qualitaet des artikels, konzentriert. da du scheinbar nicht mal die mindestanforderungen fuer gute artikelarbeit kennst, empfehle ich dir dringend, dich mit den grundregeln vertraut zu machen. diese findest du uebrigens seit januar 2010 hier: Benutzer_Diskussion:Vsop#Begrüssung. --127.0.0.1   08:41, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten
achja und zum Thema "Vertuschen von kommerziellen Interessen": Hier gibts eine Übersicht über bestehende deutsche Initiativen. Neun dieser Initiativen arbeiten nur kostendeckend bzw. spenden alles an diverse Vereine, Soldatenhilfswerk oder gemeinnützige Stiftungen. Andere geben die Schleifen kostenlos ab. Nur einer von den zehn und zwar der Army Shop der Frau Melloh, macht damit Gewinn und gibt davon gerade mal 20% als Spende ab. (Zu lesen auf deren Website). Ausgerechnet nur einen von zehn hier einzufügen um das angebliche Kommerzielle dieser Initiativen hervorzuheben, ist einerseits falsch und kann bei dem konkreten Bsp. auch nur als Werbung angesehen werden. --127.0.0.1   11:30, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Was Benutzer:Knoerz|127.0.0.1 unter eklatatem Verstoß gegen Wikipedia:Kpa als "muell" bezeichnet und entfernt, ist Folgendes:
  1. Belege für Benutzung der gelben Schleife in USA während des Golf- und des Irakkrieges.
  2. Link zum Artikel der BuWe-Zeitung aktuell, in dem es heißt: "Melloh übernahm diese Idee und verkauft die gelben Schleifen in ihrem Bundeswehr-Artikel-Laden in Oldenburg und über das Internet... Ein Teil des Erlöses gehen an die Organisation „Lachen helfen“ ... Rund 50.000 solcher Schleifen sowie Anstecknadeln oder T-Shirts hat die 58-Jährige in den vergangenen drei Jahren verkauft. Auch einige Politiker haben das Solidaritätszeichen bereits in der Öffentlichkeit getragen. Seit einigen Tagen nun nehmen die Bestellungen bei Melloh deutlich zu..."
  3. Hinweis auf das Karfreitagsgefecht von Isa Khel (Afghanistan), das die gelbe Schleife für die Medien in Deutschland zum Thema werden ließ.
  4. Änderung des schwurbeligen Aktion rund um Verbundenheit mit Soldaten im Auslandseinsatz, wo erst mal nur ein unscharfes Foto eines gelben Stücks Stoff geboten wird, zu "Das Holzmindener Gelbe Band der Verbundenheit" mit sachlicher Information über die Aktion.
Der Hinweis auf die Geschmacksmuster und das Geschäft von Frau Melloh und ihren Alleinvertretungsanspruch "das Original" mit entsprechenden Links wurde erst zur Werbung erklärt und soll nun, obwohl unstreitig zutreffend, trotzdem "falsch" und "auch nur werbung" sein. Dabei geht es doch gerade darum, die rührende Legende von der Oldenburger Krankenschwester mit dem goldenen Herzen aus WELT und SPIEGEL auf den Boden der Tatsachen zurückzuholen, was Benutzer:Knoerz|127.0.0.1 unbedingt verhindern will. Andererseits sollte man nicht das Kind mit dem Bade ausschütten, indem man nicht mehr anerkennen will, dass Frau Melloh anscheinend früher als andere seit 2007 die gelbe Schleife in D'land propagiert und ihr 2010 die Aufmerksamkeit der Medien verschafft hat.
Dass die gelbe Schleife gewissermaßen die Mutter aller anderen "awareness ribbons" ist, was es sinnvoll macht, auf sie zum Beispiel durch Links auf die entsprechenden Artikel der WP hinzuweisen, hatte ich bisher für unstreitig gehalten. Wenn Benutzer:Knoerz|127.0.0.1 das anders sieht, dann möge er das sagen, statt es nach Einarbeitung "in den text oder auch in einen abschnitt siehe auch, wobei die verwendung im fliesstext zu bevorzugen ist" dann doch wieder als nicht zur Sache gehörig oder "unerwuenscht" oder "unueblich" zu löschen. Meiner Einschätzung, dass Aktion "Grubenranddörfer" sich mit einem gelben Band (nicht Schleife) in unanständiger Weise an die gelbe Schleife für Soldaten anhängt und höchstens insofern zum Thema gehört, hat Benutzer:Knoerz|127.0.0.1 anscheinend nichts mehr entgegenzusetzen.
Die "empfehlung", sachlich zu diskutieren und sich mit den Mindestanforderungen vertraut zu machen (z.B. WP:KPA), gebe ich gern an Benutzer:Knoerz|127.0.0.1 zurück. Den Unterschied zwischen scheinbar und anscheinend zu kennen, wäre auch nicht schlecht. --Vsop (Diskussion) 12:12, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Übrigens...

