Portal Diskussion:Luftfahrt/Archiv/2013/1

Letzter Kommentar: vor 11 Jahren von JuergenKlueser in Abschnitt Flughäfen im Süden Floridas

Keine ICAO- und IATA-Codes für diese Fluggesellschaft. Vielleicht findet noch jemand die Codes dazu. Ich habe zumindest unter dem Namen nichts gefunden. --Tomás (Diskussion) 17:26, 24. Jan. 2013 (CET)

Soweit erledigt, wurde nachgetragen. --Tomás (Diskussion) 18:24, 24. Jan. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 18:24, 24. Jan. 2013 (CET)

Flughafen Keetmanshoop

Kommt vielleicht jemand an bessere Daten? Hier stimmen irgendwie mMn die Zahlen Flugbewegung und Pax nicht. --Tomás (Diskussion) 10:08, 25. Jan. 2013 (CET)

Da der Autor dazu auch nicht helfen kann, habe ich mal die wenigen Pax-Zahlen erklärt und zur NATA einen Stub geschrieben. Mal wieder das Problem, wann ist ein Flugplatz ein Flughafen. --Tomás (Diskussion) 12:06, 25. Jan. 2013 (CET)
Ähmm. Ich bin der Autor und ich habe Dir die Erklärung gegeben. Schön aber sich mit fremden Federn zu schmücken. Alles was Du getan hast ist den Artikel zu erweitern durch Informationen ohne Quelle. --Chtrede (Diskussion) 12:10, 25. Jan. 2013 (CET)
Nun mach mal halblang, alle Quellen sind angegeben. Ich habe sogar NATA Artikel geschrieben und nicht du. --Tomás (Diskussion) 12:15, 25. Jan. 2013 (CET)
Aha, z.B. "Der Flugplatz wurde gewählt weil er nur selten als Ausweichlandeplatz für Fluggesellschaften in Namibia genutzt wird und somit kein besonderes Verkehrsaufkommen verzeichnet." Stimmt nämlich schlichtweg nicht, genauso wie das angebliche Problem ob Flugplatz oder Flughafen. Er ist nach dem Namibischen DCA als internationaler Flughafen registriert siehe und somit ist er ein Flughafen (und auch kein Ausweichplatz o.ä.). Bzgl. NATA-Artikel entspricht dieser nicht den WP-Vorgaben an einen Artikel oder Stub, da Du z.B. keine Kategorien angegeben hattest (habe ich nachgetragen). Zudem ist Relevanz fragwürdig nach WP:RK. --Chtrede (Diskussion) 12:21, 25. Jan. 2013 (CET)
Du selbst hast den ROT-Link im Flughafen Artikel eingebaut und nun sagst du ist nicht Relevant. Dann stelle ganz schnell einen Löschantrag. --Tomás (Diskussion) 12:42, 25. Jan. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Tomás (Diskussion) 12:06, 25. Jan. 2013 (CET)

Jet Tran Air - falsches Lemma?

Lt. Website des Unternehmens [1] heißt dieses JeTran Air, nicht Jet Tran Air. Lemma sollte mMn daher geändert werden. Gruß--RavenDark78 (Diskussion) 12:27, 25. Jan. 2013 (CET)

Kannst du gerne selber verschieben und das alte Lemma dann als Verschieberest löschen lassen. Gruß, --Tomás (Diskussion) 12:45, 25. Jan. 2013 (CET)
Danke, habe ich jetzt (hoffentlich richtig) gemacht. Eine Benutzerseite verlinkt noch aufs alte Lemma, daher habe ich das vorerst so belassen. Spricht etwas dagegen, das alte Lemma generell als Weiterleitung beizubehalten?Bin noch recht unerfahren in Sachen WP, daher noch nicht so vertraut mit diesbezüglichen WP-Konventionen! ;) Gruß--RavenDark78 (Diskussion) 13:12, 25. Jan. 2013 (CET)
Du kannst über den Link (links unter Werkzeuge, Links auf diese Seite) sehen wo die falsche Schreibweise noch verlinkt steht. Wenn diese geändert wurden kannst du das falsche Lemma mit SLA löschen lassen. --Tomás (Diskussion) 13:37, 25. Jan. 2013 (CET)
Das mit Links auf diese Seite war mir bekannt und die entsprechenden Verlinkungen hatte ich auch korrigiert, nur eben bei der Benutzerseite nicht - finde ich irgendwie "unpassend", anderer Leute Seite zu ändern, zumal es der Ersteller des ursprüngl. Artikels ist. Gruß--RavenDark78 (Diskussion) 13:48, 25. Jan. 2013 (CET)
Mit einem kurzen Hinweis auf seiner Disk. oder Kommentarzeile dürfte auch kein Benutzer sauer sein wenn du ihn auf die Verschiebung aufmerksam machst. --Tomás (Diskussion) 14:38, 25. Jan. 2013 (CET)
Alles klar, dann sei bedankt für die Hilfe und den SLA! :)--RavenDark78 (Diskussion) 14:50, 25. Jan. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 14:45, 25. Jan. 2013 (CET)

2013

Wünsche euch allen ein Gesundes Gutes neues Jahr. --Tomás (Diskussion) 08:33, 1. Jan. 2013 (CET)

Auch von mir Alles Gute für 2013 und einen erfolgreichen Start. Freue mich schon auf viele neue und interessant Luftfahrt Diskussionen--Unimog404 (Diskussion) 11:14, 1. Jan. 2013 (CET)
Da schließe ich mich an. Allen viel Gesundheit, Freude und ein gutes Händchen bei den Artikeln hier! --JuergenKlueser (Diskussion) 13:55, 1. Jan. 2013 (CET)

Aktualisierung Wikipedia:WikiProjekt Luftfahrt/Überarbeiten/MB-WORKLIST

Nur zur Info. Benutzer:MerlBot der die Überarbeiten Listen aktuell hält schient momentan ein Problem zu haben und aktualisiert nicht. Das betrifft auch unsere Wikipedia:WikiProjekt Luftfahrt/Überarbeiten/MB-WORKLIST. Habe schon mal einen Hinweis hinterlassen. Also nicht wundern wenn sich in der Überarbeiten Liste momentan nichts tut.--Unimog404 (Diskussion) 19:52, 31. Jan. 2013 (CET)

Bot und Aktualisierung läuft wieder, aber momentan ist die Funktion dass der Bot das Artikel Feedback abklappert ausgeschaltet. Das hatte wohl die Probleme verursacht.--Unimog404 (Diskussion) 14:48, 1. Feb. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Unimog404 (Diskussion) 14:49, 1. Feb. 2013 (CET)

Auszeichnung

Kennt jemand diese Auszeichnung für Fluggesellschaften Iwanowski Onboard Award for Excellence in Service and Quality? Wird hier im Artikel Air Namibia angegeben. --Tomás (Diskussion) 08:13, 2. Feb. 2013 (CET)

Noch nie gehört. Das einzige was ich in die Richtung gefunden habe ist ein Reisebuchverlag der sich wohl ursprünglich mal auf Namibia spezialisiert hatte (http://www.iwanowski.de/). Der Geschäftsführer und Namensgeber gibt z.B. hier auch eine Stellungnahme zur aktuellen Lage bei Air Namibia ab: http://www.iwanowski.de/blog/2013-01-30/afrika/namibia-reiseveranstalter-michael-iwanowski-zur-aktuellen-lage-bei-air-namibia.html Das Archiv geht aber nicht bis 2000 zurück, so dass für mich nicht nachvollziehbar ist ob dieser tatsächlich auch den "Award" vergeben hat und was sich dahinter verbirgt.--Unimog404 (Diskussion) 14:19, 2. Feb. 2013 (CET)
Wenn es keine Belege zu diesem Award gibt, sollte der Satz besser entfernt werden. --Tomás (Diskussion) 10:20, 3. Feb. 2013 (CET)
Ich war mal so frei. --Studmult (Diskussion) 10:30, 3. Feb. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Studmult (Diskussion) 10:31, 3. Feb. 2013 (CET)
Danke. Selbst wenn es die Auszeichnung gibt oder mal gegeben haben sollte, eine nennenswerte Relevanz ist der ohnehin nicht zu bescheinigen.--RavenDark78 (Diskussion) 11:39, 3. Feb. 2013 (CET)

Frage in der Wp:Auskunft - ständiger Durchbruch der Schallmauer

Hallo, in der Auskunft hat sich diese Frage ergeben. Kann bitte jemand helfen? merci vielmals. grüße --gp (Diskussion) 09:23, 4. Feb. 2013 (CET)

Die Frage ist so was von Theoriefindung, dass es fast keinen Sinn macht darüber nachzudenken wie viel Zeit ein Flugobjekt braucht um in der Phase die Geschwindigkeit abzubauen, dann wieder zu beschleunigen um erneut die Schallmauer zu durchbrechen. Auch eine Schätzung ist nicht möglich, genau so wie die Lottozahlen der Ziehung in drei Wochen. --Tomás (Diskussion) 10:42, 4. Feb. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: --Tomás (Diskussion) 10:44, 4. Feb. 2013 (CET)

Korrekte Artikeltrennung?

Vor knapp vier Jahren habe ich den Artikel Suchoi Su-35 aufgesplittet und einen zweiten Artikel (Suchoi Su-35BM) angelegt. Ich muss einräumen, dass ich inzwischen Zweifel daran habe, ob diese Aufteilung mit der Namenskonventionen vereinbar ist. Dort heist es:

„Unterversionsbezeichnungen werden weglassen, weil pro Flugzeugtyps nur ein Artikel geschrieben werden sollte“.

Des Weiteren wird auch noch folgendes Beispiel aufgeführt:

„Der Artikel zum US-amerikanischen Langstreckenbomber Boeing B-52H Stratofortress erhält das Lemma Boeing B-52 (Herstellername + Typenbezeichnung ohne Variante; die Modellvarianten B-52A bis B-52H werden im Artikel beschrieben.) Für die übrigen Namensbestandteile können Weiterleitungen angelegt werden: B-52, Stratofortress, B-52 Stratofortress.“

Nun kann man massiv darüber streiten, ob die Su-35BM eine Variante der Su-35 darstellt oder doch eine komplett Neuentwicklung ist. Des Weiteren könnte man anführen, dass auch bei anderen Maschinen schon teilweise zusätzliche Artikel für bestimmte Variantetn gibt (Beispiel: F-18 und EF-18), allerdings sind dort Unterschiede deutlich größer, da es sich meist um einen ganz anderen Typen handelt (hier sind beides Mehrzweckjäger). Daher stelle ich jetzt einfach mal die Frage in den Raum, ob ich die Konvention zu eng sehe oder eine Zusammenlegung der Artikel besser wäre? -- DeffiSK (Diskussion) 12:49, 10. Jan. 2013 (CET)

Hallo. Vorweg: Die militärische Luftfahrt ist eigentlich überhaupt nicht mein Metièr und ich habe die beiden Artikel bisher nur kurz überflogen.
Im zivilen Bereich ist es meist eine gute Idee, sich an den Type Certificates zu orientieren: Wenn bei einer neuen Version eines bestehenden Musters nicht einfach nur das alte T.C. erweitert wird, sondern ein neues, separates erstellt wird, kann man das als eigenständiges Muster ("Typ") ansehen. Ich nehme an, das wird sich nicht so ohne weiteres auf den militärischen Bereich übertragen lassen?
Wie wird das denn anderswo gehandhabt? en:Sukhoi Su-35 wirft beides in einen Topf, der Hersteller selbst scheint mir da auch nicht zu unterscheiden, die NATO hat einen Codenamen für die 35, aber anscheinend keinen für die 35BM … vom Bauchgefühl her würde ich jetzt erstmal zum Zusammenlegen tendieren. --El Grafo (COM) 13:26, 10. Jan. 2013 (CET)
Suchoi führt die alte Version einfach nicht auf ihrer Homepage auf, was auch nicht so verwunderlich ist, da diese über den Prototypstadium nie hinaus gekommen ist. Das die englische Wiki beide zusammengefasst hat, hatte ich auch gesehen und wenn ich mir die beiden deutschen Artikel angucken, wäre das mit Sicherheit auch möglich. Die Frage ist nur, ob das nach der Namenskonventionen auch notwendig wäre? -- DeffiSK (Diskussion) 12:40, 11. Jan. 2013 (CET)

Tailstrike nach "Heckanschlag" verschoben: Begriffsfindung?

