Liste der Gebärdensprachen
Die Liste der Gebärdensprachen führt die in den Ländern oder Sprachräumen der Erde zumeist verbreiteten Gebärdensprachen auf, die in Gebärdensprachfamilien sowie als Auswahl der bekanntesten heutigen Gebärdensprachen, als historische Gebärdensprachen und als zugehörige Plansprachen oder Pidgin-Sprachen angegeben sind. Die Liste erhebt keinen Anspruch auf Vollständigkeit und berücksichtigt auch keine regionalen Gebärdensprachdialekte.
Gebärdensprachen sind die natürlichen Sprachen der Gehörlosen.
Entstehung von Gebärdensprachen
BearbeitenHeute gibt es weltweit etwa 300 Gebärdensprachen.[1] Die genaue Zahl ist nicht bekannt; neue Gebärdensprachen entstehen häufig durch Kreolisierung und Neuentwicklung (und gelegentlich durch Sprachplanung). In einigen Ländern, wie Sri Lanka und Tansania, hat jede Gehörlosenschule möglicherweise eine eigene Sprache, die nur ihre Schüler beherrschen; andererseits gibt es in einigen Ländern[2] gemeinsame Gebärdensprachen, wenn auch manchmal unter unterschiedlichen Namen (in Kroatien und Serbien sowie in Indien und Pakistan[3]). Gebärdensprachen von und für Gehörlose entstehen auch außerhalb von Bildungseinrichtungen, insbesondere in Dorfgemeinschaften[4] mit einem hohen Anteil angeborener Gehörlosigkeit, aber es gibt auch bedeutende Gebärdensprachen, die für Hörende entwickelt wurden, wie die von den australischen Ureinwohnern verwendeten Sprachetabusprachen. Wissenschaftler führen Feldstudien durch, um die Gebärdensprachen der Welt zu identifizieren.
Es wird in drei Abschnitte unterteilt:
- Gebärdensprachen für Gehörlose (heutige Gebärdensprachen): werden von der Gehörlosengemeinschaften auf der ganzen Welt bevorzugt verwendet; dazu gehören die Dorfgebärdensprachen (auch von der hörenden Gemeinschaft verwendet) sowie die Stadtgebärdensprachen
- Plan(gebärden)sprachen (Hilfsgebärdensprachen, historische Gebärden, Pidgin-Sprachen): keine Muttersprachen/Erstsprachen von Gehörlosen, sondern Zeichensysteme unterschiedlicher Komplexität, die neben gesprochenen Sprachen verwendet; ohne einfache Gesten, da sie keine Sprache darstellen
- Gebärdenmodi gesprochener Sprachen (manuell kodierte Sprachen/Kontaktgebärden): fungieren als Brücken zwischen Gebärdensprachen und gesprochenen Sprachen
Gebärdensprachfamilien
BearbeitenKlassifikation der Gebärdensprachfamilien gemäß Henri Wittmann:[5]
- Britische Gebärdensprachen (zu ihr gehört u. a. BSL, Auslan oder NZSL)
- Französische Gebärdensprachen (zu ihr gehört u. a. DSGS, ÖGS oder ASL)
- Deutsche Gebärdensprachen (zu ihr gehört u. a. DGS oder PJM)
- Japanische Gebärdensprachen (zu ihr gehören japanische, koreanische und taiwanische Gebärdensprachen wie die Japanische Gebärdensprache (JSL))
- Lyoner Gebärdensprachen (flämische sowie französisch-belgische Gebärdensprache)
- Isolierte Gebärdensprachen (z. B. Armenische Gebärdensprache)
Die Existenz der Lyoner Gebärdensprache (als Ursprung der Belgischen Gebärdensprache) wird angezweifelt. Wegen fehlender Beweise wurde der Sprachcode (lsg) 2017 eingestellt.[6]
Die Website Glottolog bestätigt diese Einteilung weitestgehend.[7][8] Durch die ständige Weiterentwicklung der Website haben sich auch einige weitere Gebärdensprachfamilien etabliert. In der ersten Stufe wird in Plansprachen bzw. historische Gebärdensprachen (übersetzt als Hilfszeichensysteme bei Glottolog bezeichnet), heutige Gebärdensprachen (L1-Gebärdensprachen) und Pidgin-Sprachen eingeteilt. Viele Gebärdensprachen konnten aber auch noch nicht zu Sprachfamilien zugeordnet werden. Für die Gebärdensprachen wurden bisher folgende neue Ober-Gebärdensprachfamilien etabliert:
- Arabische Gebärdensprachen
- Chinesische Gebärdensprachen
- Indo-Pakistan-Nepalesische Gebärdensprachen
- Spanischen Gebärdensprachen.
Heutige Gebärdensprachen
BearbeitenHier sind einige Gebärdensprachen aufgeführt, wie sie offiziell genannt und wie sie abgekürzt werden. Diese werden so in Fingeralphabet wiedergegeben. Es gibt zahlreiche weitere Gebärdensprachen, deren offizielle Bezeichnung in deren Landessprache nicht bekannt ist.