Bearbeiten

...habe ich diese Gelbe Schleife, die mit nichts etwas zu tun haben soll, an Heckfenster meines Autos kleben. Vergeben wird (diese, also die ich habe, mit einem eisernen Kreuz und der Beschriftung "Bundeswehr") vom Bundesministerium der Verteidigung. Auf der Rückseite der Karte, auf der die Schleife als Abziehbild angebracht ist, steht folgendes geschrieben

stark verbunden - Die GELBE SCHLEIFE setzt ein Zeichen der Solidarität für alle Soldatinnen und Soldaten in Auslandseinsätzen und deren Angehörigen“

und:

  • Herausgeber

Bundesministerium der Verteidigung
Presse- und Informationsstab
Stauffenbergstr. 18
10785 BERLIN


noch Fragen? nur zu! -- Stoabeissa ...'pas de problème! 10:23, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten

na wenn das BMVg da nicht Ärger mit Frau Melloh kriegt... ;)) Da gabs damals in der Tat wirklich Verärgerung bei allen Beteiligten, da dieser Army Shop bzw. die Betreiber von dem Teil, versucht haben, das Symbol, zumindest in Deutschland, für sich exklusiv schützen zu lassen. Es hagelte gegen andre Initiativen sogar schon Abmahnungen wie z.B. gegen "Support German Troops", die nur kostendeckend arbeiten und alles was darüber hinausgeht ans Soldatenhilfswerk Spenden. Das Geschmacksmuster hat der Army Shop laut eigenen Aussagen eigentlich nur deswegen angemeldet um "Missbrauch" zu unterbinden. Das dreiste an der ganzen Sache ist, das ebendieser Shop der einzige ist, der unter dem Deckmäntelchen der Gemeinnützigkeit, Solidarität usw. mit der gelben Schleife zum überwiegenden Teil Geld macht und nur ein geringer Teil gespendet wird. --127.0.0.1   11:02, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Kann ich die oben beschriebene Original-Karte oder diese Schleife eigentlich hochladen, oder gibt es da einen Urrff? -- Stoabeissa ...'pas de problème! 11:21, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten

mhhhmmm also so aus dem bauch raus: warum nicht. das ist doch das kostenlos verteilte teil der BW oder? die haben sich nix schützen lassen ;) aber ich bin mir nicht sicher bzw. hab nix wo ich hinverweisen kann um das wirklich korrekt zu sagen. --127.0.0.1   11:41, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Es wäre dem Herrn Vsop angeraten, sich der von mir eingestellten Fakten zu vergegenwärtigen, anstatt haltlos über den Dingen zu schweben. -- Stoabeissa ...'pas de problème! 12:20, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten
Keine Ahnung, was Herr Steinbeisser|Stoabeissa mir "angeraten" will und was er für haltloses Schweben hält. Haltlos ist für mich, die Artikel Solidarität mit der Bundeswehr - Ein gelbes Band als Dank an die Soldaten und Eine Oldenburger Krankenschwester setzt ein Zeichen der Solidarität hier unkommentiert als einzigen Beleg für die Benutzung der Schleife in Deutschland anzubieten, wie Benutzer:Knoerz|127.0.0.1 es wünscht, während nichts, was ich dazu schrieb, den Vertrieb eines Aufklebers in Schleifenform durch den Pressestab des BMV ausschließt. --Vsop (Diskussion) 13:46, 13. Dez. 2012 (CET)Beantworten