Hallo, vor kurzem wurde der Artikel Tailstrike nach Heckanschlag verschoben. Ich persönlich halte das für Begriffsfindung, würde mir vor einer Rückverschiebung weitere Kommentare unter Diskussion:Heckanschlag#Tailstrike_vs._Heckanschlag wünschen. Danke, --El Grafo (COM) 13:41, 13. Jan. 2013 (CET)

OK, das war jemand mutiger als ich und hat's zurückverschoben. Falls doch noch jemand seinen Senf dazu geben möchte: Diskussion:Tailstrike#Tailstrike_vs._Heckanschlag. --El Grafo (COM) 13:45, 13. Jan. 2013 (CET)

Hecksporn habe ich auch zurück nach Tailbumper verschoben und aus ersterem eine BKL gemacht. Bin mir aber nicht sicher, ob das überhaupt ein gängiger Begriff für Tailbumper ist, oder ob das lieber direkt nach Fahrwerk (Flugzeug) weiterleiten sollte. (BTW: Wär's nicht sinnvoll, letzteres nach Flugzeugfahrwerk zu verschieben?) --El Grafo (COM) 14:17, 13. Jan. 2013 (CET)

Hecksporn scheint mir aber im Unterschied dazu ein durchaus üblicher Begriff (gewesen) zu sein. Bei allen Technologien, die bereits vor dem Ende des 2. Weltkriegs genutzt wurden, halte ich es grundsätzlich für plausibel, dass i.d.R. eine deutsche Bezeichnung existiert, danach ist es wohl eher die Ausnahme. --Studmult (Diskussion) 14:27, 13. Jan. 2013 (CET)
Ist immer noch ein etablierter Begriff (insbesondere, aber nicht ausschließlich bei Segelflugzeugen) für einen Teil des Fahrwerks, nämlich dann wenn anstelle eines Spornrades nur ein Schleifsporn montiert ist. (Eigentlich andersrum: Das Spornrad ersetzte irgendwann den Hecksporn, daher wohl auch der Name Spornrad). Das gab's bis mindestens zur Rolladen Schneider LS4. Aus eben diesem Grunde halte ich es für nicht sinnvoll, unter dem Titel Hecksporn einzig diesen ominösen Tailbumper zu beschreiben, der ja eine ganz andere Funktion hat – deshalb erstmal die Begriffsklärung.
Stellt trotzdem sich die Frage, ob der Begriff Hecksporn auch für diese vermutlich relativ junge Entwicklung des Tailbumpers benutzt wird/wurde. Hoffe es ist jetzt etwas klarar, worauf ich hinauswollte? Grüße, El Grafo (COM) 15:40, 13. Jan. 2013 (CET)
Für mich war der Hecksporn bisher auch eher das was El Grafo beschreibt, aber interessant finde ich, das z.B. Diamon im Flughandbuch der DA40 den Tailbumper als Heckspornbzw. Schleifsporn bezeichnet. Im englischsprachigen Raum schient tail bumper auch als synonym für beide Anwendungen gebraucht zu werden. Daher macht eine Begriffsdefinition wir momentan vorhanden aus meiner Sicht am meisten Sinn. Umgekehrt wäre es dann aus meiner Sicht logisch auch bei Tailbumper und tail bumper auf diese Begriffsdefinition weiterzuleiten.--Unimog404 (Diskussion) 18:19, 13. Jan. 2013 (CET)
„Tail bumper“ wird im dt. üblicherweise wohl mit „Hilfssporn“ oder „Notsporn“ übersetzt. Wird auch so in einigen Wiki-Artikeln verwendet. „tail skid“ ist der „Schleifsporn“. Gruß --Quezon Diskussion 18:39, 13. Jan. 2013 (CET) P.S.:wenn ich mir gerade die Google-Eregebnisse für Hecksporn anschaue, scheint das eine eher unübliche Benennung zu sein. 99 % aller Bilder stammen jedenfalls von Modellbauflugzeugen. Zweites P.S.: tail skid wird im engl. sehr oft synonym mit tail bumper verwendet. --Quezon Diskussion 18:47, 13. Jan. 2013 (CET)

Leone Airways

Leone Airways seit Februar 2012 keine ICAO- und IATA-Codes. Website immer noch nicht Online. Wie lange soll diese unbekante Airline noch in WP stehen bleiben? --Tomás (Diskussion) 16:20, 24. Jan. 2013 (CET)

Gute Frage, habe dazu quasi nix gefunden was auf eine wirkliche Existenz hindeutet. Es gibt noch einen Twitter channel http://twitter.com/leoneairways auf dem aber Seit Juni2012 auch Nichts mehr passiert ist. Wenn sich sonst Nichts findet wäre ich für Löschung.--Unimog404 (Diskussion) 19:11, 24. Jan. 2013 (CET)
Ergänzung: hier Liste der Fluggesellschaften in Sierra Leone ist auch noch ein Verweis drin.--Unimog404 (Diskussion) 19:12, 24. Jan. 2013 (CET)
Der Autor hat die nicht belegte Airline heute wieder in die Liste eingefügt, nachdem ich diese entfernt hatte. --Tomás (Diskussion) 12:13, 27. Jan. 2013 (CET)
Nun LA Antrag gestellt. --Tomás (Diskussion) 13:35, 27. Jan. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 07:39, 11. Feb. 2013 (CET)

Sierra Leone International Airport

Keine ICAO- und IATA-Codes. Lage unbekannt. Somit laut RK:Flugplätze nicht relevant. Betreibergesellschaft wird zwar im Artikel behauptet jedoch auch ohne Belege. Genauso wird behauptet, befindet sich im Bau. Mehr Glaskugelei geht wohl nicht mehr. Löschen beantragt, aber Einspruch. Frage: Solche Presseinfos behalten, bis mal ein Baubeginn in Sicht kommt? Wie seht ihr die Sache. Gruß, --Tomás (Diskussion) 16:26, 24. Jan. 2013 (CET)

Auch hier findet sich ja nicht wirklich viel. Der momentan einzige internationale Flughafen Freetown International Airport in Sierra Leone soll von dem neuen wohl irgendwann abgelöst werden (aber auch dessen Webseite ist im Aufbau). Was konkreten Baubeginn oder ähnliches betrifft habe ich nur was zu Instandsetzung des alten Flughafens gefunden http://www.laganconstruction.com/airports/bermuda-international-airport/. In dessen Artikel ist ja auch bereits der Verweis auf den Neubau. Wenn sich nicht mehr findet, wäre ich dafür die Quellen des Artikels in Freetown International Airport zu übernehmen und dort evtl. noch einen weiteren Satz zum Neubau zu schreiben und Sierra Leone International Airport zu löschen.--Unimog404 (Diskussion) 19:22, 24. Jan. 2013 (CET)
Habe die wichtigsten bequellte Informationen in Freetown International Airport übernommen. Dann SLA für den Artikel als Ersteller beantragt. Dieses wurde von Benutzer:Xqt wieder rückgängig gemacht. --Chtrede (Diskussion) 10:47, 25. Jan. 2013 (CET)
Formale Entscheidung: Wunsch des Erstellers ist kein SLA-Grund, ein vorhergehender SLA wurde bereits von Hyperdieter abgelehnt. So bleibt nur ein regulärer LA, sorry.  @xqt 12:22, 25. Jan. 2013 (CET)
Dank Dir Chtrede für die Ergänzungen, ich habe mir erlaubt nun einen normalen Löschantrag zu stellen.--Unimog404 (Diskussion) 12:29, 26. Jan. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 07:40, 11. Feb. 2013 (CET)

Flotte von Fluglinien und "betrieben durch"

Immer wieder liest man in Artikel über Fluglinien, dass ein Teil der Follte "betrieben durch XXX" wird. Ist in diesen Fällen ein Wet-Leasing gemeint oder eine Anmietung der Maschine durch die genannte Fluglinie? --Dubaut (Diskussion) 00:15, 4. Feb. 2013 (CET)

Dry-Lease oder auch Wet-Lease kommt häufig vor. Die Maschine fliegt unter der Flugnummer des Leasingnehmer. --Tomás (Diskussion) 09:58, 4. Feb. 2013 (CET)
"Betrieben durch" ist zumindest bei Änderungen, die ich vornehme, immer ein Wet-Lease, da das Flugzeug dann ja durch Crews des Leasinggebers betrieben wird. Bei einem Dry-Lease nutzt der Leasingnehmer ja eigene Crews, so dass er selbst das Flugzeug betreibt. Das vermerke ich in der Flottenübersicht gar nicht erst. Hier z.B. die Definition von ch-aviation.com: [2] (unten bei "Abbreviations"). Gruß--RavenDark78 (Diskussion) 10:47, 4. Feb. 2013 (CET)
Wir haben sogar einen Artikel Wet-Lease. Gerade gesehen. Gruß, --Tomás (Diskussion) 10:51, 4. Feb. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 07:40, 11. Feb. 2013 (CET)

Aktuelles

Habe mal unter Portal:Luftfahrt/Aktuelles das Startverbot für die 787 und den Wechsel im Aufsichtsrat und Geschäftsführung bei BER eingetragen da das sicher von allgemeinem Interesse ist. Hoffe dass das so passt, wenn nicht schau da bitte mal jemand drüber der das schon mal aktualisiert hat. Danke. --Unimog404 (Diskussion) 11:03, 21. Jan. 2013 (CET)

Beides relevant und erwähnenswert, von daher passt das mMn doch wunderbar. Habe aus dem unschönen "Boing" aber mal ein viel schöneres "Boeing" gemacht! ;) Gruß--RavenDark78 (Diskussion) 11:59, 21. Jan. 2013 (CET)
Ups, Dank Dir RavenDark78, unnötig zu erwähnen dass ich es nicht gesehen habe...--Unimog404 (Diskussion) 12:26, 21. Jan. 2013 (CET)

Hop (Fluggesellschaft)

Hallo zusammen,

wie gehen wir mit dieser Neugründung um? Auf [hop.fr] wird es als "Allianz" von Régional, Airlinair und Brit Air angekündigt. Auf der Air-France-Seite werden die Flüge als "opb HOP" angezeigt, bei Hop selber (zu deutlich günstigeren Konditonen) wird die tatsächliche Fluggesellschaft genannt (z.B. Airlinair und dazu eine FLugnummer mit A5 Code). Auch wenn die Seite reichlich amateurhaft aussieht, wird das wohl als Air-France-Tochter ernst gemeint sein. Das ganze ist also irgenwo zwischen der frühen TUIfly (ohne eigenes AOC mit Flügen von X3 und HF) und einer reinen Hülse wie Lufthansa Regional. Gretchenfrage: Sollte uns das einen eigenen Artikel wert sein? --Studmult (Diskussion) 20:53, 29. Jan. 2013 (CET)

Ein JA von mir weil die Maschinen der Airlines eine volle Hop c/s haben. -- Milad A380 Disku 20:57, 29. Jan. 2013 (CET)
Nachtrag: Bei größerer Stichprobe zeigt sich, das scheinbar alle Flüge als Airlinair/A5 im System stehen. Könnte darauf hinweisen, dass daraus die eigentliche Hop wird - wäre aber wohl heute noch Theoriefindung. --Studmult (Diskussion) 21:01, 29. Jan. 2013 (CET)
HOP! ist ein Tochter der Air France , die ab 31. März 2013 alle regionalen Tochtergesellschaften von Air France wie zum Beispiel die Brit Air , Régional , Airlinair unter einem Dach vereinigen soll. IATA-Codes A5 , Rest ist noch unbekannt. Das Flottenmanagement ist noch unklar. Presseberichte gibt es einige. [3]. Warten wir mal besser den Monat März ab bis alles geklärt ist. Handelsblatt Meldung --Tomás (Diskussion) 08:09, 30. Jan. 2013 (CET)

Namenskonvention

Da diese Artikel sich alle mehr oder minder mit der Namensgebung befassen, habe ich sie zur besseren Übersicht unter einer Überschrift zusammengefasst. -- DeffiSK (Diskussion) 14:59, 4. Feb. 2013 (CET)

Artikelnamen bei Lockheed-Maschinen

Ich hatte vor ein paar Tagen die Lockheed-Navileiste überarbeitet, wobei mir aufgefallen ist, dass bei den Zivilmaschinen es mit den Artikelnamen kreuz und quer durcheinander geht. Entweder wird einfach nur die Modellnummer verwendet (mit und ohne L) oder aber nur der Name oder wiederrum beides zusammen. Kleine Übersicht:

Könnte man sich hier vielleicht auf eine einheitliche Linie einigen? Falls ja, was wäre dann nach der Nameskonvention hier die sinnvollste Lösung? mfg, -- DeffiSK (Diskussion) 18:53, 15. Jan. 2013 (CET)

In der Tat sind unsere Namenskonventionen für zivile Flugzeuge nicht eindeutig. Die Bezeichnung mit Namen, soweit vorhanden, wäre aber imho sinnvoll, da ein Muster ja oft unterschiedliche Werkskonstruktionsnummern erhält, wie das Beispiel Lockheed Vega anhand der Navigationsleiste deutlich zeigt. Einigen müsste man sich dann natürlich bei den Fällen mit gleichem Namen, Bsp.: Electra (1934) und Electra (1957). Hier könnte man das weniger bekannte, ältere Modell mit der Jahreszahl versehen und das neuere Muster unter Lockheed Electra führen. Super Electra und Electra Junior würden natürlich ihre Namen erhalten, so dass die jetzige BKL frei wäre. Gruß --Quezon Diskussion 20:37, 17. Jan. 2013 (CET)
Sehe ich eigentlich ähnlich. Bei der L-188 Electra könnte man noch überlegen, ob man diese nicht bei der C-130 einbaut, schließlich diese eigentlich nur die zivile Ableitung der Hercules. Aber das ist sowieso nur ein spezifischer Einzelfall. mfg -- DeffiSK (Diskussion) 10:32, 21. Jan. 2013 (CET)
DeffiSK, tut mir Leid kann deiner Logik nicht folgen. Lockheed L-188 Electra mit in den Artikel Lockheed C-130 als Schulterdecker zu bringen kann nur jemand Vorschlagen der wenig Ahnung von Flugzeugen hat. Diskutiert mal weiter, ich schaue nur noch zu. Gruß, --Tomás (Diskussion) 16:14, 4. Feb. 2013 (CET)
Oder jemand, der einfach nur im gedanklichen Schnellschuss die L-100 und L-188 miteinander verwechselt hat (was auch an der Formulierung des zivilen Ablegers bereits erkennbar gewesen wäre). Kein Grund, gleich jemanden grundsätzliche Unwissenheit zu unterstellen! Aber wie wäre es denn mal zur Abwechslung einen konstruktiven Vorschlag zu den Lockheed-Artikelnamen zu machen? -- DeffiSK (Diskussion) 17:42, 4. Feb. 2013 (CET)