Deutschsprachiger Raum
Bearbeiten- Deutsche Gebärdensprache (DGS)
- Deutschschweizer Gebärdensprache (DSGS)
- Österreichische Gebärdensprache (ÖGS)
Europa
Bearbeitenalphabetisch nach den Eigennamen in der jeweiligen Lautsprache geordnet:
- British Sign Language (BSL) Britische Gebärdensprache
- Български жестомимичен език (BQN) Bulgarische Gebärdensprache
- Český znakový jazyk (ČZJ) Tschechische Gebärdensprache
- Dansk tegnsprog (DTS) Dänische Gebärdensprache
- Eesti viipekeel (EVK) Estnische Gebärdensprache
- Ελληνική Νοηματική Γλώσσα (ΕΝΓ) Griechische Gebärdensprache
- Finlandssvenskt teckenspåk (FSS) Finnlandschwedische Gebärdensprache
- Íslenskt táknmál (ÍTM) Isländische Gebärdensprache
- Langue des Signes de Belgique francophone (LSFB) Französisch-Belgische Gebärdensprache
- Langue des Signes Française (LSF) Französische Gebärdensprache
- Langue des signes Suisse romande (LSF-SR) Westschweizer Gebärdensprache
- Latviešu Zīmju Valodas (LZV) Lettische Gebärdensprache
- Lengua de Signos Española (LSE) Spanische Gebärdensprache
- Lietuvių gestų kalba (LGK) Litauische Gebärdensprache
- Limba semnelor române (LSR) Rumänische Gebärdensprache
- Lingua dei segni della Svizzera italiana (LIS-SI) Tessiner Gebärdensprache
- Lingua dei Segni Italiana (LIS) Italienische Gebärdensprache
- Lingua Gestual Portuguesa (LGP) Portugiesische Gebärdensprache
- Lingwi tas-Sinjali Maltin (LSM) Maltesische Gebärdensprache
- Llengua de Signes Catalana (LSC) Katalanische Gebärdensprache
- Llengua de signes valenciana (LSV) Valencianische Gebärdensprache
- Nederlandse Gebarentaal (NGT) Niederländische Gebärdensprache
- Norsk tegnspråk (NTS) Norwegische Gebärdensprache
- Polski Język Migowy (PJM) Polnische Gebärdensprache
- Slovenský posunkový jazyk (SPJ) Slowakische Gebärdensprache
- Suomen viittomakieli (SVM) Finnische Gebärdensprache
- Svenskt teckenspråk (STS) Schwedische Gebärdensprache
- Türk İşaret Dili (TİD) Türkische Gebärdensprache
- Українська жестова мова (UKL) Ukrainische Gebärdensprache
- Vlaamse Gebarentaal (VGT) Flämische Gebärdensprache
Übersee
Bearbeitenalphabetisch nach den Eigennamen in der jeweiligen Lautsprache, Umschrift oder englischen wissenschaftlichen Bezeichnung geordnet:
- Adamorobe Sign Language (ADS) Adamorobe-Gebärdensprache (Ghana)
- Al-Sayyid Bedouin Sign Language (SYY) Al-Sayyid-Beduinen-Gebärdensprache
- American Sign Language (ASL) Amerikanische Gebärdensprache
- Australien Sign Language (Auslan) Australische Gebärdensprache
- Bahasa Isyarat Malaysia (BIM) Malaiische Gebärdensprache
- Eritrean Sign Language (EriSL) Eritreische Gebärdensprache
- Ghanaian Sign Language (GSE) Ghanaische Gebärdensprache
- Հայերեն ժեստերի լեզու (Hayeren zhesteri lezu) (AEN) Armenische Gebärdensprache
- Hawai'i Sign Language (HSL) Hawaiianische Gebärdensprache
- Idioma de Signos Nicaragüense (ISN) Nicaraguanische Gebärdensprache
- Indo-Pakistan Sign Language (IPSL) Indo-Pakistanische Gebärdensprache
- Israel Sign Language (ISL) Israelische Gebärdensprache
- Kenyan Sign Language (KSL) Kenianische Gebärdensprache
- Langue des signes québécoise (LSQ) Quebec-Gebärdensprache
- Lengua de Señas Costarricense (LESCO) Costa-ricanische Gebärdensprache
- Lengua de señas mexicana (LSM) Mexikanische Gebärdensprache
- Lengua de Señas Uruguaya (LSU) Uruguayische Gebärdensprache
- Língua Brasileira de Sinais (Libras) Brasilianische Gebärdensprache
- Maritime Sign Language (MSL) Maritime Gebärdensprache
- Moroccan Sign Language (XMS) Marokkanische Gebärdensprache
- New Zealand Sign Language (NZSL) Neuseeländische Gebärdensprache
- 日本手話 (Nihon shuwa) (JSL) Japanische Gebärdensprache
- Papua New Guinean Sign Language (PNGSL) Papua-Neuguinearische Gebärdensprache
- Solomon Islands Sign Language (SZS) Salomonen-Gebärdensprache