Round her neck

Bearbeiten

"die Quelle zitiert den Song"? Obwohl Parsons' Aufsatz von 1991, auf den ich zur Begründung meiner Revertierung verwies, nicht besonders lang ist, hat Benutzer:Schotterebene es sich offenbar erspart, ihn zu lesen. Der Aufsatz erwähnt zwar Versionen des Songs "Round her neck", kommt dann aber zu folgendem Ergebnis: "If the custom of wearing or decorating with or displaying yellow ribbons doesn't trace to the Civil War, where does it come from? It begins, as far as I can tell, not as a custom at all, and not as a song. It begins as a folk tale--a legend, actually" mit einer erstmals in einem Buch von 1959 gedruckten Anekdote und einer entsprechenden Kurzgeschichte von Pete Hamill 1971/72 über die Heimkehr eines Strafgefangenen, die nach Verfilmung für das Fernsehen den Schlager "Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree" inspirierte, der schließlich Penelope Laingen dazu brachte, wie die Washington Post im Dezember 1979 schrieb, für den in Teheran festgesetzten Gatten "ein gelbes Band um den alten Eichbaum zu binden" und dies auch anderen vorzuschlagen. Wie schon gesagt: mit "Round her neck" hat das nichts, aber auch garnichts zu tun. Schon in Parsons' Aufsatz von 1981 konnte man lesen: "It seems likely that Mitch Miller's popular printing a decade after the motion picture helped to foster the perhaps mistaken idea that wearing a yellow ribbon as a token of remembrance was a custom of the Civil War era. [...] It is curious, however, that the half dozen anthologies of Civil War songs in our reading room do not offer "Round Her Neck" as a popular song. Furthermore, Civil War historian Shelby Foote was quizzed on the subject, but could not recall any reference to the practice of wearing yellow ribbons (Washington Post, January 27, 1981)." Siehe auch oben #Widerspruch gegen LAE. --Vsop (Diskussion) 18:38, 17. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Selbst wenn Herr Parsons (wer immer das ist) meint, der Song von 1917 habe nichts damit zu tun, so kann ich doch keine Begründung für seine Meinung finden. Die englische Wiki nennt jedenfalls diesen Song. Und auch wenn Herr Parsons Meinung ("as far as I can tell") richtig sein sollte: Es gibt definitiv eine Vorgeschichte vor 1973, die im deutschen Wiki-Eintrag fehlt. --Schotterebene (Diskussion) 07:30, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Wie ich gerade sehe, hast du ein Teil der Vorgeschichte beim Lied Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree eingefügt. Warum nicht hier? --Schotterebene (Diskussion) 08:55, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Parsons legt in seinen beiden Artikeln ausführlich dar, dass sich für die populäre Ansicht, es entspreche einer mindestens seit dem Bürgerkrieg gepflegten Tradition, durch Tragen oder Anbringen von Tüchern oder Bändern welcher Farbe auch immer Gedenken an den Liebsten oder die im Felde stehenden Soldaten zum Ausdruck zu bringen, keinerlei Anhaltspunkt findet, vielmehr diese Tradition erst 1979 unter dem Einfluss des Schlagers Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree von Penne Laingen begründet wurde. Offensichtlich hat Schotterbene diese Artikel, die in den Folklife Center News des en:American Folklife Center der Library of Congress veröffentlicht wurden, immer noch nicht sorgfältig gelesen. Sonst würde er es sich ja auch nicht herausnehmen, den Autor als "Herr Parsons (wer immer das ist)" herabzusetzen. Denn dort hätte er erfahren können: "The late Gerald E. Parsons was a folklorist and a librarian in the Folklife Reading Room for twenty-one years." Hier und hier der Nachruf aus der Washington Post vom 15. Juli 1995.