Namensgebung diverser "de Havilland" Modelle sichten

Habe gesehen, dass es einige ungesichtete Namensänderungen von de Havilland Aircraft Company Modellen gibt. Da ich da keine Ahnung habe, könnte da mal jemand einen Blick drauf werfen? Hier die Artikel:

Danke.--Unimog404 (Diskussion) 13:12, 4. Feb. 2013 (CET)

War schon ok, hab's gesichtet. Britische Muster sollen mit Namen geführt werden, da das gleiche Flugzeug oft 'ne ganze Palette von Konstruktionsnummern erhielt. Wir sollten aber bei doppelt vergegeben Namen, wie z. B. de Havilland Tiger Moth und Tiger Moth eine eindeutige Lemma-Lösung finden. Siehe auch obiger thread zu zivilen US-Maschinen. Die Jahreszahl des Erstflugs hinten dran in Klammern fände ich ganz brauchbar. Gruß --Quezon Diskussion 13:27, 4. Feb. 2013 (CET)
Denkt aber mal nach, die Tiger Moth Modele de Havilland D.H.71 und de Havilland D.H.82, unterscheiden sich schon. Warum die Herstellerbezeichnungen nun wegfallen sollen ist mir nicht ganz klar. --Tomás (Diskussion) 13:43, 4. Feb. 2013 (CET)
Wenn dann bitte Wikipedia:WikiProjekt Luftfahrt/Namenskonventionen ergänzen/oder ändern.--Tomás (Diskussion) 13:52, 4. Feb. 2013 (CET)
Zur Erläuterung: ich sehe mehrere Gründe dafür statt der Konstruktionsnummern die Konstruktionsnamen des Herstellers zu verwenden:
  • Namen sind für den interessierten Laien leichter zu merken, jeder kennt die de „Havilland Tiger Moth“, aber wer kennt eine „de Havilland D.H.82“?
  • Es gibt in vielen Fällen bei britischen Flugzeugen für ein Muster eine ganze Reihe von Konstruktionsnummern für Varianten. Man müsste sich also mehr oder weniger willkürlich für eine Nummer entscheiden. De Havilland ist aber vielleicht nicht das "beste" Beispiel für die Problematik.
  • Bei der Namenskonvention britische Militärflugzeuge sind diese Aspekte berücksichtigt. Natürlich v.a. wegen der Systematik der RAF-Benennungen. Hinzu kommen die Überschneidungen zwischen ziviler und militärischer Anwendung, hierfür ist die Tiger Moth ein schönes Beispiel. Es gibt aber nach meinem Dafürhalten keinen gewichtigen Grund die Konvention für militärische Flugzeuge nicht auch für britische Zivilflugzeuge zu übernehmen, für die es anscheinend noch keine Namenskonventionen gibt. Es müsste dann nur der Satz ergänzt werden, dass für zivile Flugzeuge sinngemäß die Regelung für militärische Flugzeuge gilt. Gruß --Quezon Diskussion 15:40, 4. Feb. 2013 (CET)

Änderung der Namenskonvention wird angeregt

Aktuell im Artikel McDonnell Douglas C-17 hat sich eine Diskussion entwickelt über den Sinn der momentanen Namenskonventionen. Im Beispielfall wird weltweit seit über einem Jahrzehnt als Name Boeing C-17 Globemaster III oder C-17 Globemaster III verwendet (Beispiele in der Diskussion), keinesfalls mehr wie in der deutschen Wikipedia McDonnell Douglas C-17. Auch ein Redirect von einer Suche nach Boeing C-17 Globemaster III verweist auf einen alten und in diesem Fall wohl nicht mehr relevanten Namen.

Deshalb wird eine Änderung der Namenskonvention angeregt in zwei Details:

  • als Unternehmensbezeichnung kann auch der aktuelle Hersteller zu verwenden, besonders bei über einen längeren Zeitraum fortlaufender Produktion unter anderer Bezeichnung
  • (notwendige) Beinamen werden zugelassen, insbesondere wenn sie Teil der "offiziellen" Bezeichnung durch Hersteller und Anwender sind

Vielleicht lassen sich nach einer entsprechenden Diskussion die Konventionen flexibler gestalten. --Netopýr 蝙蝠 (Diskussion) 15:07, 1. Feb. 2013 (CET)

Als zusätzliche Erklärung: Das Problem in diesem Fall ist, dass die beiden Regeln, die derzeit für einen Herstellerwechsel gelten, sich hier gegenseitig widersprechen. MDD hat die C-17 entwickelt, auf den Markt gebracht und über mehrere Jahre ausgeliefert. Nach der Übernahme 1997 hat Boeing die Produktion bis heute fortgesetzt und ein weitaus größere Teil der Maschinen ausgeliefert. Daher die Frage, welche Regel hier gilt? Das Problem trifft eigentlich auf alle Maschinen von MDD zu, die Boeing nach der Übernahme weiterproduziert hat. Die zivilen Muster hat Boeing zwar recht schnell eingestellt, aber die militärischen werden bis heute weiterproduziert (C-17, F-15, F/A-18).
Der andere Punkt mit den Beinamen geht mir persönlich auch schon eine Weile durch den Kopf: Warum darf bei US-Maschinen der offizielle Beiname nicht verwendet werden?!? Ich sehe da keinen echten Grund für, dass zu verbieten. Um mal bei dem Beispiel C-17 zu bleiben: Von den 31 anderssprachigen Wikiseiten zur C-17 verwenden 30 den Beinamen „Globemaster“... -- DeffiSK (Diskussion) 17:31, 1. Feb. 2013 (CET)
Ich versteh das Problem nicht ganz. Die NK sagen für mein Dafürhalten: Wenn A in B umbenannt wird, ist i.d.R. A das Lemma, es sei denn, es wurden mehr unter der Bezeichnung B abgesetzt. Lt. en:wp wurden von 1991 bis 1997 (Merger Boeing/McD-D) ganze 31 Maschinen ausgeliefert, seitdem 212, d.h. unter den aktuellen NKs ist das Lemma ganz klar Boeing C-17, ich sehe da eigentlich keinen Bedarf, die NK anzupassen. --Studmult (Diskussion) 21:57, 4. Feb. 2013 (CET)
So sehe ich es auch. Gruß, --Tomás (Diskussion) 07:40, 5. Feb. 2013 (CET)

Überschneidung bei Air Transport International und Boeing 757

Beim ATI-Artikel heisst es dass die ATI 5 B752-M hat, im 757-Artikel steht jedoch, dass nur eine B752-M gebaut worden sei und diese heute bei Nepal Airlines flöge. Kann sich das mal jemand ansehen? -- Milad A380 Disku 18:31, 13. Feb. 2013 (CET)

Im Artikel Boeing 757 steht eine falsche Angabe. Ist wohl ein Babelfish aus der en:wp. Der Satz nur eine sollte raus. Ich suche mal ob es eine genaue Stückzahl gibt. Gruß, --Tomás (Diskussion) 18:43, 13. Feb. 2013 (CET)

Formatvorlage Fluggesellschaft

Die Formatvorlage führt immer wieder zu 3 Fehlern, die man anschließend mühsam wieder korrigieren muß:

  • zum ersten ist "Mit Stand" kein korrektes Deutsch, das ist Hinterhofdeutsch, so ähnlich wie "Dem Manni sein Auto, das nicht fahren tut". Bitte daher ändern. Entweder einfach das überflüssige "Mit" streichen oder den Satz umstellen / umformulieren.
  • zum zweiten fehlt der refLink / Beleg in der richtigen Form. Daher bitte wie folgt ergänzen: ... Flugzeugen:<ref name="flotte">[http://www.ch-aviation.ch/portal/aircraft/search?search=1&cha=XX – Flotte der ''Linienname''], abgerufen am ... (Datum mit ausgeschriebenem Monat)</ref><ref name="info">[http://www.ch-aviation.ch/airlinepage.php?code1=XX ch-aviation.ch – ''Linienname''] (englisch) abgerufen am ... (Datum mit ausgeschriebenem Monat)</ref> dabei ist zum einen wichtig, daß der Doppelpunkt VOR dem einleitenden <ref> steht und zum anderen sollte die allgemein akzeptierte Quelle ch-aviation.ch gleich im richtigen Linkformat angegeben werden. "XX" steht für das zweibuchstabige Kürzel der Fluglinie und Linienname soll natürlich durch den Namen der Linie ersetzt werden.
  • Leider fügen einige ch-aviation.ch PRO-User immer wieder die "airlinepage.php" statt der "aircraft/search"-Seite ein. Bei großen Fluglinien ist dies nicht unsinnig, leider ist aber die ailine-Seite von ch-Aviation.ch sehr verwirrend. Man bekommt zuerst nur eine ziemlich leere Seite auf der ganz unten "Website ..." und der Link steht und erkennt garnicht, daß, wenn man ganz weit nach unten "scrollt", tatsächlich die Flotteninfo als Zahlengitter zu finden ist. Die aircraft/search-Seite enthält hingegen alle Luftfahrzeugkennungen mit Typenangabe, sodaß man nicht weiter suchen muß. Nachteil ist hier aber zugegebenermaßen, daß es bei über 100 Flugzeugen zeitaufwändig ist, die Typen einzeln auszuzählen. wahrscheinlich sollte man bei großen Fluglinien beide Seiten verlinken und bei kleinen reicht die Kennungsliste, weil man 10-20 Flugzeuge auch mal eben selbst durchzählen kann. --PhChAK (Diskussion) 11:46, 12. Feb. 2013 (CET)
Letzten Absatz selber leicht korrigiert. --PhChAK (Diskussion) 12:04, 12. Feb. 2013 (CET) und nochmal mich selber korrigiert: Bei der Alitalia müssen seit Freitag tatsächlich genau 2 A320 spurlos verschwunden sein, denn die beiden "fremdoperierten" sind sowohl in den heutigen 48 enthalten (jetzt 46 eigene +2) als auch in den 50 am Freitag noch gelisteten (damals 48 eigene +2) merkwürdig ... --PhChAK (Diskussion) 12:36, 12. Feb. 2013 (CET)
Das scheint ein Kernproblem zu sein, jede Website meldet andere Zahlen. Siehe auch mal hier Alitalia (spanisch). Gruß, --Tomás (Diskussion) 12:53, 12. Feb. 2013 (CET)
Die von dir zitierte Seite gibt es auch auf englisch: Flottenliste der Alitalia bei Airfleets.net nach Kennungen sortiert mit (soweit ich sehen kann identischem) Inhalt (ebenfalls 117 Flugzeuge und davon 51x A320). Es sind bei Airfleets.net/Alitalia zusätzlich (zu ch-aviation.ch/Alitalia) die Maschinen EI-DSX EI-DSY und EI-DSZ gelistet. Alle 3 gehören laut ch-aviation.ch zur ebenfalls italienischen Air One und die beiden letzteren Datensätze EI-DSY und EI-DSZ sind in den letzten 15 Tagen "UPDated" worden, das sind also vermutlich genau die 2 bei Alitalia seit Freitag "verschwundenen" A320, die mich heute mittag irritiert hatten, weil ich sie mit den beiden fremdbetriebenen (EI-DSC und EI-IKB) verwechselt hatte (siehe meine vorherige Zf-Zeile bzw. zwei Absätze weiter oben) ... --PhChAK (Diskussion) 14:36, 12. Feb. 2013 (CET)

Zum ersten Punkt: Sehr gerne! Bei der Gelegenheit ließe sich eventuell auch eine brauchbare Muster-Tabelle hinterlegen, der derzeitige Zustand ist nicht wirklich eine Formatvorlage. Zum Rest: Ich tue mich etwas schwer damit, ch-aviation als die "offizielle" Quelle vorzuschreiben - wenn es eine Primärquelle gibt (z.B. falls die Fluggesellschaft selbst die Informationen halbwegs aktuell zur Verfügung stellt, in vielen Ländern ist auch das Luftfahrzeugregister öffentlich) sollte die aus meiner Sicht vorzuziehen sein und die anderen inoffiziellen Datenbanken schenken sich was die Qualität angeht nicht viel - eigentlich sollte ch-aviation dafür, dass viele Informationen nicht frei zugänglich sind sogar eher hinter anderen zurückstehen. --Studmult (Diskussion) 20:08, 13. Feb. 2013 (CET)