- South African Sign Language (SFS) Südafrikanische Gebärdensprache
- Zambian Sign Language (ZASL) Sambische Gebärdensprache
- 中国手语 (zhōngwén shǒuyǔ) (CSL) Chinesisch Gebärdensprache in China (außer Hongkong, Macau und Taiwan)
- Zimbabwean Sign Language (ZIB) Simbabwische Gebärdensprache
Historische Gebärdensprachen
Bearbeiten- Old Kentish Sign Language – Ursprung der MVSL im britischen Kent
- Vieille langue des signes française Alte Französische Gebärdensprache
- Martha’s Vineyard Sign Language (MVSL) Martha’s Vineyards Gebärdensprache
- Plains Indian Sign Language (gesprochen bei den Ureinwohnern Nordamerikas)
- Eine Liste der Gebärdensprachen der Aborigines siehe Gebärdensprachen der Aborigines#Liste der Gebärdensprachen der Aborigines
- Klösterliche Zeichensprachen – Zeichen für Gespräche unter den Mönchen
Plansprachen und Pidgin-Sprachen unter den Gebärdensprachen
BearbeitenPlansprachen
Bearbeiten- Babygebärden – Gebärden für hörende Babys und Kleinkinder
- Hausgebärde - gestisches Kommunikationssystem welches spontan von gehörlosen Kindern im häuslichen oder heimatlichen Umfeld erfunden wird, denen sprachliche Mittel fehlen
- Kontaktgebärde - Variante/Stil der Gebärdensprache, die durch Kontakt zwischen gesprochenen/manuell codierten Sprache und Gebärdensprache entsteht
- Lautgesten - Handzeichen, die den Sprachlaut in seiner Artikulation symbolisieren
- Pidgin Signed English - Kombination aus American Sign Language und der englischen Sprache
- Gestuno † - Plansprache aus ausgewählten Gebärden mit dem Namen aus einer Zusammensetzung aus Geste und UNO
- Makaton[9] – für Kinder und Erwachsene mit Lernschwächen in Großbritannien
- Signuno – LBG auf Basis von Esperanto und Gestuno (im Projektstadium)
- Baraninsky Armenien Sign Language – Trauerzeichensprache der Frauen in der Region Baranchinsky (Armenische S.S.R.)[10]
Pidgin-Sprachen
Bearbeiten- Eurosigns - Bemühungen zur Schaffung einer europäischen Gebärdensprache
- International Sign - Bemühungen zur Schaffung einer internationalen Gebärdensprache
Siehe auch
BearbeitenWeblinks
Bearbeiten- Video-Datenbank mit Gebärdenvideos aus verschiedenen nationalen Staaten
- Liste von Gebärdensprachen (engl.)
- Signes du Monde (engl./fran.) Gebärdensprachen Lexiconen Liste
Einzelnachweise
Bearbeiten- ↑ Stephen Parkhurst, Dianne Parkhurst: Introduction to Sign Language survey. In: Notes on Sociolinguistics. 3. Jahrgang, 1998, S. 215–42 (englisch). .
- ↑ Russell R Aldersson, Lisa J McEntee-Atalianis: A Lexical Comparison of Icelandic Sign Language and Danish Sign Language (= Studies in Applied Linguistics. Nr. 2). Birkbeck, 2007 (englisch, bbk.ac.uk [abgerufen am 10. September 2012])..
- ↑ James Woodward: The relationship of sign language varieties in India, Pakistan, and Nepal. In: Sign Language Studies. 78. Jahrgang, 1991, S. 15–22 (englisch). .
- ↑ Julia Ciupek-Reed: Participatory methods in sociolinguistic sign language survey: A case study in El Salvador. University of North Dakota, 2012 (englisch, arts-sciences.und.edu ( des vom 26. März 2014 im Internet Archive) [abgerufen am 10. September 2012])..
- ↑ Wittmann, Henri 1991, Classification linguistique des langues signées non vocalement, in Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée, Vol. 10, Nr. 1, Seiten 215–288, Online (PDF; 180 kB), abgerufen am 10. Juli 2013
- ↑ J. Albert Bickford: Request Number 2017-013 for Change to ISO 639-3 Language Code. SIL International, 9. März 2017, abgerufen am 6. Januar 2019 (englisch).
- ↑ Glottolog 5.0 - Sign Language. Abgerufen am 25. Mai 2024.
- ↑ Glottolog 5.0 -. Abgerufen am 1. Juni 2024.
- ↑ Home. Abgerufen am 27. Mai 2024 (englisch).
- ↑ Glottolog 5.0 - Baraninsky Armenian Sign Language. Abgerufen am 25. Mai 2024.