Wer das Lied "Round Her Neck" von 1917 im Artikel Gelbe Schleife erwähnt sehen will, muss belegen, dass es etwas mit der erörterten Tradition zu tun hat. Bisher wurde dazu noch kein einziger Beleg präsentiert. Der bloße Hinweis auf einen anderssprachigen WP-Artikel reicht nie aus. Das folgt aus WP:Belege#Spezialfall: Übersetzung aus anderssprachiger Wikipedia. en:Yellow ribbon#Early Puritan history ist mit einem citation needed-tag versehen, weil dort auch kein einziger Beleg für die Vermutung genannt wird, es gebe seit mindestens 400 Jahren einen "song/poem She wore a yellow ribbon" und diese puritanische Tradition sei wohl (seems likely) der Ursprung der Gelben Schleifen. Auch der folgende Abschnitt en:Yellow ribbon#"She Wore a Yellow Ribbon", in dem von einem Lied über die Liebe der Susie Simpkins zu dem Soldaten Silas Hubbard mit dem Refrain "Round her neck" die Rede ist, für das ein George A. Norton 1917 das Copyright beanspruchte, nennt dafür nicht einen einzigen Beleg.

Die von 1959 von Bok und 1971/72 Hamill publizierte Anekdote von der Heimkehr eines Strafgefangenen, die Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree inspirierte, spielte für Laingens Entscheidung, für ihren gefangenen Gatten 1979 eine gelbe Schleife aufzuhängen, keine erkennbare Rolle. Schon deshalb verbietet es sich, darauf in Gelbe Schleife einzugehen. Außerdem folgt auch aus WP:RED, dass man es auch zur Vermeidung von Redundanz bei dem Link auf Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree belassen sollte. --Vsop (Diskussion) 12:36, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Wir haben einfach einen unterschiedlichen Fokus. Für Vsop erörtert der Artikel ausschließlich Gelbe Schleife im Sinne von Penne Laingen. Das ist eine wichtige Facette, aber eben nur eine. Ich habe nie behauptet, dass Frau Laingen sich auf das Lied von 1917 beziehen würde. Trotzdem existiert es, es handelt von einer gelben Schleife, mit der sich eine Frau an ihren im Krieg befindlichen Geliebten erinnert. Darum gehört es in den Artikel, auch wenn das nichts mit Frau Laingen zu tun hat. --Schotterebene (Diskussion) 14:56, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten
@Vsop hier geht es nicht um Behauptungen, dass die Gelbe Schleife eine aus dem Bürgerkrieg gepflegte Tradition ist, es geht auch nicht um Entscheidungen für Heimkehr eines Strafgefangenen eine Schleife aufzuhängen oder nicht. Beides war und ist nicht Bestandteil des Artikels! Inhaltlich geht es kurz gefasst darum: Eine gelbe Schleife ist Symbol für Solidarität und Unterstützung. Dann folgen einige Bsp. wer wann und in welcher Form eine gelbe Schleife/gelbes Band verwendet (hat). Alles was du bisher als Löschgrund anführst, geht um Behauptungen die nie Inhalt des Artikels waren. Es gibt keinen Grund Bsp. wie sie im Artikel standen zu löschen, ganz im Gegenteil. Unterlass bitte diese unbegründeten bzw. offensichtlich falsch begründeten Löschungen. Deine Intention verschiedene dir nicht genehme Textteile zu löschen wurde schon im November 2010 deutlich. Ich rate von weiteren Aktionen dieser Art ab. --ΚηœrZ  15:15, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten
Im Übrigen ist es Usus erst die Diskussionsseite zu bemühen, ggfs. einen Konsens zu finden und dann erst solche umfangreichen Änderungen am Artikel bzw. in diesem Fall Löschungen vorzunehmen. --ΚηœrZ  15:37, 18. Feb. 2015 (CET)Beantworten

Erst seit 1979?!