Ich bin selber nicht unbedingt ein Fan von ch-aviation, hab aber in der Vergangenheit oft festgestellt, daß z.B. airfleets.net immer einige Tage "hinterherhinkt" (siehe auch das Beispiel oben), was dann meist irgendjemanden auf den Plan ruft, der unbedingt "den aktuellen" Stand haben muß und andere nicht gelten läßt. Eigene Informationen der Fluglinien sind nach den WP-Regeln (sinngemäß: bevorzuge Sekundärquellen wegen der Neutralität) eher nur im Notfall zu verwenden, wenn es keine von der Fluglinie unabhängige neutrale Quelle gibt. Insofern bin ich dazu übergegangen, meist ch-aviation zu nehmen, kann mich aber mit jeder anderen seriösen und zuverlässigen "Drittquelle" auch anfreunden. Als erstes wäre es vielleicht gut, hier mal eine kleine Liste der möglichen Sekundärquellen anzulegen oder existiert die schon irgendwo ? --PhChAK (Diskussion) 22:36, 14. Feb. 2013 (CET)

Info

Neue Entscheidung zu RK:Flugplatz/Flughafen eingeläutet. Wenn das Gelände auf einer Karte eingezeichnet ist, ist es auch relevant als geographisches Objekt. Braucht also keine ICAO-Karte mehr zu sein (auch kein ICAO- oder IATA Codes für den Platz), es ist jede Art von Karte Weltweit anwendbar. Quelle siehe Wikipedia:Löschkandidaten/15._Februar_2013#Fairmont_Municipal_Airport. Wie seht ihr als Portal-User diesen Vorschlag? Ich persönlich bin davon nicht erbaut. Gruß, --Tomás (Diskussion) 15:28, 15. Feb. 2013 (CET)

Ich bin jetzt nicht der große Kenner der GA in USA, aber wenn es für einen Platz Anflugblätter von der AOPA [4] gibt, dieser bei der FAA geführt wird [5] und auf den Karten von SkyVector [6] drauf ist, vermute ich jetzt mal, dass der auch auf einer ICAO-Karte 1:500.000 der Region aufgeführt ist. Wenn dem so ist, würde der Platz ja ohne irgendwelche Kunstgriffe den RK entsprechen. Was Flugbewegungen und Ausstattung wie Piste und Befeuerung (Luftfahrt) betrifft, übertrifft der Platz sicher die meisten deutschen Segelflug-, UL-Gelände und Sonderlandeplätze die die RKs erfüllen. --Unimog404 (Diskussion) 18:45, 15. Feb. 2013 (CET)
Ergänzung: habe gerade gesehen, dass SkyVector die offiziellen FAA Sectional Charts 1:500.000 anzeigt[7]. Daher sind imho RK erfüllt.--Unimog404 (Diskussion) 19:59, 15. Feb. 2013 (CET)
FAA Ident ist ja bekannt, genau so wie die richtige Bezeichnung Fairmont Muni-Frankman Field. Wenn die WP jedoch lieber das Lemma Fairmont Municipal Airport haben möchte, obwohl es einen zweiten Flugplatz genau mit diesem Namen, ICAO: KFRM und IATA: FRM in Minnesota gibt soll es eben so sein. Nicht umsonnst hat die FAA die beiden durch deutliche Namensgebung unterschieden. WP ist eben WP und die benennt den Fairmont Muni-Frankman Field einfach mal um weil es irgend einer in der en:wp so erfunden hat. Gruß, --Tomás (Diskussion) 07:18, 16. Feb. 2013 (CET)
Ich glaube davon dass WP ein solches Lemma möchte kann allgemein nicht die Rede sein. Die Diskussion dass die AIP als primärquelle für die NK diesnen sollte, läuft ja hier allgemein Wikipedia Diskussion:Namenskonventionen#Flughäfen. Im Portal hatte ich den Eindruck dass wir schon fast einen entsprechenden Konsens herbeigeführt hatten siehe Portal Diskussion:Luftfahrt#NK Flughäfen mal wieder. Wäre schön wenn wir das "Fairmont Muni-Frankman Field" zum Anlass nehmen könnten um das Thema abzuschließen.--Unimog404 (Diskussion) 10:25, 16. Feb. 2013 (CET)

Wikipedia und Luftfahrt-Artikel, da gibt es viele wundersame Dinge

Neben der Lemma-Diskussion (siehe oben) gibt es auch zum Beispiel gravierende Falschaussagen, wie im Artikel Flugplatz unter Abschnitt Flughäfen zu lesen ist: Der Flughafen Essen/Mülheim.... Es gibt dort keine Feuerwehr oder sonstiges Bergungsgerät. Diese Aussage ist meiner Meinung nach absolut falsch. Alleine schon auf Grund der Vorschriften muss ein Flughafen eine Flughafenfeuerwehr , auch als Werkfeuerwehr bezeichnet, zwingend haben. Sonnst wird das auch nichts mit der Zulassung und dem Betrieb eines Flughafens. Der dem Flughafen- oder Landeplatzhalter gemäß §§ 45 und 53 LuftVZO obliegende ordnungsgemäße Betrieb eines Flughafens oder Landeplatzes erfordert die Vorhaltung eines Feuerlösch- und technischen Rettungsdienstes zur Hilfeleistung bei Luftfahrzeugunfällen. --Tomás (Diskussion) 09:28, 26. Mär. 2013 (CET)

Wenn Essen/Mühlheim eine Feuerwehr hat, sollte das natürlich schnell korrigiert werden. Wobei der Platz bis 25t zugelassen ist, keine IFR Zulassung hat und es wohl auch keinen Linienverkehr gibt. Für mein Verständnis schreibt auch weder LuftVZO § 45 noch LuftVZO § 53 direkt eine Flughafenfeuerwehr in meinem Wortverständnis zwingend vor. Sicher werden die Flughafenmittarbeiter in Erster Hilfe ausgebildet sein und evtl. auch in der Brandbekämpfung und ich bin mir auch sicher, dass Feuerlöscher und evtl. ein Fahrzeug zum Transport dieser und weiterer Geräte vorhanden ist, aber es geht doch primär um einen betriebssicheren Zustand. Habe bei der Gelegenheit auch mal die Mitarbeiterzahl des Flughafens von utopischen 250 auf die echten 16 (eigene Angaben) korrigiert. Kennt jemand den Platz und kann bestätigen dass es eine Flughafenfeuerwehr gibt oder eben nicht?--Unimog404 (Diskussion) 11:40, 26. Mär. 2013 (CET)
Ich kenne den Platz aus eigener Erfahrung, genauso wie die ICAO-Brandschutzkategorien 1-9 Anhang 14. Richtlinien sind auch zu via Google zu finden. Der Flughafen ist in die ICAO-Brandschutzkategorie 7 eingestuft. Der Platz ist bedeutsam für die Berufspilotenausbildung und bekannt als Heimatflughafen der Zeppelin-ähnlichen Prallluftschiffe. Der Flughafen verfügt über eine Flughafenfeuerwehr. Mehr zum ICAO-Brandschutz kannst du auch im Handbuch Der Luftfahrt - Seite 382 nachlesen, oder auch hier [8] Gruß --Tomás (Diskussion) 12:15, 26. Mär. 2013 (CET)
Hier noch ein Link wo FHF aufgeführt wird. --Tomás (Diskussion) 12:45, 26. Mär. 2013 (CET)
Wieviele Flugbewegungen auch kommerzieller Art dort jährlich stattfindet Tabelle --Tomás (Diskussion) 13:02, 26. Mär. 2013 (CET)
Dank Dir für die Links und die schnelle Antwort. Habe entsprechend den Satz einfach rausgenommen, jetzt sollte es passen.--Unimog404 (Diskussion) 13:13, 26. Mär. 2013 (CET)
Hier noch die Löschfahrzeuge des Flughafen Essen-Mülheim --Tomás (Diskussion) 13:18, 26. Mär. 2013 (CET)
Danke Dir Tomás für die Recherchen und vielen Informationen. Hättest Du evtl. Muße diese in einen Abschnitt zur Flughafenfeuerwehr von Essen/Mülheim einfließen zu lassen? wäre schade wenn die Infos in den Tiefen des Protal-Archivs verschwinden. Bei mir ist es momentan leider zeitlich knapp und ich kenne mich leider weder mit Feuerwehr und den zugehörigen Vorschriften noch mit Essen/Mühlheim aus.
Das Grundproblem der falschen Aussagen über die Feuerwehr ist ja behoben, daher setzte ich den Abschnitt mal auf erledigt--Unimog404 (Diskussion) 14:32, 26. Mär. 2013 (CET)
Hallo Unimog404, werde mal einen kurzen Artikel zu ICAO-Brandschutzkategorie vorbereiten. Gruß, --Tomás (Diskussion) 11:55, 27. Mär. 2013 (CET)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Unimog404 (Diskussion) 14:32, 26. Mär. 2013 (CET)

Wikipedia und Luftfahrt-Artikel, da gibt es viele wundersame Dinge Teil 2. Christophorus_1#Hangar

ICAO-Codes werden bekanntlich nur für Flugplätze und Hubschrauberlandeplätze vergeben, aber nicht für Bauwerke wie Hangar, da braucht es dann schon einen Beleg, das ICAO nun auch für Gebäude Codes vergibt. --Tomás (Diskussion) 16:51, 30. Mär. 2013 (CET)

Du hast völlig recht. Mit LOJO ist nicht ein Hangar gemeint, sondern der Hubschrauberlandeplatz südlich der Landebahn des Innsbrucker Flughafens (LOWI), siehe Lage des Platzes. Ich habe den Artikel entsprechend geändert. --Jewido (Diskussion) 18:38, 30. Mär. 2013 (CET)
Von den Benutzern aus Österreich wurde nun erneut bestätigt es gibt Gebäude die ICAO-Code bekommen, also nicht nur Flugplätze ect. Bleibt die Frage? Wer schreibt die ganzen WP-Artikel zu ICAO-Code um. Mir wurde in der Diskussion angeraten die Klappe zu halten. --Tomás (Diskussion) 18:02, 31. Mär. 2013 (CEST)

Artikel verbessern

Alexandria International Airport braucht Hilfe. --Tomás (Diskussion) 17:05, 2. Mär. 2013 (CET)

Bitte auch mal diese Sache klären: Im Artikel steht auch, England Economic Industrial Development District ist ein unabhängiger Verwaltungsbezirk der Stadt Louisiana. Dieser angebliche Verwaltungsbezirk der Stadt steht weder im Artikel Louisiana oder in der englischen Version der Verwaltungsgeschichte der Stadt. Gruß, --Tomás (Diskussion) 07:50, 3. Mär. 2013 (CET)

Was man alles so erleben kann in der Luftfahrt

Eine Transavia Boeing 737-800, mit Registrierung PH-HZF, Flugnummer HV-457 von Hurghada (Ägypten) nach Amsterdam (Niederlande). Die Maschine befand sich auf der Strecke in Flugfläche FL360, der Autopilot war aktiviert. Der Kapitän verließ das Cockpit um über Kreta (Mittelmeer) zur Toilette zugehen. Als er ins Cockpit zurückzukehren versuchte, gab es keine Antwort des Copiloten aus dem Cockpit. Der Kapitän informierte das Kabinenpersonal, mit Hilfe von Flugbegleitern wurde die Tür geöffnet. Beim Betreten des Cockpits fand der Kapitän den erste Offizier eingeschlafen vor. Der Flug konnte nach Amsterdam zur Landung fortgesetzt werden. Der niederländische Onderzoeksraad bewertet den gemeldeten Vorgang als schwerwiegenden Vorfall und leitete eine Untersuchung ein. Die Fluggesellschaft bestätigte den Vorfall und erklärte am 1. Februar 2013, dass es keine Sanktionen gegen den ersten Offizier geben würde. Wer mehr über zahlreiche Zwischenfälle erfahren möchte kann sich mal diese Website ansehen. Gruß, --Tomás (Diskussion) 11:44, 7. Feb. 2013 (CET)

Danke - vielleicht könnte man das im Portal:Luftfahrt Aktuelles mit einarbeiten, um dann entsprechende Maßnahmen, um so etwas zu verhindern, mit verfolgen könnte. --Frze (Diskussion) 15:16, 5. Mär. 2013 (CET)

Bahnlänge ? Flughafen St. Helena

Die im Artikel genannte Boeing 737-700 benötigt, bei einer max. Abflugmasse von 69 Tonnen eine Startstrecke von 1.744 m und eine Landestrecke von 1.418 m (Daten siehe WP Artikel 737-700). Hier im Artikel zum Flughafen wird jedoch die Bahnlänge von 1.550 Meter angegeben. Dieses würde bedeuten, die Maschine könnte ohne Einhaltung der vorgeschriebenen Mindestreserve gerade noch landen. Bei einer benötigten Startstrecke von 1.744 m wäre es jedoch unmöglich, wenn die Bahn nur 1.550 m hätte, die Vorschriften einzuhalten.

Die Landestrecke setzt sich aus zwei Teilstrecken zusammen: Der Übergangsstrecke, in der sich das Flugzeug aus einer Höhe von 50 ft (15 m) bis zum Aufsetzpunkt bewegt und der Landerollstrecke, die vom Aufsetzpunkt bis zum Stillstand des Flugzeug gemessen wird. Dies gilt unter der Annahme von ISA-Bedingungen. Wegen der nicht genau einhaltbaren Aufsetzzone dürfen Flugzeuge nach JAR/FAR25 nur auf Landeplätzen landen, die dem 1 / 0,6 = 1,667-fachen bei Strahlflugzeugen der tatsächlichen Landestrecke entsprechen.

Frage also stimmen die Bahndaten von St. Helena, oder sind nur die Maschinenangaben falsch? --Tomás (Diskussion) 10:00, 10. Mär. 2013 (CET)

Ich sehe hier keinen Widerspruch. Die Angaben zur Startstrecke beziehen sich auf das maximale Startgewicht. Die Strecke reduziert sich, wenn die maximale Abflugmasse nicht ausgeschöpft wird. Als Vergleich kann der Flughafen von Madeira dienen. Dort wurde die ursprünglich nur ca. 1800 Meter lange Startbahn u.a. auch von Maschinen des Typs Boeing 757 benutzt, die mit maximalem Abfluggewicht eigentlich eine rund 900 Meter (!!!) längere Bahn benötigt hätten. Weil die maximalen Gewichte aber nicht ausgeschöpft wurden, konnte die 757 dort problemlos starten und landen.--Jewido (Diskussion) 11:23, 12. Mär. 2013 (CET)
Dann stimmen also die 1.550 m des neuen Flughafen. Ist zwar etwas etwas Seltsames, aber WP-Artikel sind eben oft so.--Tomás (Diskussion) 11:37, 12. Mär. 2013 (CET)

Zusammenlegen der Artikel "True Airspeed" mit "Fluggeschwindigkeit"

Ich habe im Artikel "True Airspeed" gerade versucht, einige Fehler zu korrigieren und ihn allgemeinverständlicher darzustellen. Dadurch wird er aber sehr redundant gegenüber dem Artikel "Fluggeschwindigkeit". Dabei war schon vor über 5 Jahren in der damals noch reduzierten Form die Redundanz angemahnt worden. Meiner Ansicht nach werden die verschiedenen Airspeeds, und ihre Abhängigkeiten untereinander, sinnvollerweise im Artikel Fluggeschwindigkeit dargestellt und aus True Airspeed lediglich ein Verweis auf diesen Artikel gemacht. --MRewald (Diskussion) 14:51, 17. Mär. 2013 (CET)

Guter Punkt, sehe ich ähnlich. Es gibt da aus meiner Sicht noch mehr Redundanzen die man sicher übersichtlicher darstellen könnte. Es werden die Geschwindigkeiten noch alle unter Abkürzungen/Luftfahrt/S–Z#V aufgeführt, aber dort eben nur Stichwortartig behandelt, was meiner Ansicht nach OK ist aber Niemand sucht dort die Erläuterungen. Dann gibt es noch einige Artikel wie V1 (Geschwindigkeit), Geschwindigkeit über Grund und natürlich angeführte True Airspeed. Gut wäre auch aus meiner Sicht einen übersichtlichen Artikel der die Zusammenhänge der Geschwindigkeiten erläutert. El Grafo hatte dazu schon mal Benutzer:El Grafo/V speeds aus EN importieren lassen. Aber Fluggeschwindigkeit würde sich dazu sicher auch anbieten. Würde daher vorschlagen Fluggeschwindigkeit weiter auszubauen (incl. der V-Speeds) und von dort auf die entsprechenden Artikel zu verlinken (sofern diese dann noch sinnvoll sind). Ähnliche Diskussion gab es schon mal dort Diskussion:V1 (Geschwindigkeit). Wie seht Ihr das?--Unimog404 (Diskussion) 20:10, 17. Mär. 2013 (CET)

Lemma-Problem: "Eingedeutschte" Schreibweise von russischen Flugzeugherstellern und deren Typen

Die "eingedeutschte" Schreibweise der Hersteller Antonow, Tupolew und Iljuschin (wer denkt sich so etwas aus!) finde ich sehr merkwürdig und halte es für völlig falsch diese inoffiziellen Namen als offzielle Lemma zu verwenden. Die Unternehmen firmieren auf ihren eigenen Internetseiten selbst als:

Antonov [siehe Homepage des Herstellers Antonov http://www.antonov.com]
Ilyushin [siehe Homepage des Herstellers Ilyushin http://www.ilyushin.org/eng/]

und

Tupolev [siehe Homepage des Herstellers Tupolev http://www.tupolev.ru/english/]

Diese Namen sind auch auf den Flugzeugen zu finden (ich wette, dass es weltweit kein Flugzeug gibt, das die eingedeutschte Aufschrift Tupolew auf den Rumpf trägt). Die offiziellen Unternehmensbezeichnungen werden nicht nur in der internationalen Fachliteratur benutzt sondern auch von allen ausländischen Wikis akzeptiert und übernommen. Nur die deutschen Wiki-Seiten nehmen hier eine Sonderrolle ein und verwenden eine eigene - völlig inoffizielle und weltweit einzigartige - Schreibweise der Namen. Ich schlage deshalb dringend vor, die international anerkannten und offiziell verwendeten Namen zu verwenden und alle betroffenen Seiten entsprechend zu verschieben. --Jewido (Diskussion) 11:13, 25. Mär. 2013 (CET)

Im Grundsatz stimme ich Dir zu Jewido, es gibt jedoch eine Regel Wikipedia:WikiProjekt_Luftfahrt/Namenskonventionen. Von der englischen Schreibweise soll ein Redirect auf die deutsche Schreibweise angelegt werden. Gruß, --Tomás (Diskussion) 11:26, 25. Mär. 2013 (CET)

Ich kenne die Regel halte sie aber für völlig falsch. Wenn man der Logik dieser Regel folgt, müsste man bei auch bei allen anderen Ländern mit fremden Schriftarten so vorgehen (z.B. Griechenland, Japan, China, Thailand, usw.). Das heißt, die von den dortigen Firmen verwendete englische Schreibweise ihrer Namen müsste eingedeutscht werden. Ich schlage schon mal einige Lemma vor und bitte darum einen Redirect anlegen zu dürfen für:

  1. Ohll Nippon Ährwäihss statt All Nippon Airways
  2. Ähr Scheina statt Air China
  3. Ohlümpick Ährwäihss statt Olympic Airways
  4. Wiehetnahm Ährleinss statt Vietnam Airlines usw., usw.

--Jewido (Diskussion) 11:51, 25. Mär. 2013 (CET)

Mit dem Vorschlag 1 bis 4 wirst du sicher keinen Erfolg haben. Den Versuch kannst du dir sparen. --Tomás (Diskussion) 15:16, 25. Mär. 2013 (CET)
WP:NKK. --Matthiasb – Vandale am Werk™   (CallMyCenter) 15:32, 25. Mär. 2013 (CET)
Ich habe mal die Allwissende Müllhalde mit den englischen und deutschen Transkriptionen gefüttert:
  • Bei Tupolew/Tupolev nutzten fast alle Medien (ausser der Wikipedia) und sämtliche Fachmedien die Tupolev-Schreibweise.
  • Bei Antonow/Antonov nutzen die meisten deutschsprachigen Medien die Variante mit w, die Fachmedien aber die mit v.
  • Bei Iljuschin/Ilyushin nutzen sogar viele Fachmedien die deutsche Variante.

-- Milad A380 Disku 18:41, 25. Mär. 2013 (CET)

Die Schreibung mit V ist englisch. Und daß man Tupolew-Flugzeuge schreibt wie Tupolew PSC, nach Andrej Nikolajewitsch Tupolew ergibt sich zwangsläufig. Ist bei Antonow nicht wesentlich anders. --Matthiasb – Vandale am Werk™   (CallMyCenter) 19:05, 25. Mär. 2013 (CET)

Es ergibt sich nur zwangsläufig, wenn man die deutschen Wiki-Regeln anwendet. Die Schreibweise mit V scheint nicht nur englisch zu sein, sondern gleichzeitig auch dänisch, italienisch, spanisch, französisch, portugiesisch, finnisch, niederländisch, polnisch usw. - zumindest wird die Schreibweise mit V von allen anderen Wikis verwendet. Mir verschließt sich der Sinn, weshalb man einen Eigennamen, unter denen ein russisches Unternehmen international auftritt, eindeutschen muss. Ich halte diese Regel für gut gemeint aber schlecht durchdacht. Ein Beispiel: Die Fluglinie Pulkovo Airlines firmierte international unter diesem Namen (mit V - siehe Logo im Artikel), sie war beheimatet auf dem Flughafen Pulkowo (diesmal mit W). Ok, jetzt könnte man die Schreibweise der Fluggesellschaft ändern in Pulkowo Airlines, dann entspricht allerdings die Schreibweise nicht dem Namen unter dem die Fluglinie tatsächlich auftrat (siehe nochmals Logo im Artikel). Wieso gibt es diese Regeln eigentlich nur für russische Unternehmen und nicht für chinesische oder japanische (wieso Mitsubishi und nicht Mitsubischi)? --Jewido (Diskussion) 20:56, 25. Mär. 2013 (CET)

Tja, weil Pulkovo Airlines ein englischer Name ist? Ich wüßte nicht, daß Airlines deutsch wäre. Schon mal geschaut, wie man Gorbatschow in Englisch schreibt? In Italienisch? In Französisch? Und natürlich wenden wir in einem deutschsprachigen Wiki deutsche Laut- und Rechtschreibregeln an. EOD. --Matthiasb – Vandale am Werk™   (CallMyCenter) 21:08, 25. Mär. 2013 (CET)

Pulkovo Airlines ist der englische Name, unter dem eine russische Fluggesellschaft international auftrat. Wenn ich die deutschen Wiki-Regeln richtig verstehe, müsste man den Namen in Pulkowo Airlines ändern obwohl die Gesellschaft offiziell als Pulkovo Airlines firmierte. Komische Regeln. --Jewido (Diskussion) 21:41, 25. Mär. 2013 (CET)

Wenn es danach geht müssten wir den russischen Namen nehmen-ist ja schließlich eine russische Gesellschaft. Da aber die wenigsten dem kyrillischen Alphabet mächtig sind nehmen wir die deutsche Transkription und nicht die englische Übersetzung. Hadhuey (Diskussion) 13:25, 26. Mär. 2013 (CET)

Üblicherweise verwenden wir bei Fluggesellschaften keine deutsche Transkription sondern die englische Übersetzung als Lemma. Was natürlich Sinn macht, weil die Unternehmen unter ihren englischen Namen auch in Deutschland bekannt sind:

  • إمارات‎ => die englische Übersetzung genutzt als Lemma: Emirates (nicht Lemma: Emirate)
  • Ολυμπιακές Αερογραμμές => die englische Übersetzung genutzt als Lemma: Olympic Airlines (nicht Lemma: Olympische Airlines)

Wenn man die Transkriptionsregel streng einhält, würden die russischen Unternehmen eine Sonderrolle einnehmen:

  • Внуковские авиалинии => englische Übersetzung Vnukovo Airlines, weil sie aber eine russische Gesellschaft ist, müsste eine Anpassung erfolgen => das deutsche Lemma wäre also: Wnukowo Airlines - obwohl die Flugzeuge die Aufschrift Vnukovo Airlines trugen.

Im Bereich Luftfahrt führen die Transkriptionsregeln dazu, dass die Lemmata von russischen Unternehmen nicht zu den Namen passen unter denen sie international auftreten. Ich halte die Transkriptionsregeln für sinnvoll bei Ortsnamen, Personennamen usw., hier aber nicht.--Jewido (Diskussion) 00:32, 27. Mär. 2013 (CET)

Nein, dein Beispiel müßte unter Wnukowskije awijalinii stehen. --Matthiasb – Vandale am Werk™   (CallMyCenter) 08:53, 27. Mär. 2013 (CET)

Was im Bereich Luftfahrt passiert ist eine Transkription von Unternehmensnamen aus dem Englischen (nicht aus dem Russischen). Eine solche Transkription ist falsch und sollte nur erfolgen, wenn direkt aus dem Russischen übersetzt wird. Entweder belässt man beim es beim Englischen (dann Vnukovo Airlines) oder übersetzt direkt aus dem Russischen ins Deutsche (dann Wnukowo Fluglinie aber nicht die Mischform Wnukowo Airlines). Das Lemma für den oben genannten Unternehmensnamen Tupolew PSC stellt ebenfalls eine Mischform dar. Es gibt kein Unternehmen dieses Namens. Entweder bleibt man beim englischen Tupolev PSC (Tupolev Public Stock Company) oder transkripiert direkt aus dem Russischen, dann wäre das richtige Lemma Tupolew Aktiengesellschaft oder Tupolew OAO. --Jewido (Diskussion) 09:03, 27. Mär. 2013 (CET)

Oceanic Airlines und andere fiktive Fluggesellschaften aus Filmproduktionen

Vielleicht seid ihr auch schon einmal über den Artikel Oceanic Airlines gestolpert, der Infos über die fiktive Fluggesellschaft enthält, die aus der TV-Serie Lost bekannt ist. Mit Lost kann ich nichts anfangen, aber mir fallen zu diesem Thema eine Reihe von anderen Film-Fluggesellschaften ein. Es würde wenig Sinn machen einzelne Artikel über diese fiktiven Unternehmen zu schreiben. Stattdessen würde ich gern eine Tabelle in den bestehenden Artikel einfügen, worin die aus Film und TV-Produktionen bekannten fiktiven Airlines aufgeführt sind. (Die gelisten Airlines sollten in den Filmen nicht bloß genannt sondern tatsächlich zu sehen sein.) Hierfür müsste man wohl aber das Lemma des Artikels Oceanic Airlines ändern. Ich bitte daher um Ideen und Vorschläge. Danke! --Jewido (Diskussion) 19:03, 30. Mär. 2013 (CET)