Ähm, hat eigentlich hier wirklich niemals jemand John Fords zweiten Film seiner berühmten "Kavallerie-Trilogie in vier Filmen" - ""Fort Apache", "Der Teufelshauptmann", "Rio Grande" und mit etwas Abstand beendet durch "The Horse Soldiers" - gesehen, nämlich der Film "She Wore a Yellow Ribbon" von 1949, übrigens der anerkannt beste Kavalleriewestern und zumindest laut John Ford Marion M. Morrisons als Hauptdarsteller beste schauspielerische Rolle jemals, dem er eigentlich diese Rolle nur sehr ungerne übertragen hatte, da er Morrison für nicht gut genug erachtet hatte, Ford hatte lediglich keine bessere Wahl gehabt. Okay, genug Werbung für einen meiner absoluten Lieblingsfilme gemacht, ich glaube, nur Henri-Georges Clouzots Le salaire de la peur habe ich bis heute noch häufiger gesehen!

Kurzum, in diesem Film von 1949 ist das Lied "Round Her Neck She Wears a Yeller Ribbon" schon zum Marsch "She Wears a Yellow Ribbon" mutiert, übrigens etwas umgedichtet ohnehin schon lange der Divisionsmarsch der berühmten 1st Cavalry Division der U.S. Army, die - schau, schau, schau an - im Jahre 1921 aufgestellt worden war, gerade mal knappe vier Jahre nach dem Entstehen des besagten Liedes. Allerdings weiss ich leider nicht, wann die 1st CavDiv "Round Her Neck She Wears a Yellow Ribbon" zu ihrem Divisionsmarsch gemacht hatte. Gelb ist übrigens fast überall auf der Welt die Waffenfarbe der Kavallerie, nicht nur in den U.S.A..

Ergo, zumindest für mich erübrigt sich dadurch jedwede Diskussion über Erklärungsversuche, die nach 1949 "auf den Markt" kamen. Zwei Dinge noch, so etwas zu kommerzialisieren zu wollen, ist absolut würdelos und auch wenn ich den deutschen Braunkohleabbau für angewandten deutschen Atavismus halte, passt der dennoch nicht wirklich zum Thema "Yellow Ribbon". Die U.S. Army hat weiss Gott nicht sehr viele und schon gar nicht altehrwürdige Traditionen, lasst uns doch einfach unsere paar wenige, bitte! Ich beende meinem Beitrag hier mit einem Zitat aus einem anderen legendären Film von John Ford mit Marion M. Morrison, hier allerdings nur in der zweiten Hauptrolle:

"When the legend becomes fact, print the legend!"

Schönen Sonntag, CAP Étienne A. MC (WAARNG, ret.)

--Le seul et l'unique toubib (Diskussion) 23:24, 28. Sep. 2019 (CEST)Beantworten

Unpolitisch?

Bearbeiten

Eine Unterstützung von Militärangehörigen kann nie unpolitisch sein. Den Satz sollte man umformulieren. Saxo (Diskussion) 16:20, 16. Mai 2018 (CEST)Beantworten

Rechtschreibung

Bearbeiten

Lässt sich ein Konsens finden, ob die gelbe bzw. Gelbe Schleife groß- oder kleingeschrieben werden soll? Momentan ist der Artikel in diesem Punkt uneinheitlich. -- Martinus KE (Diskussion) 11:37, 15. Okt. 2019 (CEST)Beantworten