Vor allen, sollte die Airline nicht in der Kategorie:Fluggesellschaft verlinkt werden. Rest siehe Wikipedia:Richtlinien Fiktives Gruß, --Tomás (Diskussion) 09:27, 31. Mär. 2013 (CEST)
Die Idee finde ich interessant, sollte aber zu real existierenden Fluggesellschaften und auch Filmen mit realem Hintergrund wie z.B. Überleben! deutlich abgegrenzt sein. Aber da gibt es ja einige auch recht alte wie z.B. Trans Global Airlines aus Airport (Film) oder Columbia Airlines aus Giganten am Himmel usw. als Lemma könnte ich mir z.B. Fiktive Fluggesellschaft vorstellen mit einer Weiterleitung von Oceanic Airlines und den anderen fiktiven Airlinenamen.--Unimog404 (Diskussion) 15:25, 6. Apr. 2013 (CEST)

Der Artikel Fiktive Fluggesellschaft ist nun eingerichtet. --Jewido (Diskussion) 15:30, 8. Apr. 2013 (CEST)

Rich International Airways

Bei diesem Artikel ist was mit der Infobox falsch. Kann eventuell jemand helfen? Vielen Dank --JustusJonas97 (Diskussion) 14:05, 11. Mai 2013 (CEST)

Fehler behoben, Gruß, --Tomás (Diskussion) 14:20, 11. Mai 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 11:32, 12. Mai 2013 (CEST)

Einbindung der Baukosten von Flughäfen in deren Infoboxen

Bitte um Kommentar hier: Vorlage_Diskussion:Infobox_Flughafen#Baukosten --80.187.111.118 18:59, 8. Jan. 2013 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: R.Schuster (Diskussion) 09:34, 17. Mai 2013 (CEST)

Messerschmitt AG > < Messerschmitt GmbH

Messerschmitt AG und Messerschmitt GmbH überschneiden sich inhaltlich. Ist es sinnvoll, sie in einer Artikelfusion zusammen zu führen? --Frze (Diskussion) 21:17, 9. Mai 2013 (CEST)

Sind ja eigentlich unterschiedliche Rechstformen und haben auch andere Gründungszeiten. Unter welchem Lemma könnten denn diese beiden Firmen AG und GmbH zusammen geführt werden? --Tomás (Diskussion) 07:05, 10. Mai 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 11:04, 20. Mai 2013 (CEST)

Walter Kröger

Der Artikel über Walter Kröger ist in der Löschdiskussion. Vielleicht können Luftfahrtexperten dort mal nachsehen.--Falkmart (Diskussion) 18:31, 16. Mai 2013 (CEST)

Hat sich erledigt, Admin hat LA aufgehoben. --Tomás (Diskussion) 11:04, 20. Mai 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 11:05, 20. Mai 2013 (CEST)

INFO

Benutzer:Kantischüler legt eine neue Anzahl von Flugplätzen, Flughafen von Alaska an. Die jedoch Babelfish-Unfälle enthalten. Sollten alle geprüft und entsprechend berichtigt werden. Nur ein Beispiel Flughafen Inuvik Mike Zubko. Widerspruch im Artikel. Einleitung steht: Dieser Flughafen darf nur durch die so genannte General Aviation angeflogen werden, und auch nur mit Flugzeugen, welche nicht mehr als 15 Sitzplätze aufweisen. Dann jedoch folgt weiter unten, wird mit Boeing 737-200 und Boeing 737-300 angeflogen. Das passt nun gar nicht zusammen. --Tomás (Diskussion) 12:28, 14. Apr. 2013 (CEST)

Ahoi, ein Blick nach en:Inuvik (Mike Zubko) Airport erklärt's: Die Beschränkungen beziehen sich nur auf die Zollabfertigung. --El Grafo (COM) 14:39, 25. Apr. 2013 (CEST)

Europäisierung des Luftrechts

Moin, bin neu hier. Das Luftrecht, welches gerade in die Obhut der EU übergeht, ist hier in der Wiki recht dünn vertreten. Auch in der englischsprachigen Wikipedia ist da nicht viel zu finden. Ich würde gerne den Übergang JAR -> (EASA + Regelwerk der EU) besser verstehen. Normalerweise bietet die Wikipedia einen guten Überblick über derartige Themen, in diesem Falle aber nicht. Weiß jemand Rat?

Das gerade eingeführte Flight Crew Licensing (FCL) der EU habe ich aus Eigeninteresse einigermassen durchblickt und möchte die Artikel die Bezug auf das FCL nehmen (alles rund um Pilotenlizenzen) nach und nach anpassen. Dazu habe ich als ersten kleinen Schritt den Artikel zur neuen Rechtsgrundlage Verordnung (EU) Nr. 1178/2011 erstellt. Es müssten IMHO jetzt großflächig alle Bezüge auf das alte JAR-FCL ersetzt werden.

Grüße --BaronXerox (Diskussion) 22:25, 20. Apr. 2013 (CEST)

Hallo und natürlich Herzlichen Willkommen bei Wikipedia und beim Portal Luftfahrt BaronXerox, Du hast natürlich Recht damit, dass das Thema EASA Regeln und Lizenzen erst sehr wenig eingearbeitet ist. Daher erst mal vielen Dank für Deinen Artikel zu der 1178/2011. Wenn Du auch noch einen Blick auf die Artikel zu den Lizenzen werfen könntest wäre das super, ich zumindest habe die Verordnung und deren Konsequenzen noch nicht wirklich geblickt ;-). Ansonsten habe ich gesehen, dass Du ja bereits fleißig am Bearbeiten, Anlegen und Diskutieren bist, falls noch Fragen offen sind, natürlich auch gerne hier im Portal Luftfahrt wenn es passt oder falls ich irgendwo weiterhelfen kann, gerne einfach auf meiner Disk melden.--Unimog404 (Diskussion) 22:00, 22. Apr. 2013 (CEST)
Hallo, auch von mir Herzlich Willkommen und vielen Dank für den längst überfälligen Artikel! --El Grafo (COM) 14:36, 25. Apr. 2013 (CEST)

Lemma-Frage

Flughafen Morargil ist wie die Bezeichnung schon sagt ein Flugplatz (Aeródromo de Morargil) und kein Flughafen sollte besser auch nach Flugplatz Morargil verschoben werden und aus den Kat. Flughafen ausgetragen werden. Andere Meinungen? --Tomás (Diskussion) 11:02, 20. Mai 2013 (CEST)

IMHO sollte das Lemma (nicht nur in dem Fall) stets dem offiziellen Namen entsprechen, also Aeródromo de Morargil. Flughafen Morargil oder meinetwegen auch Flugplatz Morargil können dann darauf weiterleiten. MfG, --R.Schuster (Diskussion) 11:20, 20. Mai 2013 (CEST)
+1, NK Bauwerke schreibt den offiziellen Namen vor. LG Stefan 19:42, 20. Mai 2013 (CEST)
Sollen nun alle Flughafenartikel verschoben werden? --Toen96 sabbeln 19:50, 20. Mai 2013 (CEST)
Zumindest die in den anderssprachigen Gebieten, ja. LG Stefan 20:07, 20. Mai 2013 (CEST)
Na dann viel Spaß --Toen96 sabbeln 20:35, 20. Mai 2013 (CEST)
Artikel verschoben. --Matthiasb – Vandale am Werk™   (CallMyCenter) 20:37, 20. Mai 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 09:37, 21. Mai 2013 (CEST)

Kategorie:Fliegerasse

Hallo, Ich habe die Kategorie:Fliegerasse gebildet. Das ist Plural. Muss sie Singular zu (Kategorie:Fliegerass]]) geändert werden oder sie ist richtig.Diako1971 (Diskussion) 15:52, 24. Apr. 2013 (CEST)

Am besten gar nicht kategorisieren. Fliegerass ist ein sehr umstrittener Begriff und für eine Kategorie mangels sinnvoller, anerkannter Definition nicht zu gebrauchen. Und ja, es hätte Kategorie:Fliegerass sein müssen. --Felix frag 16:29, 24. Apr. 2013 (CEST)
Bitte keine derartige Kategorie anlegen. Wir wollen hier keinem Heldenkult Vorschub leisten, und zum Zweiten gibt es keine allgemein gültigen und objektiven Kriterien für die Bezeichnung "Fliegerass". Gruß --Quezon Diskussion 16:48, 24. Apr. 2013 (CEST)

Die Begründung ist ein Witz. "Als Fliegerass werden in der Fliegersprache Militärpiloten bezeichnet, die bei Kampfeinsätzen als Jagdflieger mindestens fünf feindliche Militärflugzeuge abgeschossen haben." Das Kriterium ist bekannt und viele Luftwaffen zeichnen Ihre Asse offiziel aus. Das eigentliche Argument ist doch wohl, dass Wikipedia kein Ort für Mörderverehrung ist. Wikipedia ist eh schon Waffenlastig, da muss man nicht noch den Personenkult alter Propaganda hoch halten. --Moritzgedig (Diskussion) 19:53, 4. Mai 2013 (CEST)

Wann wurde dieses Kriterium von fünf Luftsiegen für ein Fliegerass z. B. in der deutschen "Fliegersprache" eingeführt? Gruß --Quezon Diskussion 20:53, 4. Mai 2013 (CEST)

Flugplatz Paraćin

Hier wird ein ICAO: LYPN genannt. Hat jemand eine AIP von Serbien und Montenegro um diesen Code zu bestätigen. Online konnte ich ihn nicht finden. Wird auch auf dieser Website [9] nicht genannt. Gruß, --Tomás (Diskussion) 10:20, 31. Mai 2013 (CEST)

Hallo Tomás66, eine serbische AIP kann ich nicht bieten, aber eine NOTAM der FAA, falls das hilft: [10] MfG, --R.Schuster (Diskussion) 12:15, 31. Mai 2013 (CEST)
Danke, diese NOTAM reicht auch. --Tomás (Diskussion) 07:10, 1. Jun. 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Tomás (Diskussion) 09:09, 1. Jun. 2013 (CEST)

Geschäftsflugverkehr - Linienflug

Hallo zusammen. Der englische Artikel en:Commercial aviation hat mich per IW zum Artikel Geschäftsflugverkehr geführt. Sehe ich das richtig, dass sich die engl. Definition als Teil des Linienfluges versteht, während sich der Geschäftsflugverkehr davon strikt abgrenzt? Oder verstehe ich das falsch? LG Stefan 05:22, 8. Mai 2013 (CEST)

Gewerbsmäßige Flugbetriebe sind zulassungspflichtig. Dies gilt auch für den Betrieb nicht komplexer Luftfahrzeuge. Als gewerbsmäßig gilt ein Flugbetrieb, wenn er: Flüge gegen Entgelt oder sonstige geldwerte Leistungen für die Öffentlichkeit erbringt, oder Flüge gegen Entgelt nur für spezifische Kunden erbringt, diese aber keine Kontrolle über den Flugbetrieb ausüben. Als Beispiel ein Banner schleppendes Flugzeug ist ein gewerbsmäßiger Flugbetrieb.
Ein Linienflug eines Flugtransportunternehmens, dass zu bestimmten Zeiten, die in einem Flugplan hinterlegt sind, Transportleistung für Jedermann gegen Bezahlung erbringt. Ist also auch ein gewerbsmäßiger Flugbetriebe. --Tomás (Diskussion) 15:27, 9. Mai 2013 (CEST)
Geschäftsflugverkehr findet nach Bedarf meist im Werksverkehr für Unternehmen statt, ist auch ein gewerbsmäßiger Flugbetrieb und zulassungspflichtig.
Nicht-gewerbsmässiger Betrieb mit nicht-komplexen Luftfahrzeugen gilt der Betrieb eines Luftfahrzeuges, wenn Flüge kein Entgelt oder keine sonstige geldwerte Leistung verlangt wird, oder auch Flüge zwar gegen Entgelt, aber nur für Kunden ausgeführt werden, die den Flugbetrieb kontrollieren.
Die Zulassungen Fluggeräte und Lizenzdinge zu Piloten habe ich mal weggelassen, sonnst wirds noch komplizierter. --Tomás (Diskussion) 15:38, 9. Mai 2013 (CEST)

RK Flugzeugunglück

Hi zusammen! Leider finde ich nichts zu den Relevanzkriterien eines Flugzeugunglücks (weder in den RK noch hier). Wer kann mir auf die Schnelle helfen? Danke --Chtrede (Diskussion) 14:03, 9. Mai 2013 (CEST)

Wikipedia:WikiProjekt Luftfahrt/Relevanzkriterien Zwischenfälle im Bereich Luftfahrt sind zwar keine offiziellen Relevanzkriterien, aber helfen sicher etwas weiter. Gruß, --Tomás (Diskussion) 14:09, 9. Mai 2013 (CEST)
Danke, Tomás. --Chtrede (Diskussion) 14:55, 9. Mai 2013 (CEST)

Merkspruch Relevanz

 

Ein guter Flieger isst Citronen, bis alle Hunde Läuse kriegen.
Benutzer:Minoo löschte im Zuge einer Verbesserungsaktion diesen seiner Meinung nach unbelegten Merkspruch zum Kennzeichen deutscher Luftfahrzeuge aus der Liste von Merksprüchen [11]. Bisher hat dies außer Minoo niemanden gestört. Meiner Meinung nach gehört der Spruch wieder rein. Deshalb vor Rückgängigmachen: Bitte um dritte Meinungen und evtl. mögliche Belege. Danke --Frze (Diskussion) 17:30, 9. Mai 2013 (CEST)

Ein Beleg:[12]. Der Merkspruch ist so alt wie es diese Kennzeichen gibt. Warum der gerade raus soll ist mir auch nicht klar. Bin sicher tausende Flugschüler haben ihn mal gelernt vor der Prüfung. So ist er richt: Manch ein guter Flieger ißt Citronen, bis alle Hunde Läuse kriegen. --Tomás (Diskussion) 18:00, 9. Mai 2013 (CEST)

Flugplatz Bonn/Hangelar

Grundsatz-Frage: Sollen solche Meldungen wie Blitzeinschlag Flugplatz_Bonn/Hangelar#Unfälle in einem Flugplatzartikel erscheinen? Wenn ja, dann sollte ein Beleg eingefügt werden. Gruß, --Tomás (Diskussion) 08:57, 4. Jun. 2013 (CEST)

Hallo Tomás66. Abgesehen davon dass ein Beleg für diese Meldung fehlt bin ich der Meinung dass der Zwischenfall relevant ist da es ein Todesopfer gab, auch wenn es sich nicht direkt um einen Flugunfall handelte. MfG, --R.Schuster (Diskussion) 10:14, 4. Jun. 2013 (CEST)
Ich habe mal Quellen ergänzt. Aufgrund der schwere des Zwischenfalls der sogar ein Todesopfer und mehreren Verletzten gefordert hat, wäre ich ebenfalls dafür es im Artikel zu belassen.--Unimog404 (Diskussion) 11:47, 4. Jun. 2013 (CEST)
Prima, danke für die Quelle. --Tomás (Diskussion) 11:55, 4. Jun. 2013 (CEST)
Immer Gerne. Setze das mal auf erledigt, falls es noch Punkte zur Abstimmung gibt bitte einfach erledigt wieder rausnehmen--Unimog404 (Diskussion) 08:21, 5. Jun. 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Unimog404 (Diskussion) 08:21, 5. Jun. 2013 (CEST)

Peter Supf

Hat vielleicht jemand Bd. 1 von dessen deutscher Fluggeschichte? --  Nicola - Disk 00:54, 11. Mai 2013 (CEST)

Gute Frage! Ich wäre an dem Kontakt auch interessiert. --Michael (Diskussion) 13:34, 11. Mai 2013 (CEST)
Hallo, ich habe es mir jetzt bestellt, könnte also weiterhelfen :)
Zur Info: Ich habe diesen Artikel geschrieben: Jewgenija Michailowna Schachowskaja aus dem Bereich Luftfahrt geschrieben. Weitere Verbesserungen sind erwünscht. --  Nicola - Disk 11:38, 12. Mai 2013 (CEST)
Sehr guter Artikel Nicola. Diesen Band 1 zu ergattern war sicher nicht einfach und gerade billig. Gruß, --Tomás (Diskussion) 11:59, 12. Mai 2013 (CEST)
Danke :) ich hatte auch Helfer, denn ich kann kein Russisch. Über Zvab gings ganz gut, und ich habe den Band für 60 Euro bekommen, mit Abstand der billigste. --  Nicola - Disk 12:02, 12. Mai 2013 (CEST)

Bilderwunsch Le Bourget

Moin! Uns fehlt leider noch was zum bebildern des EuroRADAR CAPTOR artikels. Auf diesem ILA-Bild ist zwar ein Captor-E modell zu sehen, aber leider verdeckt. Wenn einer von euch auf der Paris Air Show 2013 ist, möge er bitte ein Bild des Captor-E machen, das mit sicherheit irgendwo zu sehen sein wird. Wenn die ESM/ECM-Pods aufgeschnitten dargestellt sind, so wie Le Bourget 2005, bitte auch knipsen. Danke im voraus vom Segelboot polier mich! 17:32, 7. Jun. 2013 (CEST)

Ich tu was ich kann, ist notiert. --Julian H. (Disk.) 18:48, 7. Jun. 2013 (CEST)
danke! aus redundanzgründen dürfen sich aber auch noch andere engagieren! Viele Grüße, Segelboot polier mich! 14:03, 8. Jun. 2013 (CEST)
Ja, unbedingt. Ich werde nur Mittwoch und Donnerstag dort sein, oft sind dann an den öffentlichen Tagen andere Objekte ausgestellt als an den Fachbesuchertagen. Das selbe gilt für das Flugprogramm. --Julian H. (Disk.) 14:15, 9. Jun. 2013 (CEST)
Also ich muss leider zugeben, dass ich vollständig erfolglos war. BAE Systems hatte öffentlich nur einen Hawk ausgestellt, alle Eurofighter, die ich im Static und in den Hallen finden konnte, hatten ihre Nasen dran und auch die Pods habe ich nicht aufgeschnitten gefunden. Falls niemand anderes mehr Glück hatte, muss das wohl bis zur ILA 2014 warten. --Julian H. (Disk.) 12:21, 22. Jun. 2013 (CEST)
ok, trotzdem danke für die mühe --Segelboot polier mich! 14:06, 23. Jun. 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Segelboot polier mich! 14:06, 23. Jun. 2013 (CEST)

Deutsch - Englisch

z.B. im Artikel Fluggeschwindigkeit, ist nach den deutschen Bezeichnungen gegliedert (Gerätegeschwindigkeit, Berichtigte Fluggeschwindigkeit, ...) in der Fliegerei üblich sind aber eher die Englischen Begriffe, aus denen sich ja auch die Abkürzungen herleíten. Wäre es nicht sinnvoller, nach den üblicherweise benutzten (englischen) Bezeichnungen zu gliedern und die deutschen Übersetzungen nur ergänzend zu nennen? --MRewald (Diskussion) 15:02, 31. Mai 2013 (CEST)

Das halte ich nicht für gut. Du machst einen Grundsätzlichen Denkfehler dies hier ist die deutschsprachige Wikipedia und nicht die englischsprachige. Deshalb halte ich es für sinnvoll nach den deutschsprachigen Fachbegriffen zu sortieren. Grüße --Toen96 sabbeln 15:40, 31. Mai 2013 (CEST)
Hallo MRewald. Ich verstehe den Einwand nicht ganz, die Geschwindigkeiten sind nach Entstehung sortiert, also aus der IAS wird die CAS errechnet, aus der CAS die EAS, etc. Daran ändert sich nichts ob das jetzt deutsch oder englisch ist. Die ausgeschriebenen englischen Bezeichnungen sind allerdings tw. an wenig prominenter Stelle, das könnte man ev. ändern. MfG, --R.Schuster (Diskussion) 18:11, 31. Mai 2013 (CEST)
Da im Luftverkehr keine physischen Grenzen zwischen nationalen Räumen bestehen, hat man sich nicht umsonnst auf die Englische Sprache als offizielles Mittel zur Kommunikation geeinigt. Das Problem ist eben bei Wikipedia hausgemacht weil wir eben alles eindeutschen. Schaut man sich nur mal zum Beispiel die Liste der Flughäfen in Portugal an. Da werden kleine Flugplätze die amtlich Aeródromo Municipal lauten bei uns in der Wikipedia zum Flughafen. Wobei in der Landessprache erst ein Aeroporto den deutschen Begriff Flughafen rechtfertigt. Aeródromo ist eben nur ein Flugplatz. --Tomás (Diskussion) 07:36, 1. Jun. 2013 (CEST)

Typische eingedeutsche Version, die so keiner in der Luftfahrt benutzt ist der Begriff Gerätegeschwindigkeit. IAS (indicated airspeed) in deutsch übersetzt wäre = angezeigte Geschwindigkeit gegenüber dem umgebenden Medium Luft. In der deutschen Wikipedia wird es jedoch Gerätegeschwindigkeit bezeichnet. --Tomás (Diskussion) 08:13, 1. Jun. 2013 (CEST)

Stimmt, Gerätegeschwindigkeit ist Quatsch. Laut LuftVO und VVR (Danke Stefan!) ist angezeigte Fluggeschwindigkeit richtig, für AT habe ich bisher nichts gefunden. Ich werde das entsprechend korrigieren. MfG, --R.Schuster (Diskussion) 17:39, 1. Jun. 2013 (CEST)

Quellcode der internen Relevanzkriterien

Hallo, auf der Seite Wikipedia:WikiProjekt Luftfahrt/Relevanzkriterien ist der Quellcode ziemlich unübersichtlich, denn es ist mehr HTML- als Wiki-Syntax enthalten. Es sieht auf den ersten Blick so aus, als ob jemand den Wiki-Code ersetzt hat durch das, was als HTML-Code ausgespuckt wird, wenn man die Seite aufgerufen hat (im Browser: „see page source“). Wahrscheinlich ist das aber lediglich dem tollen Design mit den vielen Kästchen und Linien geschuldet.

Ist das eigentlich so Konsens, dass für diese Seite die Ausnahme gemacht wird, dass das Design Vorrang vor Einfachheit hat? Man kann doch auch mit Wiki-Syntax viel Struktur erzeugen, und wenn wir uns auf Wiki-Struktur beschränken, dann ist auch ein einheitliches Look-and-feel mit dem Artikelnamensraum gegeben. Ich habe eine kleine Korrektur auf dieser Seite machen wollen, aber die Stelle war wirklich schwer zu finden. --FlugTurboFan (Diskussion) 16:05, 15. Jun. 2013 (CEST)

Hallo FlugTurboFan, ist mir noch gar nicht aufgefallen mit der HTML-Syntax bevor Du es erwähnt hast. Sieht wirklich nicht so übersichtlich aus. Ich würde auch eher dafür plädieren die RK-Seiten ebenfalls möglichst in der normalen Wiki-Syntax zu halten.--Unimog404 (Diskussion) 17:09, 15. Jun. 2013 (CEST)
Habe mich schon immer gefragt, was das eigentlich soll … besser so? --El Grafo (COM) 14:39, 28. Jun. 2013 (CEST)
Der Sinn war einheitliches Design aller WP:WikiProjekt Luftfahrt-Unterseiten. Da die RK nicht gerade ein Artikel sind der "jeden Tag" bearbeitet werden muss, hat das html IMNSHO nicht weiter gestört. MfG, --R.Schuster (Diskussion) 12:57, 29. Jun. 2013 (CEST)
Gute Arbeit --JuergenKlueser (Diskussion) 14:08, 29. Jun. 2013 (CEST)
Dank Dir El Grafo, Denke das Thema ist damit erledigt.--Unimog404 (Diskussion) 16:12, 29. Jun. 2013 (CEST)
Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: Unimog404 (Diskussion) 16:12, 29. Jun. 2013 (CEST)

Bestellungen/Betreiber Antonow An-148

Hallo, soeben habe ich im Artikel zur An-148 die nordkoreanische Airline Air Koryo hinzugefügt, die eine Maschine dieses Typs von Ilyushin Finance leasen wird. Nach Bearbeitung stellte ich fest, dass Ilyushin Finance als Besteller bereits aufgeführt ist. Gibt es in der dt. WP einen allg. Konsens, dass Leasingfirmen (die die Flugzeuge letztlich ja nicht selbst betreiben) als Besteller geführt werden? Falls ja, kann meine Änderung wieder revertiert werden! ;) Wäre es ansonsten sinnvoll, separate Einträge/Tabellen für Besteller und Betreiber zu erstellen? --RavenDark78 (Diskussion) 14:21, 8. Jan. 2013 (CET)

Hallo RavenDark78. Dass die Leasinggesellschaften in den Bestelllisten auftauchen, liegt daran, dass dies oftmals (z. B. bei Airbus) aus den Listen der Herstellerfirmen abgeschrieben wird, und dort sind eben die Leasinggesellschaften statt der Fluggesellschaften aufgeführt. Manchmal ist einfach auch nicht ersichtlich, für welche Fluggesellschaft die Leasinggesellschaft die Bestellung überhaupt tätigt. Oder die Leasinggesellschaft bestellt „auf Vorrat“, wenn die Wartezeiten lang sind und die Leasinggesellschaft weiteren Bedarf erwartet.
Ob und wie man das in der Tabelle angibt ist wohl ziemlich kompliziert. Denn die Gesamtbestellung der Leasinggesellschaft müsste dann aufgeschlüsselt werden nach den bekannten einzelnen Kunden, und übrig bleibt der Block der unbekannten Kunden zusammen mit der Vorratsbestellung. Welche Bestellung gehört nun wo hin?
Wichtig ist jedenfalls, dass Bestellungen nicht doppelt auftauchen, damit die Gesamtsumme nicht verfälscht wird. In Deinem Fall ist nicht klar, ob die Maschine für Air Koryo nun schon im Kontingent für IFC enthalten ist oder nicht. Deshalb würde ich einen Revert bevorzugen. Statt dessen kann man ja eine Spalte „Bemerkungen“ einfügen. --FlugTurboFan (Diskussion) 16:31, 15. Jun. 2013 (CEST)

Heißt es der Airbus oder die Airbus?

Mir ist gerade wieder aufgefallen (da nach dem ersten Flug des/der A350 der Artikel mehrfach hin- und hergeändert wurde), dass der Artikel für Airbus-Flugzeuge nicht eindeutig festzustehen scheint. Sowohl in der Presse als auch in WP ist sowohl die Rede von "Der Airbus" und "die Airbus, jeweils bezogen auf konkrete Modelle/Flugzeuge. Meist sind sogar beide Formen im selben Artikel zu finden, es heißt in der Einleitung "Der Airbus A380 ist..." und weiter unten "die Airbus A380". Wie sich das gehört, frage ich hier, anstatt eine Form durchzudrücken ;-) Gibt es dazu eine offizielle Aussage von Airbus, welche Form richtig/Gewünscht ist? --Nobody Perfect (Diskussion) 12:07, 15. Jun. 2013 (CEST)

Es gibt eine offizielle Aussage von de:wp. Siehe hier Gruß --Quezon Diskussion 12:22, 15. Jun. 2013 (CEST)
Ah, das hatte ich nicht gesehen, besten Dank! Das erklärt dann auch die "Mischform" in den Artikeln. --Nobody Perfect (Diskussion) 12:27, 15. Jun. 2013 (CEST)

Zweistellige ICAO- und zweistellige IATA-Codes

Ich möchte zur Diskussion stellen, die Einträge IATA-Code und ICAO-Code in den Infoboxen der ehemaligen Fluggesellschafen durch die Begriffe 2-Letter-Code und 3-Letter-Code zu ersetzten sowie die Liste der IATA-Airline-Codes umzubenennen in Liste der 2-Letter-Airline-Codes.

Zur Begründung:

  • In den Infoboxen der ehemaligen Fluggesellschaften und in der genannten Liste besteht die Verwechselungsgefahr zwischen dem ICAO- und IATA-Code, was immer wieder zu falschen Einträgen führt. Die heute leicht zu treffende Aussage: zweistellig = IATA-Code und dreistellig = ICAO-Code trifft leider erst seit ca. 30 Jahren zu, weil auch der ICAO-Code ursprünglich nur zweistellig war.
  • Fluggesellschaften, die vor 1980 ihren Betrieb eingestellt haben, besaßen nur zweistellige - nie dreistellige - ICAO-Codes. Kleinere Fluglinien und Charterfluggesellschaften aus dieser Zeit waren in den meisten Fällen keine IATA-Mitglieder, so dass das zweistellige Buchstabenkürzel nur für ihren ICAO-Code stand.
  • Tatsächlich liegt der Ursprung des zweistelligen Codes bei der ICAO und nicht bei der IATA. Der Dachverband IATA übernahm damals bei der Neuaufnahme einer Fluggesellschaft ihren bereits vorhandenen zweistelligen ICAO-Code.

Ich möchte das Zustandekommen des Wirrwarrs in den Infoboxen mit einem Beispiel verdeutlichen und wähle zur Anschauung einfach die bekannten Gesellschaften Lufthansa und Aero-Lloyd aus:

Hätte die Lufthansa (IATA-Mitglied) im Jahr 1980 ihren Betrieb eingestellt, so müsste in der Infobox korrekterweise stehen:

IATA-Code = LH

ICAO-Code = LH

Hätte die Charterfluggesellschaft Aero Lloyd im Jahr 1980 (damals kein IATA-Mitglied) ihre Flügel gestrichen so wäre der Eintrag:

IATA-Code = -

ICAO-Code = LL

In den 1980er-Jahren wurde der dreistellige ICAO-Code eingeführt, während gleichzeitig aber auch der zweistellige ICAO-Code offiziell verwendet wurde. Gehen wir davon aus, dass die Lufthansa und die Aero-Lloyd ihren Betrieb im Jahr 1985 eingestellt hätten. Dann wäre der richtige Eintrag in der Infobox der Lufthansa:

IATA-Code = LH

ICAO-Code = LH und DLH

Für das Nicht-IATA-Mitglied Aero-Lloyd wäre der korrekte Eintrag dann:

IATA-Code = -

ICAO-Code = LL und AEF

In der Liste der IATA-Airline-Codes sind ebenfalls viele 2-Letter-Codes von älteren Fluggesellschaften gelistet, die kein IATA-Mitglied waren und somit nur einen zweistelligen ICAO-Code besaßen. --Jewido (Diskussion) 15:10, 3. Mär. 2013 (CET)

Hallo und sorry für die späte Antwort. Ich verstehe Deine Argumentation nicht ganz: Gerade weil IATA-Code und ICAO-Code nichts über die Länge des Codes aussagen, sollte das so bleiben wie es ist. Ein IATA-Code ist ein IATA-Code, egal wie viele Stellen er hat (beim ICAO-Code gilt natürlich dasselbe). Dass in der Liste der IATA-Airline-Codes Codes enthalten sind, die gar keine IATA-Codes sind, ist natürlich ein Fehler der korrigiert werden sollte. Gibt es eine kanonische Liste der historischen IATA-Mitglieder samt deren Codes? MfG, --R.Schuster (Diskussion) 10:50, 27. Mai 2013 (CEST)

Genau wie R.Schuster bin auch ich der Meinung, daß die bisherigen Regelungen beibehalten werden sollten.

Eine "Liste der 2-Letter-Airline-Codes" würde die Verwechslungsgefahr und Verwiirung m.E. gerade erhöhen, während sich unter IATA und ICAO die meisten Interessierten etwas Konkretes vorstellen können - unabhängig von der Buchstabenzahl. Weniger Routinierte müssten dann erst mal klären: Was ist denn überhaupt ein "2-Letter-Code"?

Unabhängig von meiner Meinung zu diesem Thema finde ich es toll, dass jemand sich mal richtig Gedanken macht und die seinige auch ausführlich begründet. --Uli Elch (Diskussion) 19:10, 18. Jun. 2013 (CEST)

Relevanzkriterien und Listen

Hallo nochmal, für Flugplätze gibt es ein einheitliches Kriterium für die Relevanz von Artikeln: Der ICAO-Code. Nun gibt es einen kleinen Flugplatz auf Fehmarn, der keinen ICAO-Code hat. Für ihn darf ich also keinen Artikel schreiben. Aber auch in allen Übersichtsbildern und Listen ist der Flugplatz nicht enthalten.

Ist es wirklich so, dass die Relevanzkriterien auch bestimmen, welche Flugplätze in die Listen und Bilder aufgenommen werden dürfen (und alle anderen nicht)? Immerhin dürfte ich dort auch einfach so selbst landen (wenn ich ein Flugzeug besäße, eine Flugerlaubnis hätte und dort rechtzeitig zuvor anriefe und, und, und...), es also ist ein ganz „normaler“ Sonderlandeplatz. --FlugTurboFan (Diskussion) 16:13, 15. Jun. 2013 (CEST)

Hallo FlugTurboFan, für mein Verständnis ist ja einheitliches Kriterium für die Relevanz von Artikeln nur ergänzend zu Wikipedia:Relevanzkriterien#Flughäfen und -plätze zu sehen und dort heißt es ja neben dem ICAO-Code Sonderlandeplätze, Segel- und Ultraleichtfluggelände sind relevant, wenn sie in der ICAO-Karte 1:500.000 verzeichnet sind und auf der Webseite des Platzes [13] Natürlich ist auch Deutschlands kleinster Flugplatz in den offiziellen (ICAO) Karten vermerkt. Habe eben auch geschaut und da ist er tatsächlich ;-) daher erfüllt der Platz aus meiner Sicht sehr wohl die Relevanzkriterien und ich hoffe es hätte niemand was dagegen wenn Du einen dazugehörigen Artikel schreiben würdest. Eher das Gegenteil.--Unimog404 (Diskussion) 17:27, 15. Jun. 2013 (CEST)
Dieser Flugplatz hat ja bereits einen Artikel Flugplatz Fehmarn-Neujellingsdorf und ist auch in ICAO-Karte Deutschland eingezeichnet. --Dos Vientos (Diskussion) 09:05, 25. Jun. 2013 (CEST)

Namesgebung Nr...

Der Artikel Embraer-E-Jets ist in den letzten Tagen mehrmals verschoben worden. Um Weiteres hin und her zu verhindern, habe ich probiert, eine Diskussion darüber anzustoßen. Vielleicht könnten ein paar Leute, die sich hier besser auskennen als ich, dazu äußern, was dort die beste Wahl ist. mfg -- DeffiSK (Diskussion) 10:32, 21. Jan. 2013 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: JuergenKlueser (Diskussion) 08:29, 29. Jul. 2013 (CEST)

Flughäfen im Süden Floridas

Hier ist eine Liste mit nationalen und privaten Flughäfen im Süden Floridas, die allesamt noch einen Artikel brauchen. Vielleicht mag sich ja ein Mitarbeiter des Portals darum kümmern. LG Stefan 14:03, 27. Feb. 2013 (CET)

Archivierung dieses Abschnittes wurde gewünscht von: JuergenKlueser (Diskussion) 08:29, 29. Jul. 2013 (CEST)

Fehlende Verlinkungen Flugzeugkatastrophen

Guten Tag, ich nutze die Wikipedia sehr gerne und möchte daher einen Hinweis geben: Ich war gerade auf der Suche nach Informationen über die Flugzeugkatasrophe in Cali, Kolumbien. Vorweggenommen: Es gibt auch einen Artikel http://de.wikipedia.org/wiki/Spezial:Linkliste/American-Airlines-Flug_965 , aber den hätte ich fast nicht gefunden. Dass ich auf http://de.wikipedia.org/wiki/Cali nicht fündig wurde: Schade, aber na gut. Allerdings hätte ich spätestens auf http://de.wikipedia.org/wiki/Liste_von_Luftfahrtkatastrophen_1991_bis_2000 eine Verlinkung erwartet. Dort gibt es ein paar Zeilen (1995, erster Eintrag) zu diesem Unglück, aber nur weitgehend nutzlose Links auf "Kolumbien", "USA", "Miami", "Boeing 757", nicht aber auf den Artikel zu dieser Flugzeugkatastrophe. Allgemein scheinen in diesen Listen die Links auf die entsprechenden Katastrophen-Artikel nur mal zufällig aufzutauchen. Das ist schade, denn gerade wenn man das Unglück erwähnt sieht, aber keinen Link, denkt man eigentlich: "Da wird wohl nichts sein". Fündig bin ich übrigens geworden, weil ich das Unglück aus dem Fernsehen kannte und deshalb im Artikel http://de.wikipedia.org/wiki/Mayday_%E2%80%93_Alarm_im_Cockpit gesucht habe (in den extra auszuklappenden Episodenlisten), wo dann endlich die Verlinkung vorhanden war, aber dieser Suchweg kann es doch eigentlich nicht sein, oder? Viele Grüße, Sarah

Hallo Sarah, wenn du bei "suchen" oben rechts American-Airlines-Flug 965 eingibst, kommst du nach Eingabe "Enter" auf alle Links wo etwas zu dem Artikel steht. Danke für deinen Hinweis, habe beim Film unter Siehe auch den Link eingefügt somit sollte es nun schneller zu finden sein. Gruß, --Tomás (Diskussion) 09:49, 7. Jun. 2013 (CEST)

Hallo Tomas, jetzt habe ich doch nochmal hier nachgeguckt! Vielen Dank für Deine Antwort, das Problem ist nur: Wenn ich noch dabei bin mich zu informieren, dann weiss ich doch normalerweise noch gar nicht welche Flugnummer der Flug hat. Wenn ich wenig weiss, muss ich doch irgendwie logisch suchen, z.B. über so eine Liste der Flugzeugunglücke, oder? Viele Grüße, Sarah

Hallo Sarah, Tomás hat den Artikel auch in der Liste von Luftfahrtkatastrophen 1991 bis 2000 entsprechend ergänzt. So ist der Artikel in der Tat viel einfacher zu finden. Vielen Dank für Deinen Hinweis--Unimog404 (Diskussion) 15:52, 10. Jul. 2013 (CEST)

Article request: Untied.com

Is anyone interested in starting an article in German about en:Untied.com? It is about a long-running website that criticizes United Airlines.

There is a German source that can be used:

Thanks WhisperToMe (Diskussion) 07:32, 26. Jun. 2013 (CEST)

I personally don't see the relevance of this website for an encyclopedia, criticism can/should be placed in the main article. Frankly I'm surprised that the article survives in enwiki… Brgds, --R.Schuster (Diskussion) 13:01, 29. Jun. 2013 (CEST)
The article survives on EN.wiki because the website itself had immense press coverage over a long period of time. Mainly from shortly after it started back in 1998, but also because United Airlines filed a lawsuit against it recently, saying it borrows too much from the real company's site design. It even made "DYK" (Did you know?) shortly after I finished writing it: en:Template:Did you know nominations/Untied.com. WhisperToMe (Diskussion) 18:22, 21. Jul. 2013 (CEST)